Paroles et traduction E-40 - What You Smoking On (feat. Snoop Dogg, Daz, Kurupt & Kokane)
Smoke-smoke-smokin!
Дым-дым-дым!
Fucked
up
mayne
Облажался
мэйн
E
40,
Snoop
Dogg,
d
Dogg
Pound
E
40,
Snoop
Dogg,
d
Dogg
Pound
(I'm
high
as
fuck!)
(Я
под
кайфом,
черт
возьми!)
Intoxicated,
elevated
Опьяненный,
приподнятый
My
heart
just
won't
calm
down
Мое
сердце
никак
не
успокоится.
Get
it
right,
smokin
on
a
burrito
wrapped
tight
Сделай
все
правильно,
покуривая
буррито,
плотно
завернутое
в
бумагу.
Up
there,
sittin
on
d
edge
a
d
moonlight
bat
tonight
Там,
наверху,
сегодня
вечером
я
сижу
на
краю
лунной
летучей
мыши.
Key,
show
me
in
d
Bible
where
it
say
you
can't
smoke
weed,
proceed
Ключ,
покажи
мне
в
Библии,
где
сказано,
что
нельзя
курить
травку,
продолжай.
Inhale,
exhale
blow
donut
size
wid
da
smoke,
choke
Вдыхай,
выдыхай,
выдыхай
пончик
размером
с
дым,
задыхайся.
Breathe
(breathe),
follow
ma
lead,
indicacoes,
hydroponiclees
Дыши
(дыши),
следуй
за
мной,
указатели,
гидропоники.
Spinach,
broccoli,
greens,
guess
life
is
much
better
than
it
seems
Шпинат,
брокколи,
зелень-думаю,
жизнь
гораздо
лучше,
чем
кажется.
Kinda
feel
like
I
got
wings,
Мне
кажется,
что
у
меня
есть
крылья.
Get
her
to
party
off
of
dis
smellie,
Заставь
ее
отрываться
от
Дис
вонючки,
I
probably
get
her
to
do
some
things
Возможно,
я
заставлю
ее
кое-что
сделать.
Got
a
2 litre
bottle
a
Sprite
an
I
fill
that
up
wid
У
меня
есть
2 литровая
бутылка
Спрайта
и
я
наполняю
ее
водой
Landi,
an
a
non
smoker
sweet
red
dixie
cup
for
a
ashtray
Ланди,
некурящий
сладкий
красный
стаканчик
Дикси
вместо
пепельницы
Daz
up
under
d
door
so
don't
put
d
smoke
detector
out
but
Даз
под
дверью
д
Так
что
не
туши
детектор
дыма
но
Here
come
Hector
d
home
protective
security
tryin
to
kick
us
out
А
вот
и
Гектор
Ди
главная
охрана
пытается
вышвырнуть
нас
вон
Sayin
we
talkin
hella
loud,
warnin
me
an
ma
guests
(guests)
Говоря,
что
мы
говорим
чертовски
громко,
предупреждая
меня
и
моих
гостей
(гостей).
Told
us
we
gotta
leave
if
there's
one
more
complaint
at
d
front
desk
Он
сказал
нам
что
мы
должны
уйти
если
на
стойке
регистрации
появится
еще
одна
жалоба
Smokin
an
drinkin
is
what
I
does,
I
don't
know
about
you
Курить
и
пить-вот
что
я
делаю,
не
знаю,
как
ты,
But
imagine
wakin
up
in
d
mornin
with
но
представь
себе,
что
я
просыпаюсь
утром
с
...
Nothin
else
to
do
(nothin
else
to
do)
Больше
нечего
делать
(больше
нечего
делать).
What
you
sippin
on,
so
faded
То,
что
ты
потягиваешь,
так
поблекло
What
you
smokin
on,
so
faded
Что
ты
куришь,
такой
выцветший
Intoxicated,
elevated
Опьяненный,
приподнятый
My
heart
just
won't
calm
down
Мое
сердце
никак
не
успокоится.
A
ricki-ticki
timbo,
we
got
dat
endo
Рики-Тики
тимбо,
у
нас
есть
дат
Эндо.
Right
from
da
intro,
nope
dats
pretendo
Прямо
из
da
intro,
nope
dats
pretendo
Me
no
comprendo,
back
out
ma
benzo
Я
не
компрендо,
отойди,
Ма
бенцо.
A/C
on
71,
I
let
d
wind
blow
Кондиционер
на
71-м
этаже,
я
позволяю
ветру
дуть.
Trunk
bumpin
dat
shit,
ma
big
cousin
Earl
he
keep
a
cup
a
dat
shit
Багажник
качает
это
дерьмо,
Ма,
большой
кузен
Эрл,
он
держит
чашку
этого
дерьма.
See
I
been
tryna
roll
tryna
ride
while
I
step
on
a
slide
Видишь
ли
я
пытался
кататься
кататься
пока
ступал
на
горку
While
I
reppin
that,
mothafuckin
west
side
В
то
время
как
я
повторяю
это,
гребаный
Вест-Сайд
That's
where
we
come
from,
sling
shots,
marbles
an
double
dutch
Вот
откуда
мы
родом:
выстрелы
из
пращи,
шарики
и
двойной
голландец.
I
keep
two
guns
so
they
call
me
double
clutch
У
меня
два
пистолета,
так
что
меня
называют
двойным
сцеплением.
Pop
three,
yatsi,
Carlos
Rossi,
Поп-три,
Яци,
Карлос
Росси.
Earl
hit
Calvin
den
he
round
up
d
posse
Эрл
ударил
Келвина
Дена
он
окружил
отряд
Ди
Set
it
off,
let
it
off,
pow-pow,
like
Indians
we
had
a
big
pow
wow
Зажигай,
пускай,
пау-пау,
как
индейцы,
у
нас
был
Большой
Пау-Вау
We
got
da
alcohol,
we
got
d
vegetables
У
нас
есть
алкоголь,
у
нас
есть
овощи.
Original,
magical,
mystical,
twisted
pal
Оригинальный,
волшебный,
мистический,
извращенный
приятель.
What
you
sippin
on,
so
faded
То,
что
ты
потягиваешь,
так
поблекло
What
you
smokin
on,
so
faded
Что
ты
куришь,
такой
выцветший
Intoxicated,
elevated
Опьяненный,
приподнятый
My
heart
just
won't
calm
down
Мое
сердце
никак
не
успокоится.
I'm
high,
I'm
tryna
get
grounded
Я
под
кайфом,
я
пытаюсь
получить
землю.
Bonkin
dat
new
shit,
alumni
drownin
Бонкин
- это
новое
дерьмо,
выпускники
тонут.
Everythang
around
me,
Все
вокруг
меня.
Stop
at
d
light
I'm
stuck,
I
can't
help
it
I'm
high
as
fuck
Остановись
на
светофоре,
я
застрял,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
чертовски
под
кайфом.
Dibble
dabble
with
d
kush
an
I
mix
it
up
with
d
Диббл
балуется
с
Ди
куш
а
я
смешиваю
его
с
Ди
Acid
I
roll
it
up
in
d
blanket,
I
hit
it
an
look
at
Daz
Кислота,
я
закатываю
ее
в
одеяло,
ударяю
и
смотрю
на
Даза.
Like
damn
dat
shit
is
bombin
Как
будто
черт
возьми
это
дерьмо
бомбит
I'm
faded,
only
in
Cali
dese
are
legal,
we
medicated
Я
увядаю,
только
в
Кали
Дезе
все
легально,
мы
лечимся
лекарствами
I'm
so
elevated,
so
so
levitated
Я
так
возвышен,
так
парю.
Toe
down
from
d
floor
up,
you
know
I'm
culptivated
Носком
вниз
от
пола
д
вверх,
ты
же
знаешь,
что
я
виновен.
Equal
it
all
out,
forty
grams
on
d
scale,
Сравняйте
все,
сорок
грамм
по
шкале
d,
Sixty
bout
to
switch
dis
out
it's
time
to
inhale
inhale
Шестьдесят
боев
чтобы
переключиться
Дис
аут
пора
вдыхать
вдыхать
Smokin
on
dem
swishies,
for
ma
niggas
an
bitches
Курю
на
дем
свиши,
для
Ма
ниггеров
и
сучек
You
know
who
got
dat
bom
bom,
we,
so
come
get
wid
us
Ты
знаешь,
у
кого
есть
дат
Бом
Бом,
у
нас,
так
что
приходи
к
нам.
Huff,
puff
in
d
sky
an
I
can't
come
down,
Пыхтя,
пыхтя
в
небе,
я
не
могу
спуститься
вниз.
High
as
a
mothafucka
it's
E
40
an
Dogg
Pound
(pow)
Высокий,
как
ублюдок,
это
E
40
an
Dogg
Pound
(pow).
What
you
sippin
on,
so
faded
То,
что
ты
потягиваешь,
так
поблекло
What
you
smokin
on,
so
faded
Что
ты
куришь,
такой
выцветший
Intoxicated,
elevated
Опьяненный,
приподнятый
My
heart
just
won't
calm
down
Мое
сердце
никак
не
успокоится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.