Paroles et traduction E-40 - Smellin like a Brick (feat. B-Legit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JPZ,
you're
a
genius
Джей-Пи-пи,
ты
гений!
Rec
the
Beats
Rec
The
Beats
Came
in
with
a
whole
lotta
money
Пришел
с
целой
кучей
денег.
Walk
up
in
this
muthafucker
lit
Подхожу
к
этому
ублюдку
освещенному
I'm
fresh
up
off
the
muh'fuckin'
block
Я
только
что
с
гребаного
квартала.
Probably
still
smellin'
like
a
brick
Наверное,
все
еще
пахнет
кирпичом.
Smellin'
like
a
brick
Пахнет,
как
кирпич.
I'm
probably
still
smellin'
like
a
brick
Наверное,
я
все
еще
пахну
кирпичом.
Smellin'
like
a
brick
Пахнет,
как
кирпич.
I'm
probably
still
smellin'
like
a
brick,
smellin'
like
a
brick
Наверное,
я
все
еще
пахну
кирпичом,
пахну
кирпичом.
I
bled
the
block,
I
pounded
the
pavement
Я
обескровил
квартал,
я
стучал
по
мостовой.
I
had
more
birdies
than
the
Falcons
and
Ravens
У
меня
было
больше
птиц,
чем
у
Соколов
и
Воронов.
A
brick
is
my
fragrance,
used
to
keep
'em
in
basements
Кирпич-это
мой
аромат,
раньше
я
держал
его
в
подвалах.
Cook
up
the
candy
in
a
pot
or
a
Mason
Приготовьте
конфету
в
кастрюле
или
Каменщике
Jars
full
of
residue,
that
Fred
Flintstone,
that
yabba-doo
Банки,
полные
остатков,
этот
Фред
Флинстоун,
этот
Ябба-ду
Break
down
the
yola,
the
same
color
as
Krazy
Glue
Разбей
Йолу,
того
же
цвета,
что
и
клей
Крейзи.
Dem
folks
didn't
notice
me,
I
was
sneaky
and
smart
Люди
меня
не
замечали,
я
был
хитер
и
умен.
I
wore
these
glasses
to
look
like
a
square
and
drove
a
Dodge
Dart
Я
носил
эти
очки,
чтобы
выглядеть
квадратным,
и
водил
"Додж
Дарт".
My
connection
was
Spanish,
showed
me
love
when
I
copped
Моя
связь
была
испанской,
она
показывала
мне
любовь,
когда
я
покупал
коп.
Used
to
meet
me
at
Pilot,
or
Flying
J's
Truck
Stop
Раньше
мы
встречались
на
стоянке
грузовиков
"пилот"
или
"Флайинг
Джей".
When
I
sit
in
the
barber
chair,
thumper
under
my
apron
Когда
я
сижу
в
парикмахерском
кресле,
под
моим
фартуком
стучит
барабан.
When
you
havin'
your
slices,
you
know
these
suckers
be
hatin'
Когда
у
тебя
есть
свои
кусочки,
ты
знаешь,
что
эти
сосунки
ненавидят
тебя.
Exclusive
game
is
the
shit,
my
custom
outfits
be
lit
Эксклюзивная
игра-это
дерьмо,
мои
заказные
наряды
будут
гореть.
My
watch
cost
a
hundo,
done
by
Iceman
Nick
Мои
часы
стоили
хундо,
сделанные
Айсменом
ником.
I
sip
Prosecco,
fuck
with
edibles
Я
пью
Просекко,
трахаюсь
с
съедобными
вещами
Smoke
CBD
and
THC
medical
Курите
КБР
и
ТГК
Медикал
Came
in
with
a
whole
lotta
money
Пришел
с
целой
кучей
денег.
Walk
up
in
this
muthafucker
lit
Подхожу
к
этому
ублюдку
освещенному
I'm
fresh
up
off
the
mutherfuckin'
block
Я
только
что
с
гребаного
квартала.
Probably
still
smellin'
like
a
brick
Наверное,
все
еще
пахнет
кирпичом.
Smellin'
like
a
brick
Пахнет,
как
кирпич.
I'm
probably
still
smellin'
like
a
brick
Наверное,
я
все
еще
пахну
кирпичом.
Smellin'
like
a
brick
Пахнет,
как
кирпич.
I'm
probably
still
smellin'
like
a
brick,
smellin'
like
a
brick
Наверное,
я
все
еще
пахну
кирпичом,
пахну
кирпичом.
Felon,
I
be
bailin'
through
my
hood
Преступник,
я
буду
спасаться
через
свой
капюшон.
Cutty
on
them
gold
ones,
got
that
gellin'
in
my
wood
Катти
на
этих
золотых,
они
у
меня
в
лесу
желеют.
Time
to
get
the
bag,
hit
the
block
and
snatch
the
chef
Пора
взять
сумку,
ударить
по
кварталу
и
схватить
шеф-повара.
I
sell
each
ten
whole,
let
him
woom-wop
the
rest
Я
продаю
каждую
десятку
целиком,
а
остальное
пусть
он
УОП-УОП.
Text
my
bottom
bitch,
told
that
ho
we
havin'
company
Напиши
моей
нижней
сучке,
что
у
нас
есть
компания.
She
know
that
mean
we
cookin',
so
nobody
at
her
auntie's
Она
знает,
что
это
значит,
что
мы
готовим,
так
что
у
ее
тети
никого
нет
Old
school
nigga,
still
rockin'
out
the
gumbo
Олдскульный
ниггер,
все
еще
качает
Гамбо.
Draco,
it's
a
Russian,
so
you
know
them
bullets
tumble
Драко,
это
русский,
так
что
ты
знаешь,
как
падают
пули.
Started
out
in
Humboldt,
swabbin'
out
the
snow
cap
Начинал
в
Гумбольдте,
стирая
снежную
шапку.
Plays
with
them
Boguts
and
them
H-A's,
no
cap
Играет
с
этими
Богутами
и
Эйч-Эй,
без
шапки.
Hundred
on
the
buyout,
another
on
the
arm
Сотня
на
выкуп,
еще
одна
на
руку.
Hit
me
on
the
signal,
we
gon'
meet
up
at
the
farm
Позвони
мне
по
сигналу,
мы
встретимся
на
ферме.
Miss
with
that
swag
bag,
bruh,
we
don't
do
that
Мисс
с
этой
сумкой,
братан,
мы
так
не
делаем
Triple
lays
only,
little
homies
run
through
that
Только
тройные
ложи,
маленькие
кореша
проходят
через
это.
Ever
see
the
king?
You
could
spot
him
by
his
two
straps
Вы
когда-нибудь
видели
короля?
- вы
могли
бы
узнать
его
по
двум
ремням.
Smellin'
like
a
brick,
movin'
shit
for
them
blue
racks,
true
facts
Пахнущий
кирпичом,
толкающий
дерьмо
для
этих
синих
стеллажей,
истинные
факты
Came
in
with
a
whole
lotta
money
Пришел
с
целой
кучей
денег.
Walk
up
in
this
muh'fucka
lit
Иди
сюда
в
этом
ублюдочном
свете.
I'm
fresh
up
off
the
muh'fuckin'
block
Я
только
что
с
гребаного
квартала.
Probably
still
smellin'
like
a
brick
Наверное,
все
еще
пахнет
кирпичом.
Smellin'
like
a
brick
Пахнет,
как
кирпич.
I'm
probably
still
smellin'
like
a
brick
Наверное,
я
все
еще
пахну
кирпичом.
Smellin'
like
a
brick
Пахнет,
как
кирпич.
I'm
probably
still
smellin'
like
a
brick,
smellin'
like
a
brick
Наверное,
я
все
еще
пахну
кирпичом,
пахну
кирпичом.
One
day,
I
might
buy
me
a
Five
Guys
Однажды
я
мог
бы
купить
себе
пятерку
парней.
A
Whataburger,
or
a
Kentucky
Fried
Какой-нибудь
бургер
или
жареное
мясо
по-Кентуккийски
Chicken,
I'm
havin'
my
chicken
now
that
I
mention
Цыпленок,
теперь,
когда
я
упомянул
об
этом,
у
меня
есть
мой
цыпленок.
Right
now,
I'ma
need
y'all
undivided
attention
Прямо
сейчас
мне
нужно
ваше
безраздельное
внимание.
I
get
what
I
want,
you
get
what
you
can
afford
Я
получаю
то,
что
хочу,
ты
получаешь
то,
что
можешь
себе
позволить.
When
I'm
in
a
virtual
meeting,
I
sit
on
the
board
Когда
я
на
виртуальном
собрании,
я
сижу
на
доске.
I'm
havin'
my
capital,
venture
capital
У
меня
есть
свой
капитал,
венчурный
капитал.
I
ain't
local,
I'm
global,
ho,
international
Я
не
местный,
я
глобальный,
Хо,
международный.
I
do
what
I
wanna
do,
smoke
what
I
wanna
smoke
Я
делаю
то,
что
хочу,
курю
то,
что
хочу
курить.
Practice
social
distancin',
I
don't
really
fuck
with
folks
Практикую
социальное
дистанцирование,
на
самом
деле
я
не
связываюсь
с
людьми.
Thought
the
boy
was
solid,
he
pillow-talkin'
sucker
stroke
Я
думал,
что
мальчик
крепкий,
а
он
болтает
о
подушках,
как
лох.
Bonkers
over
baby,
everybody
and
they
mama
know
Помешаны
на
ребенке,
все,
и
их
мама
знает.
I
was
playin'
dominoes
and
it
was
on
me
Я
играл
в
домино,
и
это
было
на
мне.
Yeah,
40
had
that
rocket
on
him
223
Да,
у
40-го
на
нем
была
ракета
223-го
калибра.
Yeah,
never
out
of
pocket,
don't
believe
what
you
see
Да,
никогда
не
выходи
из
кармана,
не
верь
тому,
что
видишь.
Boy,
it's
fire
in
that
hole
whenever
fuckin'
with
me
Парень,
в
этой
дыре
огонь,
когда
ты
трахаешься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl T Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.