Paroles et traduction E-40 - The Funk Is Still Pending
It′s
not
over,
it's
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало.
It′s
not
over,
it's
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало.
It's
not
over,
it′s
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало.
The
funk
is
still
pending
Фанк
все
еще
не
готов
Like
dial-up,
it′s
still
sending,
the
funk
is
pending
Как
дозвон,
он
все
еще
посылает,
фанк
в
ожидании.
I
see
no
signs
of
it
stopping,
no
signs
of
ending
Я
не
вижу
никаких
признаков
того,
что
это
прекратится,
никаких
признаков
того,
что
это
закончится.
The
funk
is
still
pending,
it
won't
stop
rendering
Фанк
все
еще
в
ожидании,
он
не
остановится.
Can′t
get
it
out
of
his
head,
he
can't
stop
remembering
Не
может
выбросить
это
из
головы,
не
может
перестать
вспоминать.
Popo
killed
his
daddy
in
front
of
him
and
his
sibling
Попо
убил
своего
отца
на
глазах
у
него
и
его
брата.
So
he
got
issues
with
the
law,
he
real
militant
Так
что
у
него
проблемы
с
законом,
он
настоящий
боец.
Racism
is
heavy,
it
still
exists
Расизм
тяжел,
он
все
еще
существует.
They
say
because
our
queens
got
better
Говорят,
потому
что
наши
королевы
стали
лучше.
Coochie
and
we
pack
the
biggest
sticks
Кучи
и
мы
упаковываем
самые
большие
палочки
It′s
deeper
than
that
and
it's
deeply
rooted
Это
гораздо
глубже
и
имеет
глубокие
корни.
Misery
love
company,
they
want
it
to
be
a
divided
country
Страдание
любит
компанию,
они
хотят,
чтобы
это
была
разделенная
страна.
The
microwave
babies
and
the
Микроволновые
младенцы
и
...
Millennials
ain′t
rockin'
with
them
old
ass
ways
Миллениалы
не
зажигают
со
своими
старыми
задницами.
Them
ways
hella
old
Эти
способы
чертовски
стары
Fuck
you
mom,
fuck
you
dad,
those
are
my
friends
К
черту
тебя,
мама,
к
черту
тебя,
папа,
это
мои
друзья
You
hate
'em
′cause
the
color
of
their
skins
Ты
ненавидишь
их
за
цвет
кожи.
And
fuck
my
ancestors,
too,
they′re
burnin'
in
hell
И
к
черту
моих
предков,
они
горят
в
аду.
They
killed
black
people
if
they
learned
tryna
spell
Они
убивали
чернокожих,
если
учились
читать
заклинания.
It′s
not
over,
it's
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало.
That
old
mentality
ain′t
got
no
common
place
in
our
world
today
Этот
старый
менталитет
сегодня
не
имеет
общего
места
в
нашем
мире
It's
not
over,
it′s
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало.
Racial
tension
is
at
a
disturbing
high
right
now,
bruh
Расовая
напряженность
сейчас
на
тревожном
уровне,
братан
It's
not
over,
it's
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало.
I
don′t
know
where
they′re
gettin'
all
this
Я
не
знаю,
откуда
они
все
это
берут.
Rage
from
but
they
had
to
get
it
from
somewhere
Ярость
откуда
то
но
они
должны
были
откуда
то
ее
получить
The
funk
is
still
pending
Фанк
все
еще
не
готов
I
don′t
worship
no
flag,
I
don't
worship
no
statue,
just
God
Я
не
поклоняюсь
никакому
флагу,
я
не
поклоняюсь
никакой
статуе,
только
Богу.
The
funk
is
still
pending
Фанк
все
еще
не
готов
(Pending,
pending,
pending,
pending,
pending,
pending)
(В
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании)
The
funk
is
still
pending
Фанк
все
еще
не
готов
(Pending,
pending,
pending,
pending,
pending,
pending)
(В
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании)
The
funk
is
still
pending
Фанк
все
еще
не
готов
Pending,
my
ninja,
it′s
outta
pocket
В
ожидании,
мой
ниндзя,
все
кончено.
I
try
to
tell
the
young
demons
they
need
to
stop
it
Я
пытаюсь
сказать
молодым
демонам,
что
они
должны
прекратить
это.
The
funk
is
still
pending,
my
ninja,
it
ain't
debunked
Фанк
все
еще
в
ожидании,
мой
ниндзя,
он
еще
не
развенчан
Might
get
a
flesh
wound
or
get
slumped
Я
могу
получить
телесную
рану
или
упасть.
The
OG
that′s
funding
'em
got
some
lump
sums
ОГ,
который
их
финансирует,
получил
несколько
единовременных
выплат
And
he
one
of
them
once,
he
got
octopus
arms
И
он
один
из
них
однажды
получил
Руки
осьминога.
Everybody
involved,
they
all
know
each
other
Все
вовлечены,
все
знают
друг
друга.
Might
be
some
kin,
parents
went
to
school
with
each
other
Может
быть,
родственники,
родители
ходили
в
школу
вместе.
I
don't
know
what
is
wrong
with
this
generation
Я
не
знаю,
что
не
так
с
этим
поколением.
IG
Live
is
their
line
of
communication
IG
Live-это
их
линия
связи.
They′re
stubborn,
they
don′t
wanna
dialogue
Они
упрямы,
они
не
хотят
вести
диалог.
Funkin'
for
nothin′,
probably
over
a
broad
Фанк
ни
за
что,
наверное,
из-за
бабки.
It's
up
there,
they
lurkin′,
they
in
the
cut
Это
там,
наверху,
они
прячутся,
они
в
разрезе.
Bodies
done
dropped,
can't
nip
it
in
the
bud
Тела
уже
сброшены,
их
нельзя
пресечь
в
зародыше.
A
lot
of
talent
got
they
life
cut
short
У
них
было
много
талантов,
и
жизнь
оборвалась.
I
try
to
talk
to
the
youth
and
show
my
support
Я
пытаюсь
поговорить
с
молодежью
и
выразить
свою
поддержку.
It′s
not
over,
it's
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало.
Soil
politics,
it
go
down
in
every
state,
every
soil,
every
city
Земная
политика,
она
происходит
в
каждом
штате,
на
каждой
земле,
в
каждом
городе.
It's
not
over,
it′s
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало.
They
got
a
different
way
of
scoring
nowadays
В
наши
дни
у
них
другой
способ
подсчета
очков
Ours
used
to
be
sports,
now
theirs
is
corpse
Раньше
у
нас
был
спорт,
теперь
у
них-труп.
It′s
not
over,
it's
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало.
Now
keep
in
mind
there′s
just
as
much
А
теперь
имей
в
виду,
что
их
не
меньше.
White-on-white
crime
than
black-on-black
crime
Преступление
"белое
на
белом",
чем
преступление
"черное
на
черном".
The
funk
is
still
pending
Фанк
все
еще
не
готов
But
they
ain't
gon′
tell
you
'bout
that
Но
они
не
расскажут
тебе
об
этом.
They
use
black-on-black
crime
to
Они
используют
преступление
черного
на
черном,
чтобы
...
Deflect
away
from
police
brutality
and
racism
Отвлечься
от
жестокости
полиции
и
расизма
The
funk
is
still
pending
Фанк
все
еще
не
готов
(Pending,
pending,
pending,
pending,
pending,
pending)
(В
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании)
The
funk
is
still
pending
Фанк
все
еще
не
готов
(Pending,
pending,
pending,
pending,
pending,
pending)
(В
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании,
в
ожидании)
The
funk
is
still
pending
Фанк
все
еще
не
готов
It′s
not
over,
it's
the
beginning
Это
не
конец,
это
только
начало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl T Stevens, Breyshon Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.