Paroles et traduction E-40 - Zoom
Uhh,
I
come
from
nothin
Э-э-э,
я
пришел
из
ничего
Come
up,
I
come
from
nothin
Поднимайся,
я
пришел
из
ничего.
To
get
it
crankin
right
here
Чтобы
заставить
его
крутиться
прямо
здесь
Turma-turmoil,
torment
and
turmoil
Турма-смятение,
мучение
и
смятение.
We
been
in
bondage
for
years
Мы
были
в
рабстве
много
лет.
Trapped
up
in
the
ghetto
Заперт
в
гетто.
Yea
that's
true
Да
это
правда
Dang,
I
got
a
dream
though
Черт
возьми,
у
меня
все
же
есть
мечта
Tryin
to
make
my
own
progress
Пытаюсь
сделать
свой
собственный
прогресс
That's
fictionary
Это
выдумка.
Even
though
the
streets
mob
filthy,
lights
burned
out
(out)
Несмотря
на
то,
что
улицы
были
грязными,
огни
выгорели
(погасли).
Dopefiends
die
with
antennas
in
they
mouth
Наркоманы
умирают
с
антеннами
во
рту
Niggaz
are
starvin,
some
of
my
niggaz
is
havin
they
cash
Ниггеры
голодают,
некоторые
из
моих
ниггеров
получают
наличные.
Niggaz
is
ballin,
parkin
they
car,
all
on
the
grass
Ниггеры
шикуют,
паркуют
свои
машины,
все
на
траве.
Livin
it
up
to
the
fullest
platinum
colored
jew-els
and
organized
glass
Проживая
его
на
полную
катушку,
еврей
платинового
цвета
и
организованное
стекло
Not
none
of
that
old
fake
ass
costume
jewelry,
that
looks
like
brass
Ни
одной
из
этих
старых
фальшивых
бижутерий,
которые
выглядят
как
медь
I'm
lookin
out
the
window
while
you
play
Nintendo
Я
смотрю
в
окно
пока
ты
играешь
в
Нинтендо
You
drive
a
Navigator,
I
drive
a
Pinto
Ты
водишь
"навигатор",
я
- "Пинто".
I
was
there,
nothin
polite,
me
and
my
fools
Я
был
там,
ничего
вежливого,
я
и
мои
дураки.
The
ghetto,
field
mice
and
rat
drippings
up
in
my
shoes
Гетто,
полевые
мыши
и
крысы
капают
мне
на
ботинки.
A
rebel,
without
a
pause,
commodes
n
stars
Бунтарь,
без
паузы,
комоды
и
звезды
No
toilet
tissue,
dirty
doodoo
stains
up
in
my
draws
Никаких
туалетных
салфеток,
грязные
пятна
на
моих
рисунках.
Ooh
zoom,
I
like,
to
fly
far
away
from
here
О,
зум,
мне
нравится
улетать
далеко
отсюда.
Where
my
mind
flows
on,
it's
fresh
and
clear
Там,
где
течет
мой
разум,
он
свеж
и
ясен.
And
I,
found
a
love,
that
I
long
to
see
И
я
нашел
любовь,
которую
так
хочу
увидеть.
And
people,
who
be,
who
they
want
to
beeee,
ho!
И
люди,
которые
будут,
кем
они
хотят
быть,
хо-хо!
I
never
had,
lobster
in
my
life
(or
what?)
У
меня
никогда
в
жизни
не
было
омара
(или
как?).
Or
teriyaki
steaks,
just
sardines
and
spam
and
cornflakes
Или
стейки
терияки,
только
сардины,
спам
и
кукурузные
хлопья.
Pacific
Bell
done
put
me
on
restriction
once
again
Тихоокеанский
колокол
снова
наложил
на
меня
ограничение
I
can't
call
out,
but
you
can
call
in
Я
не
могу
позвать,
но
ты
можешь
позвать.
Can
barely
think
straight,
barely
keep
focus
С
трудом
соображаю,
с
трудом
сосредотачиваюсь.
My
crackhead
cousin
spent
the
night
(what
we
got)
now
we
got
roaches
Мой
троюродный
брат-наркоман
провел
ночь
(что
у
нас
есть),
А
теперь
у
нас
тараканы.
(Damn!)
Here
lies
my
property,
no
composure
(Черт!)
здесь
лежит
моя
собственность,
никакого
самообладания.
Six
months
behind
on
my
mortgage,
house
under
fo'closure
Просрочка
по
ипотеке
на
полгода,
дом
под
залогом.
Momma
ain't
feelin
too
good,
she
diabetic
Мама
плохо
себя
чувствует,
у
нее
диабет.
Scared
of
needles
hospitals
ambulance
paramedics
Боятся
иголок
больницы
скорая
помощь
парамедики
And
I'm
the
oldest
of
fo',
sleepin
on
the
flo'
А
я
самый
старший
из
них,
сплю
на
полу.
Watchin
TV
channels
we
used
to
borrow
cable
from
next
do'
Смотря
телевизионные
каналы
мы
брали
напрокат
кабельное
из
next
do'
Ooh
zoom,
I
like,
to
fly
far
away
from
here
О,
зум,
мне
нравится
улетать
далеко
отсюда.
Where
my
mind
flows
on,
it's
fresh
and
clear
Там,
где
течет
мой
разум,
он
свеж
и
ясен.
And
I,
found
a
love,
that
I
long
to
see
И
я
нашел
любовь,
которую
так
хочу
увидеть.
And
people,
who
be,
who
they
want
И
люди,
которые
будут,
кем
захотят.
Who
they
want
to
beeee,
yea!
HAHAHHHHHH!
Кем
они
хотят
быть,
да!
I
seen
it
in
a
dream,
a
big
white
home,
looked
like
a
office
building
Я
видел
его
во
сне,
Большой
Белый
дом,
похожий
на
офисное
здание.
An
old
school
Brougham
with
a
sunroof
ceiling
Старый
школьный
автобус
с
люком
на
крыше.
Thug
living,
sixty-four
ounce
of
drinkin
thinkin
Жизнь
бандита,
шестьдесят
четыре
унции
выпивки,
мысли
...
"How
could
I
come
up,
and
purchase
me
a
Lincoln?"
"Как
я
мог
приехать
и
купить
себе
Линкольн?"
Drug
dealin,
leelin
and
dealin
tryin
to
make
a
million
Наркодилер,
Лилин
и
дилер
пытаются
заработать
миллион.
Blood
spillin,
driveby
walk
up
to
that
nigga
peel
him
Кровь
льется
рекой,
подъезжаю
к
этому
ниггеру
и
снимаю
с
него
шкуру.
Back
then
I
was
blind,
penetentiary
chance
at
jail
Тогда
я
был
слеп,
у
меня
был
шанс
попасть
в
тюрьму.
Livin
off
my
gahl
for
hella
long
she
worked
at
Taco
Bell
Живя
за
счет
моего
гала
чертовски
долго
она
работала
в
Тако
Белл
And
if
the
heater
ain't
workin
and
it's
freezin
cold
А
если
обогреватель
не
работает
и
на
улице
холодно
We
open
up
the
oven
and
turn
on
the
stove
Мы
открываем
духовку
и
включаем
плиту.
Survival,
granddaddy's
appreciation
revival
church
Выживание,
благодарность
дедушки,
церковь
возрождения.
Of
pentacostal,
we
raised
money
by
givin
car
washes
В
пентакостале
мы
собирали
деньги,
устраивая
автомойки.
Ooh
zoom,
I
like,
to
fly
far
away
from
here
О,
зум,
мне
нравится
улетать
далеко
отсюда.
Where
my
mind
flows
on,
it's
fresh
and
clear
Там,
где
течет
мой
разум,
он
свеж
и
ясен.
And
I,
found
a
love,
that
I
long
to
see
И
я
нашел
любовь,
которую
так
хочу
увидеть.
And
people,
who
be,
who
they
want
И
люди,
которые
будут,
кем
захотят.
Who
they
want
to
beeee,
yea!
Кем
они
хотят
быть,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Richie, Ronald Lapread
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.