Paroles et traduction E-40 - They Might Be Taping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Might Be Taping
Они могут записывать
I
like
this
Rick
Rock
Мне
нравится
этот
Рик
Рок
I
don't
be
slackin
in
my
mackin,
I
be
doin
it
in
a
player
fashion
Я
не
ленюсь
охмурять,
детка,
я
делаю
это
стильно,
Makin
it
happen,
speakers
slappin,
scootin
and
skatin
and
Cadillac'n
Добиваюсь
своего,
колонки
долбят,
качусь
и
рассекаю
на
Кадиллаке.
I
be,
representin
my
region
and
pullin
up
in
somethin
decent
Я
представляю
свой
район,
подъезжая
на
чем-то
приличном.
Used
to
buy
shit
off
the
lot,
but
now
lately
I've
been
leasin
Раньше
покупал
тачки
с
площадки,
но
в
последнее
время
беру
в
аренду.
Like
the
white
man
I've
been
thinkin,
tryin
to
come
up
with
a
plan
Как
белый
человек,
я
думаю,
пытаюсь
придумать
план,
How
to
spend
this
dope
money,
buy
some
houses
and
some
land
Как
потратить
эти
бабки
с
наркоты,
купить
дома
и
землю.
Tryin
to
teach
you
niggaz
somethin,
tryin
to
lace
you
like
a
shoe
Пытаюсь
научить
вас,
ниггеры,
чему-то,
пытаюсь
обвязать
вас,
как
шнурки.
Buy
a
couple
of
big
Celebrities
pimpin
it
ain't
gotta
be
brand
new
Купи
пару
больших
«Селебрити»,
детка,
они
не
обязательно
должны
быть
новыми.
I'm
a
boss
about
my
shit,
about
the
way
I
carry
it
Я
босс
в
своих
делах,
в
том,
как
я
себя
веду,
The
way
I
wear
my
glasses
low,
the
way
I
sport
my
toothpick
Как
низко
ношу
очки,
как
щеголяю
зубочисткой,
The
way
I
pop
it
at
a
hoe,
the
way
I
utilize
my
mouth
Как
подкатываю
к
тёлкам,
как
использую
свой
язык,
The
way
I
keep
my
fuckin
blowover
over
at
a
relative's
house
Как
храню
свой
ствол
у
родственников.
Beware
of
yo'
surroundings,
gotta
handpick
yo'
cronies
Будь
осторожен
со
своим
окружением,
тщательно
выбирай
друзей,
Gotta
be
about
your
allowance,
and
X
out
all
the
phonies
Думай
о
своем
бабле,
и
вычеркивай
всех
фальшивок.
Gotta
watch
out
for
them
folks,
gotta
watch
yo'
conversations
Следи
за
этими
людьми,
следи
за
своими
разговорами,
Gotta
be
careful
on
the
phones
cause
them
folks
might
be
taping
Будь
осторожен
по
телефону,
потому
что
эти
люди
могут
записывать.
(Aww
shit,
talk
in
pig
latin,
use
the
codes)
(Вот
дерьмо,
говори
на
свинском
латинском,
используй
коды)
They
might
be
taping
Они
могут
записывать.
(Aww
man,
you
think
they
taping?)
(Блин,
думаешь,
они
записывают?)
Gotta
be
careful
on
the
phones
cause
them
folks
might
be
taping
Будь
осторожен
по
телефону,
потому
что
эти
люди
могут
записывать.
(Aww
shit,
they
readin
lips,
cover
your
nose)
(Вот
дерьмо,
они
читают
по
губам,
прикрой
нос)
They
might
be
taping
Они
могут
записывать.
(Naw
man,
you
think
they
taping?)
(Нет,
чувак,
ты
думаешь,
они
записывают?)
Gotta
be
careful
on
the
phones
cause
them
folks
might
be
taping
Будь
осторожен
по
телефону,
потому
что
эти
люди
могут
записывать.
40
{?}
an
ounce
of
space,
ain't
even
had
time
to
wash
my
face
40
{?}
за
унцию
космоса,
даже
не
успел
умыться.
I
been
in
the
traffic
tryin
to
get
it,
I
ain't
got
time
to
fuckin
waste
Я
был
в
пробке,
пытаясь
достать
это,
у
меня
нет
времени
тратить
его
впустую.
My
money's
short
like
I'm
slippin,
I'm
tryin
to
smack
it
up
and
flip
it
Мои
деньги
на
исходе,
как
будто
я
скольжу,
я
пытаюсь
увеличить
их
и
перевернуть,
I'm
tryin
to
turn
this
thousand
dollars
into
a
quarter
of
a
mill'
ticket
Я
пытаюсь
превратить
эту
тысячу
долларов
в
четверть
миллиона.
Some
of
you
suckers
be
lyin
to
kick
it,
but
that
ain't
the
fuckin
way
Некоторые
из
вас,
сосунки,
врут,
чтобы
выпендриться,
но
это
не
тот
путь.
Niggaz
be
sellin
mo'
wolf
tickets
than
fake
autographs
on
eBay
Ниггеры
продают
больше
филькиной
грамоты,
чем
поддельных
автографов
на
eBay.
My
orangutangs'll
growl,
with
our
upside
down
smile
Мои
орангутанги
рычат
с
нашей
перевернутой
улыбкой,
We
been
doin
it
for
a
while,
you
can
check
my
d-boy
file
Мы
делаем
это
уже
некоторое
время,
ты
можешь
проверить
мое
барыжное
досье.
I
be
fuckin
'em
up
like
this
man,
I
be
killin
'em
off
like
that
Я
трахаю
их
вот
так,
мужик,
я
убиваю
их
вот
так,
Divin
up
in
them
hoes
mayne
and
treatin
them
hoes
like
rats
Ныряю
в
этих
шлюх,
детка,
и
обращаюсь
с
ними
как
с
крысами.
Niggaz
don't
really
know
that
I'm
so
sincere
about
this
here
Ниггеры
на
самом
деле
не
знают,
что
я
так
серьезен
в
этом,
Niggaz
don't
really
know
that
I
got
my
name
from
drinkin
beer
Ниггеры
на
самом
деле
не
знают,
что
я
получил
свое
имя
от
пива.
Do
a
cauliflowered
ear,
me
and
my
muskateers
Сделай
ухо
цвета
цветной
капусты,
я
и
мои
мушкетеры
Come
through
with
them
choppers,
let
the
lil'
homey
steer
Приедем
с
этими
пушками,
пусть
мелкий
рулит.
I
like
to
dress
up
in
my
doctors,
camouflage
my
real
career
Мне
нравится
наряжаться
в
доктора,
маскируя
свою
настоящую
карьеру,
But
I'm
really
packin
woppers,
pistols
rusty
like
Pam
Grier
Но
на
самом
деле
я
упакован
стволами,
ржавыми,
как
у
Пэм
Гриер.
(Aww
shit,
talk
in
pig
latin,
use
the
codes)
(Вот
дерьмо,
говори
на
свинском
латинском,
используй
коды)
They
might
be
taping
Они
могут
записывать.
(Aww
man,
you
think
they
taping?)
(Блин,
думаешь,
они
записывают?)
Gotta
be
careful
on
the
phones
cause
them
folks
might
be
taping
Будь
осторожен
по
телефону,
потому
что
эти
люди
могут
записывать.
(Aww
shit,
they
readin
lips,
cover
your
nose)
(Вот
дерьмо,
они
читают
по
губам,
прикрой
нос)
They
might
be
taping
Они
могут
записывать.
(Naw
man,
you
think
they
taping?)
(Нет,
чувак,
ты
думаешь,
они
записывают?)
Gotta
be
careful
on
the
phones
cause
them
folks
might
be
taping
Будь
осторожен
по
телефону,
потому
что
эти
люди
могут
записывать.
Taping,
taping,
taping-taping-taping"
Записывают,
записывают,
записывают-записывают-записывают
They
might
be
taping
Они
могут
записывать.
Taping,
taping,
taping-taping-taping"
Записывают,
записывают,
записывают-записывают-записывают
Gotta
be
careful
on
the
phones
cause
them
folks
might
be
taping
Будь
осторожен
по
телефону,
потому
что
эти
люди
могут
записывать.
I
wish
a
motherfucker
would,
I'm
still
livin
my
second
childhood
Чтоб
тебя,
ублюдок,
я
все
еще
живу
своим
вторым
детством,
My
mentality,
my
frame
of
mind,
all
hood
Мой
менталитет,
мой
образ
мышления
— все
гетто.
I'm
in
the
local
booth
with
my
nine,
breakin
down
a
backwood
Я
в
местной
будке
с
моей
девяткой,
ломаю
бэквудс,
Sippin
on
40,
drink
cloud
nine,
try
to
get
it
while
it's
good
Потягиваю
сороковой,
пью
«девятое
облако»,
пытаюсь
получить
его,
пока
он
хорош.
In
the
heart
of
the
soil,
in
the
middle
of
the
paint,
where
it
ain't
В
самом
сердце
почвы,
посреди
краски,
где
это
не
так,
Where
we
park
our
cars
on
the
grass,
sell
hop
and
push
crank
Где
мы
паркуем
свои
машины
на
траве,
продаем
хмель
и
толкаем
крэк,
Where
the
dopefiends
dig
in
our
tracks
and
siphon
gas
from
our
tanks
Где
наркоманы
копаются
в
наших
следах
и
сливают
бензин
из
наших
баков,
Where
the
biggest
hypocrites
in
the
church
call
themselves
saints
Где
самые
большие
лицемеры
в
церкви
называют
себя
святыми.
I
don't
gossip
like
bitches
I
mind
my
own
fuckin
business
Я
не
сплетничаю,
как
сучки,
я
занимаюсь
своими
делами,
Dig
yaper
good
money
cause
that
sucker
shit
ain't
nutritious
Копай
хорошие
деньги,
детка,
потому
что
это
дерьмо
не
питательно.
I
don't
be
burnin
no
bridges
I'm
a
loyalist
'bout
my
riches
Я
не
сжигаю
мосты,
я
лоялен
к
своему
богатству,
Gumbo
pots
boil,
good
with
the
skillet
like
a
chemist
Варю
гумбо,
хорош
со
сковородкой,
как
химик.
Steady
long
like
a
female
weave,
cooler
than
antifreeze
Длинный,
как
женские
волосы,
холоднее,
чем
антифриз,
Bust
you
in
the
toe
like
Eddie
Murphy
did
DeLouise
Выстрелю
тебе
в
палец,
как
Эдди
Мерфи
сделал
с
ДеЛуиз.
Act
like
you
know
what
I
represent,
bitch
please
Веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
я
представляю,
умоляю,
That
powdered
milk
section
8 and
that
government
cheese,
hoe!
Это
сухое
молоко,
раздел
8 и
государственный
сыр,
шлюха!
(Aww
shit,
talk
in
pig
latin,
use
the
codes)
(Вот
дерьмо,
говори
на
свинском
латинском,
используй
коды)
They
might
be
taping
Они
могут
записывать.
(Aww
man,
you
think
they
taping?)
(Блин,
думаешь,
они
записывают?)
Gotta
be
careful
on
the
phones
cause
them
folks
might
be
taping
Будь
осторожен
по
телефону,
потому
что
эти
люди
могут
записывать.
(Aww
shit,
they
readin
lips,
cover
your
nose)
(Вот
дерьмо,
они
читают
по
губам,
прикрой
нос)
They
might
be
taping
Они
могут
записывать.
(Naw
man,
you
think
they
taping?)
(Нет,
чувак,
ты
думаешь,
они
записывают?)
Gotta
be
careful
on
the
phones
cause
them
folks
might
be
taping
Будь
осторожен
по
телефону,
потому
что
эти
люди
могут
записывать.
Taping,
taping,
taping-taping-taping"
Записывают,
записывают,
записывают-записывают-записывают
They
might
be
taping
Они
могут
записывать.
Taping,
taping,
taping-taping-taping"
Записывают,
записывают,
записывают-записывают-записывают
Gotta
be
careful
on
the
phones
cause
them
folks
might
be
taping
Будь
осторожен
по
телефону,
потому
что
эти
люди
могут
записывать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevens Earl T, Thomas Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.