E-40 - Where the Party At (feat. The Mossie-Kaveo & Young Mugzie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Where the Party At (feat. The Mossie-Kaveo & Young Mugzie)




[Computer voice]
[Голос компьютера]
Where′s the party at
Где вечеринка
[Verse 1]
[стих 1]
Forget it man, I can't lie
Забудь об этом, парень, я не могу лгать.
I′m drunk as a skunk but I'm nothin' funk
Я пьян в стельку, но я не фанк.
I shoots the game, the gift I spit
Я стреляю в игру, дар я выплевываю.
The gift of gab boy, the gift is ripped
Дар болтливого мальчика, дар разорван.
Deal with the skill that makes ya feel it
Справляйся с умением, которое заставляет тебя чувствовать это.
Those that don′t wanna feel it need to kill it
Те, кто не хочет чувствовать это, должны убить это.
Knows that I can giddy go
Знает, что у меня может закружиться голова.
When it′s time to get on the M-I-C-R-O-P-H-O-N-E
Когда придет время сесть на M-I-C-R-O-P-H-O-N-E
It's me the hustler 40
Это я Хастлер 40
With them raggedy seperaters as if it was funky
С этими потрепанными раздельщиками как будто это было круто
A brother like me don′t hang around no suckers that be faulty
Такой брат, как я, не болтается рядом с неудачниками.
I be puttin' the group up in the boot
Я засуну группу в багажник.
Be puttin′ the peas up in the pod
Буду сажать горох в стручок.
Left the cookies in the jar, now I'm a rap star
Оставил печенье в банке, теперь я рэп-звезда.
The rapologist, I pull a 40 out of my ball cap
Рэполог, я вытаскиваю 40-й калибр из своей бейсболки.
Then I bust ya down side of this
А потом я разобью тебя на этой стороне
Cause partner ain′t never been no punk in this
Потому что партнер никогда не был панком в этом деле
I'm so serious brother, I got meals, wheels
Я такой серьезный брат, у меня есть еда, колеса.
And about seven thousand dollars worth of bills
И купюры на семь тысяч долларов.
Givin' up deals, hills let em′ go for a lil′ nothin'
Отказываясь от сделок, холмы отпускают их за сущие гроши.
As I showcase my skills for real
Когда я покажу свои навыки по-настоящему
[Hook x2]
[Хук x2]
There′s a party over here, a party over there
Вечеринка здесь, вечеринка там.
A party everywhere... put ya hands up
Вечеринка повсюду... поднимите руки вверх!
There's a party over here, a party over there
Вечеринка здесь, вечеринка там.
A party everywhere
Вечеринка повсюду
[Verse 2]
[куплет 2]
Pullin′ up in the club about eleven
Подъезжаю к клубу около одиннадцати.
I plays my feet and hit the beat and kept it revvin'
Я двигал ногами, отбивал ритм и продолжал набирать обороты.
I got a lil′ doja that I'm fixin' to break down
У меня есть маленькая Доджа, которую я собираюсь сломать.
Roll em′ up in a zag, lick em′ stick em' and clown
Сверни их в заг, оближи их, приклей их и клоун.
I′m fully dig with a dick, my game is on hit
Я полностью погружен в работу с членом, моя игра идет по плану.
I got tipped so I tip cause I'm livin′ with this
Мне дали чаевые, и я даю чаевые, потому что живу с этим.
Game tight with the knack, I'm pullin′ in scratch
Играю туго с ловкостью, я втягиваюсь в скретч.
They better have a tight grip on they stuff cause I'm bout to snatch
Им лучше крепко держаться за свои вещи потому что я вот вот вырвусь
Your batch if she wants it she'll be mine in the Cutlass
Твоя партия, если она захочет, будет моей в "Катласе".
Puffin′ on some of this chronic while I′m gettin' straight laced
Пыхчу этой травкой, пока набираюсь сил.
Heard about the drought season, they be lookin′ for a reason
Слышал про сезон засухи, они ищут причину.
It's like Thanksgiving without the feastin′
Это как День Благодарения без пира.
Extra manish how I'm livin′ and my name is groupie
Экстра-мужественная жизнь, и меня зовут групи.
It's Mr. 30-30 givin' up game to all you hoochies
Это мистер 30-30 дарит игру всем вам, шлюхам.
B*tches always splittin′ stick the wood but sometimes wouldn′t
Сучки всегда раскалывают палку, но иногда не делают этого.
Suckin' and grabbin′ my little pecker
Сосешь и хватаешь мой маленький член.
Talkin' about sick on my gold better
Лучше говорить о том, что я болен своим золотом.
I remember when carts was Barbie cut before I was in junior high
Я помню, как телеги были вырезаны Барби еще до того, как я учился в средней школе.
All they wanted to do is kiss and let me play with they vagina
Все что они хотели сделать это поцеловать и позволить мне поиграть с их вагиной
I got my freshen up, I put on my chucks, also down with pluck
Я привел себя в порядок, надел "чаксы", тоже с отвагой.
Th finest watch on the playground, the one with the big ass butt
Самые лучшие часы на детской площадке, те, что с большой задницей.
40 I love you, I miss you, I need you
40 я люблю тебя, я скучаю по тебе, я нуждаюсь в тебе
And retrospect to who
И оглядываюсь назад на того, кто
B*tch come anew, b*tch come anew
Б*ТЧ, приди снова, б*ТЧ, приди снова.
[Hook x2]
[Крюк x2]
[Verse 3]
[Куплет 3]
Cause we made like thugs
Потому что мы были похожи на головорезов.
Get juiced in the parking lot before we go up in the clubs
Напьемся сока на парковке, прежде чем отправимся в клубы.
Hugs and kisses, gotta make sure we got our gloves
Объятия и поцелуи, нужно убедиться, что у нас есть перчатки.
Hugs and kisses, E-40 can′t be on any more
Объятия и поцелуи, E-40 больше не может быть включен.
Hugs and kisses, straight to the bar no time to waste
Объятия и поцелуи, прямиком в бар, не теряя времени даром.
Kickin' em′ back while they take the place
Пинаю их в ответ, пока они занимают свое место.
Order me a shot of that liquor to taste
Закажи мне рюмку этого ликера, чтобы я попробовал.
Thinkin' they about to beat my face
Думаю, они собираются ударить меня по лицу.
Oh no, I'm nothin′ but a professional
О Нет, я всего лишь профессионал.
Oh no, we′re nothin' but professionals
О нет, мы всего лишь профессионалы.
Hoochies all in my face with some of that dope water
Самогон мне в лицо с какой-то дурманной водой.
Brothers already purple off some of that soap water
Братья уже смыли немного мыльной воды
So I′ma make a toast to the most
Так что я подниму тост за самое лучшее.
Mobbish lookin' brothers in this by midnight
Моббиш ищет братьев в этом к полуночи
Cause brothers gotta get the sh*t that′s really in man
Потому что братья должны получить то дерьмо, которое действительно есть в человеке.
Batches on our jock, batches on our jock
Партии на нашем Джоке, партии на нашем Джоке
Mind teachin' things to these brothers
Подумай о том, чтобы научить чему-нибудь этих братьев.
Cause that′s us, Captain Save a botch
Потому что это мы, капитан, Спасите нас от неудачи.
They wanna be like big boys and sport big loot
Они хотят быть как большие мальчики и иметь большую добычу
They wanna be like big boys and sport fresh suits
Они хотят быть как большие мальчики и носить свежие спортивные костюмы
I got love for D-Boys cause D-Boys got love from me
Я люблю Д-мальчиков, потому что Д-мальчики любят меня.
I got love for D-Boys cause D-Boys got love from me
Я люблю Д-мальчиков, потому что Д-мальчики любят меня.
I got love for D-Boys cause D-Boys got love from me
Я люблю Д-мальчиков, потому что Д-мальчики любят меня.
I got love for D-Boys cause D-Boys got love from me
Я люблю Д-мальчиков, потому что Д-мальчики любят меня.
[Hook x2]
[Крюк x2]
[Outro]
[окончание]
We in this baby boy swervin'
Мы в этом малыше, мальчик, сворачиваем.
E-40 in the mob scene
Е-40 на сцене мафии
And I'm still down with The C-L-I-C-K
И я все еще не могу справиться с Си-л-и-Си-Кей.
Comin′ yo way in the 94
Иду своим путем в 94-м году.
Then 95, it don′t stop boy ain't no jive
Тогда 95 - й, он не останавливается, парень, это не джайв.
Sell the rest of them tapes boy
Продай остальные кассеты парень
Where the deposit at, where mine at
Где вклад, где мой?
Oh for real, I′m out
О, серьезно, я ухожу.
[Computer voice repeated to fade]
[Компьютерный голос повторился, чтобы исчезнуть]
Where's the party at... Where′s the party at
Где вечеринка... где вечеринка
Where's the party at, where′s the party at, where's the party at
Где вечеринка, где вечеринка, где вечеринка





Writer(s): Earl Stevens E-40


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.