Paroles et traduction E-40 - What You Smoking On (feat. Snoop Dogg, Daz, Kurupt & Kokane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Smoking On (feat. Snoop Dogg, Daz, Kurupt & Kokane)
На чем ты куришь (feat. Snoop Dogg, Daz, Kurupt & Kokane)
Smoke-smoke-smokin!
Дымим-дымим-дымим!
Fucked
up
mayne
Обдолбались,
чувак
E
40,
Snoop
Dogg,
d
Dogg
Pound
E-40,
Snoop
Dogg,
DPG
(I'm
high
as
fuck!)
(Я
обкурен
в
хлам!)
Intoxicated,
elevated
Под
кайфом,
на
высоте
My
heart
just
won't
calm
down
Мое
сердце
никак
не
успокоится
Get
it
right,
smokin
on
a
burrito
wrapped
tight
Все
как
надо,
курю
тугой
косяк,
завернутый
в
бумажку
Up
there,
sittin
on
d
edge
a
d
moonlight
bat
tonight
Наверху,
сижу
на
краю
лунного
света
этой
ночью,
детка
Key,
show
me
in
d
Bible
where
it
say
you
can't
smoke
weed,
proceed
Покажи
мне
в
Библии,
где
сказано,
что
нельзя
курить
травку,
давай,
продолжай
Inhale,
exhale
blow
donut
size
wid
da
smoke,
choke
Вдох,
выдох,
выдуваю
дым
размером
с
пончик,
задыхаюсь
Breathe
(breathe),
follow
ma
lead,
indicacoes,
hydroponiclees
Дыши
(дыши),
следуй
за
мной,
индика,
гидропоника
Spinach,
broccoli,
greens,
guess
life
is
much
better
than
it
seems
Шпинат,
брокколи,
зелень,
похоже,
жизнь
намного
лучше,
чем
кажется
Kinda
feel
like
I
got
wings,
Чувствую
себя,
будто
у
меня
крылья
Get
her
to
party
off
of
dis
smellie,
Затащу
тебя
на
вечеринку
из-за
этого
запаха,
детка,
I
probably
get
her
to
do
some
things
Наверное,
заставлю
тебя
сделать
кое-что
Got
a
2 litre
bottle
a
Sprite
an
I
fill
that
up
wid
Взял
двухлитровую
бутылку
спрайта
и
залил
ее
Landi,
an
a
non
smoker
sweet
red
dixie
cup
for
a
ashtray
Лимонадом,
и
одноразовый
красный
стаканчик
для
пепельницы
Daz
up
under
d
door
so
don't
put
d
smoke
detector
out
but
Daz
под
дверью,
так
что
не
выключай
датчик
дыма,
но
Here
come
Hector
d
home
protective
security
tryin
to
kick
us
out
Вот
идет
Гектор,
охранник,
пытается
выгнать
нас
Sayin
we
talkin
hella
loud,
warnin
me
an
ma
guests
(guests)
Говорит,
что
мы
слишком
громко
разговариваем,
предупреждает
меня
и
моих
гостей
(гостей)
Told
us
we
gotta
leave
if
there's
one
more
complaint
at
d
front
desk
Сказал,
что
мы
должны
уйти,
если
на
ресепшн
будет
еще
одна
жалоба
Smokin
an
drinkin
is
what
I
does,
I
don't
know
about
you
Курить
и
пить
- это
то,
что
я
делаю,
не
знаю,
как
ты,
детка,
But
imagine
wakin
up
in
d
mornin
with
Но
представь,
что
просыпаешься
утром
с
Nothin
else
to
do
(nothin
else
to
do)
Ничего
больше
делать
(ничего
больше
делать)
What
you
sippin
on,
so
faded
Что
ты
пьешь,
такая
обкуренная
What
you
smokin
on,
so
faded
Что
ты
куришь,
такая
обкуренная
Intoxicated,
elevated
Под
кайфом,
на
высоте
My
heart
just
won't
calm
down
Мое
сердце
никак
не
успокоится
A
ricki-ticki
timbo,
we
got
dat
endo
Рики-тики-тимбо,
у
нас
есть
эта
эндо
Right
from
da
intro,
nope
dats
pretendo
Прямо
с
интро,
нет,
это
претендо
Me
no
comprendo,
back
out
ma
benzo
Мне
не
понятно,
выезжаю
из
своего
Бензо
A/C
on
71,
I
let
d
wind
blow
Кондиционер
на
71,
пусть
ветер
дует
Trunk
bumpin
dat
shit,
ma
big
cousin
Earl
he
keep
a
cup
a
dat
shit
В
багажнике
качает
эта
хрень,
мой
двоюродный
брат
Эрл
держит
стаканчик
с
этой
хренью
See
I
been
tryna
roll
tryna
ride
while
I
step
on
a
slide
Видишь,
я
пытаюсь
кататься,
пока
я
скольжу
While
I
reppin
that,
mothafuckin
west
side
Пока
я
представляю
этот,
чертов
западный
берег
That's
where
we
come
from,
sling
shots,
marbles
an
double
dutch
Оттуда
мы
родом,
рогатки,
шарики
и
скакалки
I
keep
two
guns
so
they
call
me
double
clutch
У
меня
два
ствола,
поэтому
меня
называют
двойное
сцепление
Pop
three,
yatsi,
Carlos
Rossi,
Выпил
три,
ятси,
Карлос
Росси,
Earl
hit
Calvin
den
he
round
up
d
posse
Эрл
ударил
Кэлвина,
затем
он
собрал
команду
Set
it
off,
let
it
off,
pow-pow,
like
Indians
we
had
a
big
pow
wow
Начали,
выстрелили,
бах-бах,
как
индейцы,
у
нас
было
большое
собрание
We
got
da
alcohol,
we
got
d
vegetables
У
нас
есть
алкоголь,
у
нас
есть
зелень
Original,
magical,
mystical,
twisted
pal
Оригинальный,
волшебный,
мистический,
извращенный
приятель
What
you
sippin
on,
so
faded
Что
ты
пьешь,
такая
обкуренная
What
you
smokin
on,
so
faded
Что
ты
куришь,
такая
обкуренная
Intoxicated,
elevated
Под
кайфом,
на
высоте
My
heart
just
won't
calm
down
Мое
сердце
никак
не
успокоится
I'm
high,
I'm
tryna
get
grounded
Я
накурен,
пытаюсь
приземлиться
Bonkin
dat
new
shit,
alumni
drownin
Слушаю
эту
новую
хрень,
выпускники
тонут
Everythang
around
me,
Во
всем
вокруг
меня,
Stop
at
d
light
I'm
stuck,
I
can't
help
it
I'm
high
as
fuck
Останавливаюсь
на
светофоре,
я
застрял,
ничего
не
могу
поделать,
я
обкурен
в
хлам
Dibble
dabble
with
d
kush
an
I
mix
it
up
with
d
Балуюсь
с
кушем
и
смешиваю
его
с
Acid
I
roll
it
up
in
d
blanket,
I
hit
it
an
look
at
Daz
Кислотой,
заворачиваю
в
бумажку,
затягиваюсь
и
смотрю
на
Daza
Like
damn
dat
shit
is
bombin
Типа,
черт,
эта
хрень
бомбит
I'm
faded,
only
in
Cali
dese
are
legal,
we
medicated
Я
накурен,
только
в
Калифорнии
это
легально,
мы
лечимся
I'm
so
elevated,
so
so
levitated
Я
так
высоко,
так
высоко
пачу
Toe
down
from
d
floor
up,
you
know
I'm
culptivated
С
ног
до
головы,
ты
знаешь,
я
культивирован
Equal
it
all
out,
forty
grams
on
d
scale,
Все
поровну,
сорок
грамм
на
весах,
Sixty
bout
to
switch
dis
out
it's
time
to
inhale
inhale
Шестьдесят,
сейчас
все
это
изменится,
пора
вдыхать,
вдыхать
Smokin
on
dem
swishies,
for
ma
niggas
an
bitches
Курим
эти
шишки,
для
моих
ниггеров
и
сучек
You
know
who
got
dat
bom
bom,
we,
so
come
get
wid
us
Вы
знаете,
у
кого
есть
эта
бомбочка,
у
нас,
так
что
присоединяйтесь
к
нам
Huff,
puff
in
d
sky
an
I
can't
come
down,
Пыхчу
в
небо,
и
не
могу
спуститься,
High
as
a
mothafucka
it's
E
40
an
Dogg
Pound
(pow)
Высокий,
как
черт,
это
E-40
и
Dogg
Pound
(бах)
What
you
sippin
on,
so
faded
Что
ты
пьешь,
такая
обкуренная
What
you
smokin
on,
so
faded
Что
ты
куришь,
такая
обкуренная
Intoxicated,
elevated
Под
кайфом,
на
высоте
My
heart
just
won't
calm
down
Мое
сердце
никак
не
успокоится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.