E-40 - This Goes Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - This Goes Out




[Hook: Turf Talk]
[Хук: Торфяной Разговор]
This goes out to the triple OG'z
Это относится к triple OG'Z
Young homiez shootin dice on ya knees!
Молодой братишка стреляет в кости, стоя на коленях!
Out the window putcha chain in the breeze!
За окном пусти цепь по ветру!
Stay aboutcha paper route stack cheese!
Оставайся на своем бумажном маршруте, складывай сыр!
This goes out to the thick breezies!
Это выходит к густым бризам!
Juicy Couture, paper, denim, and cloth jeans!
Джуси Кутюр, бумажные, джинсовые и матерчатые джинсы!
Dark Skin, red bone, ladies!
Темная кожа, красная кость, дамы!
Stay aboutcha paper route stack cheese!
Оставайся на своем бумажном маршруте, складывай сыр!
[Verse 1: E-40]
[Куплет 1: E-40]
Drinkin aftershock! on the soil smokin a beedi
Пью афтершок! на земле курю биди
Fillin my wheaties in the trenches, lookin out for em Po-Po-Heezies
Я набиваю свои пшеничные хлопья в окопах, высматривая их по-по-Хизи.
Hoppin n hittin em fences livin the life of a hustla
Прыгаю и бьюсь о заборы живу жизнью хастлы
Watchin out these scandalous suckas
Следи за этими скандальными сосунками
They dirty and cold them brothas totin and packin pistola
Они грязные и холодные эти братишки тотают и пакуют пистолеты
Quarterbackin yola stockin and drivin a rova (rover)
Quarterbackin yola stockin and drivin a rova (Ровер)
Blackberry Motorola! (beep)
Blackberry Motorola! (звуковой сигнал)
Livin lavish from peddlin that tragic magic
Жить роскошно торгуя этой трагической магией
Immune 2 the beef and static
Иммунитет 2 говядина и статика
And thumpers and automatics!
И молотки, и автоматы!
Droppin off packages, savages!
Сбрасываем пакеты, дикари!
After tryin, and shinin and grindin, blinkin and blindin...
После попыток, блеска и скрежета, моргания и ослепления...
And F-f-flossin n flamboastin my DIAMONDS (blinggg!)
И F-f-flossin n flamboastin мои бриллианты (blinggg!)
If she knew better, she'd do better
Если бы она знала, то поступила бы лучше.
She didn't know no better!
Она не знала ничего лучше!
Told her to come up outta that cold!
Велел ей подняться с этого холода!
And get up under some of this here sunny weather!
И вставай под эту вот солнечную погоду!
Pressure bust a pipe! Am I right? am I wrong?
Давление разрывает трубу! я прав? я неправ?
Told her I'm rightin my wrongs!
Я сказал ей, что исправляю свои ошибки!
Convinced her to give me dome.
Убедил ее отдать мне дом.
I put my mack hand down then I put my best foot forward
Я опустил свою руку, затем выставил вперед свою лучшую ногу.
Then I place my bid like a playa, pimp! Better know it!
Тогда я делаю ставку, как Плайя, сутенер!
[Hook]
[Хук]
[Verse 2: E-40]
[Куплет 2: E-40]
Pull up to the club! (cluuubb) In front of the buildin!
Подъезжай к клубу! (клууубб) перед зданием!
Feelin like a million dollas! whaa!? (whUHH!?!) they ready n willin
Чувствую себя на миллион долларов! че!? (че!?!) они готовы и готовы.
We some seven figure hittas, big triggas and dojas ferocious!
Мы какие-то семизначные хитты, большие триггеры и свирепые Доджи!
Some of these suckas be sellin wolf tickets! Don't think I don't notice!
Некоторые из этих сосунков продают волчьи билеты, не думайте, что я этого не замечаю!
I got my designated ridas and souljas,
У меня есть назначенные мне Риды и соулджи.
Weopalization & folkers the coldest!
Weopalization & folkers самые холодные!
We slang good look from Minne-snow-ta, to South Da-Cola
Мы говорим на сленге good look от Минне-Сноу-та до Саут-да-колы
Pushin that yola, we puttin it down for the soil!
Толкая эту Йолу, мы опускаем ее на землю!
Be perkin n smokin that doja!
Будь Перкином и кури эту Доджу!
Rockin n rollin them boulders, duckin n dodgin the rollas
Качаю и катаю эти валуны, ныряю и уворачиваюсь от роллов.
Major packers of paper? Bogus, we come from the shouldas.
Главные упаковщики бумаги? фальшивка, мы родом из шоулдов.
Whatchu want? A poodle, sweetie? Or a big tycoon like E-feezy!?
Чего ты хочешь? пуделя, милая? или большого магната вроде э-физи!?
Some people hate e-feezy, cuz he be all up on T-V!
Некоторые люди ненавидят e-feezy, потому что он весь на T-V!
Lookin hella teezy! Wit a couple of playas and breezies!
Смотрю, черт возьми, Тизи! с парой игр и Бризи!
Sippin some num-num juice! In the boxed up chevy capreezy!
Потягиваю сок "Нум-Нум" в упакованном "Шевроле капризи"!
That boy there livin proof! And go on to stay off the heezy!
Этот парень живое тому доказательство, и держись подальше от Хизи!
Not used to wearin suits... just levis t-shirts n beanies!
Я не привык носить костюмы... только футболки levis и шапочки!
[Hook]
[Хук]
[Verse 3: E-40]
[Куплет 3: E-40]
Uh!
Ух!
If you like it, I love it!
Если тебе нравится, то и мне нравится!
Subbin and subbin the dead away
Суббин и суббин мертвецы прочь
When they hear my sub... rockford fosgate!
Когда они услышат мою субмарину ... Рокфорд фосгейт!
Speakers n tweeters penetrate through the hood like its weight.
Динамики и твитеры проникают сквозь капот, словно его вес.
Disbelievers n suckas hate when I'm up in my peruvian flake!
Неверующие и лохи ненавидят, когда я поднимаюсь в своей перуанской чешуйке!
Yola white scraper makes the haters be mad at u!
Йола Уайт скребок заставляет ненавистников злиться на тебя!
Me and my whistlin pipes! tinted windows, park avenue!
Я и мои свирели, тонированные окна, Парк-авеню!
(Oooohhh! park avenue?) Restricted, pimpskillet!
(О-О-О-О! Парк-авеню?) ограниченно, пимпскиллет!
Talk to me! I'll talk back! I know you feel this track!
Поговори со мной, я отвечу, я знаю, ты чувствуешь этот след!
Throw ya hands in the sky! real real high n say
Вскиньте руки к небу!
"Feezy! Tell me somethin slick n sly!"
- Физи, Скажи мне что-нибудь хитрое и хитрое!
Let's get tipsy, stoned, keyed, and twisted!
Давайте напьемся, накуримся, надорвемся и скрутимся!
Pissy, drunk, tweeted, splifted! Wooooow! (woww!)
Ссаный, пьяный, чирикающий, расколотый!
Scared man can't win! look at all these broads!
Испуганный человек не может победить, посмотрите на всех этих баб!
Look at all these gorgeous women!
Посмотрите на всех этих великолепных женщин!
Look at all that junk in her trunk! Look at all that body almighty!
Посмотри на весь этот хлам в ее багажнике, посмотри на все это тело, всемогущее!
Look at how she shakin her rump! Look at what she do off bacardi!
Посмотрите, как она трясет задом, посмотрите, что она вытворяет с "Бакарди"!
[Hook - 2X]
[Хук - 2X]





Writer(s): A. Payne, E. Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.