E-40 - They Might Be Taping - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - They Might Be Taping




They Might Be Taping
Они могут записывать
I like this Rick Rock
Мне нравится этот Рик Рок
I don't be slackin in my mackin, I be doin it in a player fashion
Я не ленюсь охмурять, детка, я делаю это стильно,
Makin it happen, speakers slappin, scootin and skatin and Cadillac'n
Добиваюсь своего, колонки долбят, качусь и рассекаю на Кадиллаке.
I be, representin my region and pullin up in somethin decent
Я представляю свой район, подъезжая на чем-то приличном.
Used to buy shit off the lot, but now lately I've been leasin
Раньше покупал тачки с площадки, но в последнее время беру в аренду.
Like the white man I've been thinkin, tryin to come up with a plan
Как белый человек, я думаю, пытаюсь придумать план,
How to spend this dope money, buy some houses and some land
Как потратить эти бабки с наркоты, купить дома и землю.
Tryin to teach you niggaz somethin, tryin to lace you like a shoe
Пытаюсь научить вас, ниггеры, чему-то, пытаюсь обвязать вас, как шнурки.
Buy a couple of big Celebrities pimpin it ain't gotta be brand new
Купи пару больших «Селебрити», детка, они не обязательно должны быть новыми.
I'm a boss about my shit, about the way I carry it
Я босс в своих делах, в том, как я себя веду,
The way I wear my glasses low, the way I sport my toothpick
Как низко ношу очки, как щеголяю зубочисткой,
The way I pop it at a hoe, the way I utilize my mouth
Как подкатываю к тёлкам, как использую свой язык,
The way I keep my fuckin blowover over at a relative's house
Как храню свой ствол у родственников.
Beware of yo' surroundings, gotta handpick yo' cronies
Будь осторожен со своим окружением, тщательно выбирай друзей,
Gotta be about your allowance, and X out all the phonies
Думай о своем бабле, и вычеркивай всех фальшивок.
Gotta watch out for them folks, gotta watch yo' conversations
Следи за этими людьми, следи за своими разговорами,
Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
Будь осторожен по телефону, потому что эти люди могут записывать.
(Aww shit, talk in pig latin, use the codes)
(Вот дерьмо, говори на свинском латинском, используй коды)
They might be taping
Они могут записывать.
(Aww man, you think they taping?)
(Блин, думаешь, они записывают?)
Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
Будь осторожен по телефону, потому что эти люди могут записывать.
(Aww shit, they readin lips, cover your nose)
(Вот дерьмо, они читают по губам, прикрой нос)
They might be taping
Они могут записывать.
(Naw man, you think they taping?)
(Нет, чувак, ты думаешь, они записывают?)
Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
Будь осторожен по телефону, потому что эти люди могут записывать.
40 {?} an ounce of space, ain't even had time to wash my face
40 {?} за унцию космоса, даже не успел умыться.
I been in the traffic tryin to get it, I ain't got time to fuckin waste
Я был в пробке, пытаясь достать это, у меня нет времени тратить его впустую.
My money's short like I'm slippin, I'm tryin to smack it up and flip it
Мои деньги на исходе, как будто я скольжу, я пытаюсь увеличить их и перевернуть,
I'm tryin to turn this thousand dollars into a quarter of a mill' ticket
Я пытаюсь превратить эту тысячу долларов в четверть миллиона.
Some of you suckers be lyin to kick it, but that ain't the fuckin way
Некоторые из вас, сосунки, врут, чтобы выпендриться, но это не тот путь.
Niggaz be sellin mo' wolf tickets than fake autographs on eBay
Ниггеры продают больше филькиной грамоты, чем поддельных автографов на eBay.
My orangutangs'll growl, with our upside down smile
Мои орангутанги рычат с нашей перевернутой улыбкой,
We been doin it for a while, you can check my d-boy file
Мы делаем это уже некоторое время, ты можешь проверить мое барыжное досье.
I be fuckin 'em up like this man, I be killin 'em off like that
Я трахаю их вот так, мужик, я убиваю их вот так,
Divin up in them hoes mayne and treatin them hoes like rats
Ныряю в этих шлюх, детка, и обращаюсь с ними как с крысами.
Niggaz don't really know that I'm so sincere about this here
Ниггеры на самом деле не знают, что я так серьезен в этом,
Niggaz don't really know that I got my name from drinkin beer
Ниггеры на самом деле не знают, что я получил свое имя от пива.
Do a cauliflowered ear, me and my muskateers
Сделай ухо цвета цветной капусты, я и мои мушкетеры
Come through with them choppers, let the lil' homey steer
Приедем с этими пушками, пусть мелкий рулит.
I like to dress up in my doctors, camouflage my real career
Мне нравится наряжаться в доктора, маскируя свою настоящую карьеру,
But I'm really packin woppers, pistols rusty like Pam Grier
Но на самом деле я упакован стволами, ржавыми, как у Пэм Гриер.
(Aww shit, talk in pig latin, use the codes)
(Вот дерьмо, говори на свинском латинском, используй коды)
They might be taping
Они могут записывать.
(Aww man, you think they taping?)
(Блин, думаешь, они записывают?)
Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
Будь осторожен по телефону, потому что эти люди могут записывать.
(Aww shit, they readin lips, cover your nose)
(Вот дерьмо, они читают по губам, прикрой нос)
They might be taping
Они могут записывать.
(Naw man, you think they taping?)
(Нет, чувак, ты думаешь, они записывают?)
Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
Будь осторожен по телефону, потому что эти люди могут записывать.
Taping, taping, taping-taping-taping"
Записывают, записывают, записывают-записывают-записывают
They might be taping
Они могут записывать.
Taping, taping, taping-taping-taping"
Записывают, записывают, записывают-записывают-записывают
Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
Будь осторожен по телефону, потому что эти люди могут записывать.
I wish a motherfucker would, I'm still livin my second childhood
Чтоб тебя, ублюдок, я все еще живу своим вторым детством,
My mentality, my frame of mind, all hood
Мой менталитет, мой образ мышления все гетто.
I'm in the local booth with my nine, breakin down a backwood
Я в местной будке с моей девяткой, ломаю бэквудс,
Sippin on 40, drink cloud nine, try to get it while it's good
Потягиваю сороковой, пью «девятое облако», пытаюсь получить его, пока он хорош.
In the heart of the soil, in the middle of the paint, where it ain't
В самом сердце почвы, посреди краски, где это не так,
Where we park our cars on the grass, sell hop and push crank
Где мы паркуем свои машины на траве, продаем хмель и толкаем крэк,
Where the dopefiends dig in our tracks and siphon gas from our tanks
Где наркоманы копаются в наших следах и сливают бензин из наших баков,
Where the biggest hypocrites in the church call themselves saints
Где самые большие лицемеры в церкви называют себя святыми.
I don't gossip like bitches I mind my own fuckin business
Я не сплетничаю, как сучки, я занимаюсь своими делами,
Dig yaper good money cause that sucker shit ain't nutritious
Копай хорошие деньги, детка, потому что это дерьмо не питательно.
I don't be burnin no bridges I'm a loyalist 'bout my riches
Я не сжигаю мосты, я лоялен к своему богатству,
Gumbo pots boil, good with the skillet like a chemist
Варю гумбо, хорош со сковородкой, как химик.
Steady long like a female weave, cooler than antifreeze
Длинный, как женские волосы, холоднее, чем антифриз,
Bust you in the toe like Eddie Murphy did DeLouise
Выстрелю тебе в палец, как Эдди Мерфи сделал с ДеЛуиз.
Act like you know what I represent, bitch please
Веди себя так, будто знаешь, что я представляю, умоляю,
That powdered milk section 8 and that government cheese, hoe!
Это сухое молоко, раздел 8 и государственный сыр, шлюха!
(Aww shit, talk in pig latin, use the codes)
(Вот дерьмо, говори на свинском латинском, используй коды)
They might be taping
Они могут записывать.
(Aww man, you think they taping?)
(Блин, думаешь, они записывают?)
Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
Будь осторожен по телефону, потому что эти люди могут записывать.
(Aww shit, they readin lips, cover your nose)
(Вот дерьмо, они читают по губам, прикрой нос)
They might be taping
Они могут записывать.
(Naw man, you think they taping?)
(Нет, чувак, ты думаешь, они записывают?)
Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
Будь осторожен по телефону, потому что эти люди могут записывать.
Taping, taping, taping-taping-taping"
Записывают, записывают, записывают-записывают-записывают
They might be taping
Они могут записывать.
Taping, taping, taping-taping-taping"
Записывают, записывают, записывают-записывают-записывают
Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
Будь осторожен по телефону, потому что эти люди могут записывать.





Writer(s): Stevens Earl T, Thomas Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.