Paroles et traduction E-40 - Turn Up The Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(*Prod.
by
Rick
Rock)
(*Prod.
by
Rick
Rock)
Turn
up
the
music*
Сделайте
музыку
громче*
[Chorus
(4x):
~E-40~]
[Припев
(4x):
~E-40~]
(*"Turn
up
the
music!"
- {3x}*)
Turn
up
the
music
(*"Сделай
музыку
громче!"
- {3x}*)
Сделай
музыку
громче
Pockets
starvin,
niggaz
hurtin,
money
gone
(money
gone)
Карманы
голодают,
ниггеры
болят,
деньги
пропали
(деньги
пропали).
It's
kinda
like
tryin
to
pass
a
kidney
stone
(kidney
stone)
Это
все
равно
что
пытаться
сдать
камень
в
почке
(камень
в
почке).
But
I
got
hustle
in
my
veins
in
my
bones
in
my
skin
Но
по
моим
венам,
по
моим
костям,
по
моей
коже
течет
кровь.
Motherfucker
I'ma
win!
Ублюдок,
я
выиграю!
One
foot
in
the
grave
(grave)
the
other
one
in
the
pen
(pen)
Одной
ногой
в
могиле
(могиле),
другой-в
ручке
(ручке).
One
hand
on
the
scale
(scale)
the
other
one
on
my
extennndo
Одна
рука
на
весах
(весах),
другая
на
моем
экстендо.
Heartless,
empty
the
cartridge
raw
Бессердечный,
опустошил
патрон.
Darkness,
get
out
of
Dodge
so
far
Тьма,
убирайся
из
Доджа
так
далеко.
Now
I
don't
look
for
trouble
but
trouble
be
always
seemin
to
find
me
Теперь
я
не
ищу
неприятностей
но
неприятности
кажется
всегда
находят
меня
Suckers
don't
wanna
schuffle
but
suckers'll
rather
try
to
die
me
Лохи
не
хотят
драться,
но
лохи
скорее
попытаются
убить
меня.
Blind
me,
grimey,
sneak
up
right
behind
me
Ослепи
меня,
гримей,
подкрадись
ко
мне
сзади.
Creep
up
on
a
fixture
and
give
it
to
a
nigga
{*BLAOW!*}
Подкрадись
к
прибору
и
отдай
его
ниггеру
{*Бах!*}
You
might
be
slick
mayne,
but
I'm
much
slicker
(I'm
much
slicker)
Может
быть,
ты
и
Слик
мэйн,
но
я
гораздо
хитрее
(я
гораздо
хитрее).
You
might
be
sick
mayne,
but
I'm
much
sicker
(I'm
much
sicker)
Может
быть,
ты
и
болен,
мэйн,
но
мне
гораздо
хуже
(мне
гораздо
хуже).
That's
yo'
wife
mayne,
but
she
my
ripper
Это
твоя
жена
мэйн,
но
она
моя
потрошительница.
What'chu
want
peeyimp?
Что
ты
хочешь,
пииимп?
[Repeat
Chorus:]
[Повторяется
Припев:]
Watch
this
though...
Хотя
понаблюдай
за
этим...
I
was
talkin
to
my
mentor,
look
what
I
do
Я
разговаривал
со
своим
наставником,
посмотри,
что
я
делаю.
I
said
that
I
tell
him
I
told
him
you
don't
know
what
I've
been
through
Я
сказал,
что
я
говорю
ему,
я
сказал
ему,
что
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел.
You
don't
know
what
I
can
do,
you
don't
see
what
I
can
see
Ты
не
знаешь,
что
я
могу
сделать,
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я.
But
I'ma
listen
to
you
cause
you
my
motherfuckin
O.G.
Но
я
буду
слушать
тебя
потому
что
ты
мой
гребаный
О.
Г.
You
can
learn
from
an
infant,
you
can
learn
from
a
baby
Вы
можете
учиться
у
ребенка,
вы
можете
учиться
у
ребенка.
You
can
learn
from
a
dopefiend
that
appear
to
be
crazy
Ты
можешь
учиться
у
наркомана,
который
кажется
сумасшедшим.
Family
I'm
lifted
like
a
toilet
seat,
high
as
fuck
I'm
hazy
Семья,
я
приподнят,
как
сиденье
унитаза,
высоко,
как
черт,
я
в
тумане.
But
there's
somethin
about
that
hit
on
me
that
make
a
hustler
angry
Но
есть
что-то
в
этом
наезде
на
меня,
что
выводит
из
себя
мошенника.
With
a
slap
like
this
that
make
my
next
door
neighbors
wanna
hate
me
От
такой
пощечины
мои
соседи
возненавидят
меня.
Call
up
police
and
snitch
report
a
hustler
to
the
federales
Вызовите
полицию
и
стукача,
сообщите
федералам
о
мошеннике.
Man
I'm
about
my
chips,
I'm
concrete
and
I'm
solid
(solid)
Чувак,
я
о
своих
чипсах,
я
бетон
и
я
тверд
(тверд).
Rubber
bands,
fuck
a
money
clip
or
wallet
(wallet)
Резинки,
к
черту
зажим
для
денег
или
бумажник
(бумажник)
Send
a
sucker
to
hell
or
either
heaven
Отправь
лоха
в
ад
или
в
рай.
With
my
AK-47
or
my
FM-57
С
моим
АК-47
или
FM-57.
.62,
my
Mac-11
make
you
sing
the
blues
.62,
мой
мак-11
заставит
тебя
петь
блюз.
Blow
you
out
your
shoes,
your
only
clue
is
Headline
News
Вышибите
себе
башмаки,
ваша
единственная
зацепка
- это
заголовки
новостей.
[Repeat
Chorus:]
[Повторяется
Припев:]
Uhhh!
Turn
up
the
music
А-а
- а,
прибавь
музыку!
Never
pull
a
pistol
if
you
ain't
plannin
on
usin
it
(mm-mm)
Никогда
не
доставай
пистолет,
если
не
собираешься
его
использовать
(мм-мм).
And
around
around
it
goes
И
кругом
кругом
оно
идет
Roamin
stop
nobody,
no
skatin
in
my
Oldsssssss-mobile
Бродяжничаю,
никого
не
останавливаю,
не
катаюсь
на
коньках
в
своем
Олдсссссс-мобиле.
Sittin
on
top
of
the
hill
Сижу
на
вершине
холма
Smokin
on
some
kill,
burnin
the
rubber
off
my
wheels
Курю
какую-то
дрянь,
сжигаю
резину
с
колес.
Lettin
her
know
that
I'm
for
real,
showin
off
my
skill
Даю
ей
понять,
что
я
настоящий,
демонстрирую
свое
мастерство.
Me
and
my,
redbone,
french
and
black,
maybe
Creole
Я
и
моя,
краснокожая,
французская
и
черная,
может
быть,
Креольская.
I'd
rather
not
shoot
you,
I'd
rather
fight
Я
лучше
не
буду
стрелять
в
тебя,
я
лучше
буду
драться.
I
just
look
like
this
but
I'll
be
the
first
one
to
strike!
Я
просто
выгляжу
так,
но
я
буду
первым,
кто
нанесет
удар!
Fucked
this
broad
the
other
night
Трахнул
эту
бабу
прошлой
ночью
Had
the
mm-mmm,
her
monkey
was
hella
tight
У
нее
была
МММ-МММ,
ее
обезьянка
была
чертовски
тугой
Her
ex
lookin
like
he
wanna
take
flight
Ее
бывший
выглядит
так
будто
хочет
сбежать
Knowin
that
the
nigga
softer
than
a
baby
wipe
Я
знаю
что
ниггер
мягче
чем
детская
салфетка
He
tryin
to
prove
it,
I
knew
it,
and
that
fluid'll
do
it
Он
пытался
доказать
это,
я
знал
это,
и
эта
жидкость
сделает
это.
Before
I
lose
it...
turn
up
the
music
(beitch!)
Пока
я
не
потерял
его...
сделай
музыку
громче
(Бейч!)
[Repeat
Chorus:]
[Повторяется
Припев:]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Thomas, Earl Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.