Paroles et traduction E-40 - Salute You (feat. Raheem DeVaughn)
Bald
face
loveland
salute,
salute
Лысое
лицо
Лавленд
салют,
салют
Ayo
40
you
ready
Эйо
40
ты
готов
I'm
ready
man
Я
готов
чувак
I'm
standing
in
front
this
center
Я
стою
перед
этим
центром.
We
just
wanna
thank
you
for
ya
swag
Мы
просто
хотим
поблагодарить
тебя
за
твой
Хабар
We
wanna
thank
you
Мы
хотим
поблагодарить
вас
Send
this
out
to
all
the
grown
women
Разошлите
это
всем
взрослым
женщинам.
To
salute
you
Чтобы
приветствовать
тебя.
All
the
grown
ones
Все
взрослые
Remind
me
of
my
mama
type
Напомни
мне
мою
маму.
I
just
wanna
salute
you
Я
просто
хочу
поприветствовать
тебя.
We
just
wanna
salute
you
right
now
from
the
bay
Мы
просто
хотим
поприветствовать
вас
прямо
сейчас
с
залива
To
all
the
women
around
the
world
Всем
женщинам
во
всем
мире
All
around
the
world
Во
всем
мире
Good
women,
good
women
bra
Хорошие
женщины,
хорошие
женщины
...
40
and
radio
raheem
40
и
радио
Рахим
Look,
look
Смотри,
смотри!
Shout
out
to
all
the
working
women
in
the
world
Привет
всем
работающим
женщинам
в
мире!
I
salute
you
Я
приветствую
тебя.
Raising
they
kids
by
themself
baby
boy
or
girl
Они
сами
растят
своих
детей
мальчика
или
девочку
I
salute
you
Я
приветствую
тебя.
Stickin
by
ya
dude
while
he
locked
up
Я
торчу
рядом
с
твоим
чуваком
пока
он
сидит
взаперти
Holdin
it
down
got
his
back
no
matter
what
Держа
его
в
руках,
я
прикрою
его
спину,
несмотря
ни
на
что.
And
even
though
the
times
is
tough
И
даже
несмотря
на
то,
что
сейчас
трудные
времена
You
neva
gave
it
up
like
a
slut
you
stayed
prayed
up
Ты
никогда
не
сдавалась,
как
шлюха,
ты
оставалась,
молилась.
Women
be
having
it
hard
still
no
answer
Женщинам
приходится
нелегко,
но
ответа
все
равно
нет.
Mammograms,
pap
smears
and
ovarian
cancer
Маммография,
мазки
Папаниколау
и
рак
яичников
They
be
goin
through
somethangs
man
Они
через
что
то
проходят
чувак
While
men
get
weak
and
wanna
blow
out
they
brains
В
то
время
как
мужчины
слабеют
и
хотят
вышибить
себе
мозги
Over
some
skrill
over
some
past
due
bills
Из
за
какого
то
скрилла
из
за
просроченных
счетов
But
if
you
kill
ya
self
you
goin
straight
to
hell
Но
если
ты
убьешь
себя
то
попадешь
прямиком
в
ад
I
salute
you
mama
you
the
man
not
superman
but
superwoman
Я
приветствую
тебя
мама
ты
мужчина
не
супермен
а
суперженщина
Hello,
hello,
ma
Привет,
привет,
Ма.
I
salute
you
Я
приветствую
тебя.
Woman
you
always
Женщина
ты
всегда
You
goin
always
wear
that
crown
Ты
всегда
будешь
носить
эту
корону
You
so
loyal
and
stay
so
down
Ты
такой
преданный
и
такой
подавленный
I
salute
salute
you
(you,
you,
you)
Я
салютую,
салютую
Тебе
(Тебе,
Тебе,
Тебе).
I
salute
you
for
ya
sex
Я
приветствую
тебя
за
твой
секс
I
salute
you
Я
приветствую
тебя.
My
tattoo
on
ya
breast
Моя
татуировка
на
твоей
груди
Body
full
a
curved
like
the
letter
S
Тело
полное
изогнутое
как
буква
S
The
support
that
you
show
me
Поддержка,
которую
ты
мне
оказываешь
I
salute
you
Я
приветствую
тебя.
Keep
it
silent
with
a
fixture
babygirl
we
homies
Храни
это
молчание
с
помощью
приспособления
малышка
мы
кореша
Friends
call
let's
teach
em
manners
when
they
doin
the
most
Друзья
звонят
давай
научим
их
хорошим
манерам
когда
они
будут
делать
больше
всего
Rule
number
one
respect
grown
folks
Правило
номер
один
уважай
взрослых
людей
Ugh
tryna
we
win
bout
to
graduate
goin
to
school
to
be
a
RN
Фу
попробуй
мы
выиграем
бой
чтобы
окончить
школу
и
стать
РН
See
if
I
had
to
do
fair
time
she
was
in
my
commissary
Видишь
ли,
если
бы
мне
пришлось
отбывать
справедливое
наказание,
она
была
бы
в
моем
магазине.
The
type
a
soil
to
plant
seeds
with
put
a
ring
on
it
and
marry
Тип
почвы,
на
которой
можно
посадить
семена,
положить
на
нее
кольцо
и
жениться.
She's
ma
Q-U-double
E-N
ma
Она
Ма
Кью-у-дабл
э-н
Ма
And
my
my
bestfriend
my
rock
till
we
old
and
grey
И
мой
мой
лучший
друг
мой
рок
пока
мы
не
состаримся
и
не
поседеем
For
better
and
worse
till
my
dying
day
ooohhhoooo
К
лучшему
или
к
худшему
до
самой
смерти
оооооооооооооо
She's
my
savior
she
reminds
me
of
my
mama
Она
моя
спасительница
она
напоминает
мне
мою
маму
Hear
that
I
salute
you,
you
Услышь,
что
я
приветствую
тебя,
ты
...
I
salute
you
(you,
you,
you)
Я
приветствую
тебя
(тебя,
тебя,
тебя).
You
goin
always
wear
that
crown
Ты
всегда
будешь
носить
эту
корону
You
loyal
and
stay
so
down
Ты
предан
и
остаешься
таким
подавленным
I
salute
you,
(you,
you,
you)
Я
приветствую
тебя
(тебя,
тебя,
тебя).
I
wanna
say
thank
you
Я
хочу
сказать
тебе
спасибо
You
are
appreciated
Вас
ценят.
Thank
you
baby
Спасибо,
детка.
You
are
appreciated
Вас
ценят.
I
wanna
say
thank
you
Я
хочу
сказать
тебе
спасибо
You
are
appreciated
Вас
ценят.
Thank
you
baby
Спасибо,
детка.
You
are
appreciated
Вас
ценят.
Play
it
from
the
top
Играй
с
самого
начала
They
need
to
hear
that
Они
должны
это
услышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl T Stevens Sr, Raheem Devaughn Sr, Derrick Randell Domingo Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.