Paroles et traduction E-40 - Sprinkle Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
hocus
pocus,
skiggedy
skay
Да,
фокус-покус,
чики-брики
It
ain't
nuttin
but
me
Это
всего
лишь
я
That
nigga
E-40
Тот
самый
нигга
E-40
Finna
sprinkle
some
of
you
fools
with
some
of
this
Сейчас
посыплю
вас,
дурачков,
немного
этим
This
G-A-M-E
man
some
of
this
game
Этим
G-A-M-E,
чуток
этой
игры
Understand
my
sista
Понимаешь,
сестричка?
Finna
sprinkle
you
fools
with
sprinkle
sista
Сейчас
посыплю
вас,
дурачков,
посыплю,
сестричка
Understand
this
doe
Пойми,
красотка
It
don't
stop
til
the
motherfucking
Glock
pop
Это
не
остановится,
пока
не
бахнет
грёбаный
Глок
[Don't
stop]
and
fuck
a
Glock
I'm
fuckin
with
a
SIG
Sauer
[Не
остановится]
и
к
чёрту
Глок,
я
работаю
с
SIG
Sauer
P226
Diana
Ross
cousin
nina
P226,
кузина
Дианы
Росс,
малышка
Misdemeanor,
that's
what
we
do,
understand
it
Проступок,
вот
чем
мы
занимаемся,
понимаешь?
I
be
more
hipper
than
a
hippopotamus
Я
круче,
чем
бегемот
Get
off
in
your
head
like
a
neurologist
Залезу
тебе
в
голову,
как
невролог
Pushin
more
weight
than
Nautilus
Таскаю
больше
веса,
чем
в
Nautilus
Got
a
partner
by
the
name
of
2Pacalypse
У
меня
есть
кореш
по
имени
2Pacalypse
The
seven-oh-seven
my
roots
go
hella
far
back
to
Floyd
Terrace
Семь-ноль-семь,
мои
корни
уходят
далеко
назад,
к
Флойд
Террас
I
pull
a
forty
out
of
my
ballcap
Я
достаю
сорокапятку
из
своей
бейсболки
And
den
I
flush
it
down
my
esopha-garus
И
затем
проглатываю
её
через
пищевод
The
group
that
I'm
with
The
Click
Группа,
с
которой
я
тусуюсь
- The
Click
Suga,
D-Shot,
Legit
Suga,
D-Shot,
Legit
Family
orientated
Семейные
ценности
Game
Related,
it's
the
shit
Связанные
с
игрой,
это
круто
Killing
motherfuckers
off
crucial
Убиваю
ублюдков
жёстко
Sittin
em
down
neutral
Усаживаю
их
на
место
Running
through
these
lyrics
as
if
I
was
fibered
Пробегаюсь
по
этим
текстам,
как
будто
я
клетчатка
Like
Metamucil
Как
Metamucil
Timah
timah...
forty
wata.
forty
wata
Тима
тима...
сорок
воды.
сорок
воды
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Посыпь
меня,
детка,
посыпь
меня,
детка,
посыпь
меня,
детка,
посыпь
меня,
детка...
Big
timah
timah,
big
timah,
forty
wata-ahh
Большой
тима
тима,
большой
тима,
сорок
воды-аа
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Посыпь
меня,
детка,
посыпь
меня,
детка,
посыпь
меня,
детка...
Kick
that
shit
Suga
Зачитай
это
дерьмо,
Suga
Here
comes
the
top
notch,
ooh
ooh
ooh
here
I
be
Вот
и
высший
класс,
у-у-у,
вот
и
я
Clicked
out
me
Suga
T
from
the
V
Подруга
Suga
T
из
Вэлли
I'm
quick
to
smob
(quick
to
smob),
always
down
for
the
job
Я
быстро
мобилизуюсь
(быстро
мобилизуюсь),
всегда
готова
к
работе
Ya
gotta
strut
that's
a
gang
of
shive
(gang
of
shive)
Ты
должна
выпендриваться,
это
банда
крутых
(банда
крутых)
Ooh
ooh
ooh
I'm
a
fool
У-у-у,
я
безбашенная
Slangin
more
mail
as
I
smobs
through
yo'
hood
Рассылаю
больше
писем,
пока
шатаюсь
по
твоему
району
Straight
shakin
all,
these
bustas
and
busterettes
Прямо
трясу
всех
этих
ублюдков
и
ублюдочек
Tryin
to
claim
fame
off
my
shive
ass
rep
(shive
ass
rep)
Пытающихся
прославиться
на
моей
крутой
репутации
(крутой
репутации)
Ohh,
why
oh
why
must
I
be
so
tight?
(Why
oh
why)
О,
почему,
почему
я
должна
быть
такой
крутой?
(Почему,
почему)
Most
folks
tell
me,
Suga
you
ain't
right
(Why
oh
why
Suga
you
ain't
right)
Большинство
людей
говорят
мне:
"Suga,
ты
ненормальная"
(Почему,
почему,
Suga,
ты
ненормальная)
It
makes
me
wanna
scream
while
I
make
ya
holla
Мне
хочется
кричать,
пока
я
заставляю
тебя
вопить
Pullin
a
gang
of
clout
like
that
al-mighty
dollar
Имею
кучу
влияния,
как
всемогущий
доллар
Suga
Suga
(ahh
yeah
that's
me)
Suga
Suga
Suga
Suga
(ага,
это
я)
Suga
Suga
That's
my
sista
(you
know
my
name!)
Это
моя
сестричка
(ты
знаешь
моё
имя!)
Sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl
(ahaha),
sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl...
Посыпь
меня,
девочка,
посыпь
меня,
девочка
(ахаха),
посыпь
меня,
девочка,
посыпь
меня,
девочка...
Suga
Suga
(that's
what
they
call
me)
Suga
Suga
(так
меня
называют)
Dat's
my
sista
(I
ain't
right!)
Это
моя
сестричка
(я
ненормальная!)
Sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl...
Посыпь
меня,
девочка,
посыпь
меня,
девочка,
посыпь
меня,
девочка,
посыпь
меня,
девочка...
(Check
the
flotation!)
Nigga
PHin
on
a
playa
makin
mega
(Проверь
плавучесть!)
Нигга
PHin
на
игроке
делает
мега
Tryin
to
knock
the
hustle
just
because
we
way
too
major
Пытается
сбить
с
толку
суету
только
потому,
что
мы
слишком
крупные
(E
they
try
to
test
your
testicles,
you
know
that
shit
ain't
cool)
(Эй,
они
пытаются
проверить
твои
яйца,
ты
знаешь,
что
это
не
круто)
Suga
don't
make
me
have
to
come
up
out
the
sound
booth
Suga,
не
заставляй
меня
выходить
из
звуковой
кабины
And
act
a
fuckin
fool
И
вести
себя
как
грёбаный
дурак
(All
these
old
ho-cake
ass
niggas,
they
make
me
so
damn
sick)
(Все
эти
старые
ниггеры,
похожие
на
кукурузный
хлеб,
они
меня
так
бесят)
BOOM
BOOM
BOOM
BOOM
BOOM
ON
A
TRICK
БУМ
БУМ
БУМ
БУМ
БУМ
НА
ОБМАНЩИКА
Play
a
player
for
false
and
get
rubbed
off
ya
don't
want
malse...
Играй
с
игроком
фальшиво
и
тебя
сотрут,
ты
не
хочешь
фальши...
Fuck
around
and
get
evaporated
Попробуй,
и
тебя
испарят
Cause
I'mma
timah
timah...
timah
timah
Потому
что
я
тима
тима...
тима
тима
Forty
wata...
forty
wata
Сорок
воды...
сорок
воды
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Посыпь
меня,
детка,
посыпь
меня,
детка,
посыпь
меня,
детка,
посыпь
меня,
детка...
Big
timah
timah...
big
timah
Большой
тима
тима...
большой
тима
Forty
wata...
forty
wata
Сорок
воды...
сорок
воды
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Посыпь
меня,
детка,
посыпь
меня,
детка,
посыпь
меня,
детка...
That's
what
we
do,
beatch!
Вот
что
мы
делаем,
сучка!
Understand
this
shit,
understand
it
Пойми
это
дерьмо,
пойми
What's
happenin
Suga,
you
in
this
bitch
with
me?
(haha
thought
you
heard)
Что
происходит,
Suga,
ты
со
мной
в
этом
дерьме?
(ха-ха,
думал,
ты
слышала)
Yeah
that's
what
we
do
for
the
motherfuckin...
nine-five
(ha
for
the
nine-five,
yeah)
Да,
вот
что
мы
делаем
для
грёбаного...
девяносто
пятого
(ха,
для
девяносто
пятого,
да)
Sick
Wid
It
Records,
Jive
all
the
time
(understandin
the
system
main)
Sick
Wid
It
Records,
Jive
всё
время
(понимая
систему,
детка)
It's
Mob
City,
V-Town,
it's
Mob
City
Это
Город
Бандитов,
Вэлли-Таун,
это
Город
Бандитов
It's
Mob
City
V-Town
niggas
(mobbin
through
ya
hood)
Это
Город
Бандитов,
ниггеры
из
Вэлли-Тауна
(шатаемся
по
твоему
району)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosley, Stevens, Bostic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.