Paroles et traduction E.A. Lundquist - Stormens öga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dansa
Arvid,
dansa
på
rosenbusken
Танцуй,
Арвид,
танцуй
на
розовом
кусте
Men
akta
dig
för
taggarna
om
du
ska
tro
på
bluffen
Но
берегись
шипов,
если
веришь
в
этот
блеф
Inga
blodiga
fötter,
inga
ord
och
löften
Никаких
окровавленных
ног,
никаких
слов
и
обещаний
Den
som
inte
tog
förlusten
slapp
förlora
lusten
Тот,
кто
не
смирился
с
потерей,
не
утратил
желания
Ingen
slarv
och
dumdrist
Никакой
небрежности
и
глупости
Men
ingen
larvig
dum
bitch
Но
и
никакой
наивной
дурочки
Så
fuck
Arrebarre,
hon
chillar
med
Arvid
Lundquist
Так
что
к
черту
Арребарре,
она
отдыхает
с
Арвидом
Лундквистом
Hon
är
äkta,
äkta,
snackar
aldrig
bullshit
Она
настоящая,
настоящая,
никогда
не
говорит
ерунду
För
hon
vet
vad
man
ska
dricka
till
en
tallrik
moules
frites
Потому
что
она
знает,
что
пить
с
тарелкой
мидий
фри
Men
ikväll
tar
vi
shotsen
rakt
mot
huvet
Но
сегодня
вечером
мы
пьем
шоты
прямо
в
голову
Jag
och
du
är
kvar
till
slutet,
softar
kvar
i
nuet
Я
и
ты
останемся
до
конца,
будем
наслаждаться
моментом
Typ
som
Bonnie
and
Clyde
hur
vi
ofta
tar
besluten
Как
Бонни
и
Клайд,
мы
часто
принимаем
решения
Ärligt
talat
borde
vi
bli
stoppade
av
snuten
Честно
говоря,
нас
должны
были
уже
схватить
копы
Och
ärligt
talat,
när
jag
ser
henne
då
blir
knäna
svaga
И
честно
говоря,
когда
я
вижу
ее,
мои
колени
слабеют
Men
inte
redo
för
nåt
kärleksdrama,
så
är
det
bara
Но
я
не
готов
к
любовной
драме,
это
так
Fuck
it,
jag
ljuger
dåligt,
jag
för
om
du
nu
då
gick
Черт
возьми,
я
плохо
вру,
потому
что
если
бы
ты
сейчас
ушла
Skulle
ej
förlåtit
mig
själv
om
så
tusen
år
gick,
men
Я
бы
не
простил
себе
этого,
даже
если
бы
прошли
тысячи
лет,
но
Ingen
aning
varför
jag
nu
står
kvar
Понятия
не
имею,
почему
я
все
еще
здесь
Jag
famlar
i
mörkret
och
och
du
sa
Я
шагаю
в
темноте,
а
ты
сказала
Ljuset
i
tunneln,
men
vart
leder
vägen?
Vart
bär
den?
Свет
в
конце
туннеля,
но
куда
ведет
дорога?
Куда
она
приведет?
För
även
om
vi
båda
känner
likadant
Потому
что
даже
если
мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же
Så
verkar
det
som
att
jag
är
Похоже,
что
я
Bortförd
med
vinden
och
du
är
som
ögat
i
stormen
Унесен
ветром,
а
ты
как
глаз
бури
Och
vi
är
Stockholm
City
tills
i
morgon
bitti
И
мы
будем
в
центре
Стокгольма
до
самого
утра
Dränker
sorg
i
Whiskey
Топить
печаль
в
виски
Och
hon
har
flätor
i
sitt
hår
som
en
porrig
hippie
А
у
нее
косы
в
волосах,
как
у
сексуальной
хиппи
Samt
en
kappsäck
full
med
cash
И
рюкзак,
полный
денег
Helt
enorm
som
Pippi
Совершенно
невероятная,
как
Пеппи
Hon
har
koll
på
riktigt,
följer
ingen
norm
i
sitt
liv
Она
все
контролирует,
не
следует
никаким
нормам
в
своей
жизни
Men
om
höger
tar
vi
vänster,
hoppar
över
stängsel
Но
если
правые,
мы
идем
налево,
перепрыгиваем
через
ограждения
Hon
är
en
thug,
en
gangster
Она
бандитка,
гангстер
Jag
behöver
högre
gränser
Мне
нужны
границы
пошире
Och
hennes
bruna
stora
ögon,
dom
kan
döda
människor
А
ее
карие
глаза,
они
могут
убивать
людей
Det
bruna
som
vi
sippar
lär
mig
hur
man
gör
med
känslor
Этот
коричневый
напиток,
который
мы
пьем,
учит
меня,
как
справляться
с
чувствами
Hon
är
mitt
vatten,
ja
hon
är
mitt
vatten
Она
моя
вода,
да,
она
моя
вода
Så
när
hon
fucking
går
förbi
då
det
blommar
på
backen
Так
что
когда
она,
черт
возьми,
проходит
мимо,
земля
под
ногами
цветет
Och
mina
vänner
ser
det
И
мои
друзья
видят
это
Hon
är
så
vacker,
jag
tog
av
mig
hatten
Она
такая
красивая,
я
снял
шляпу
Vad
är
dina
hemligheter?
Какие
у
тебя
секреты?
På
botten,
jobbigt
att
va
själv
där
nere
На
дне
тяжело
быть
одному
På
toppen,
jobbigt
att
va
själv
där
uppe
На
вершине
тяжело
быть
одному
Finns
inga
svar
i
flaskan
även
om
vi
häller
upp
det
В
бутылке
нет
ответов,
даже
если
мы
нальем
еще
När
varje
helg
är
sprucken
Когда
каждые
выходные
разбиваются
вдребезги
Vill
jag
med
dig
va
väldigt
vuxen
Я
хочу
быть
с
тобой
очень
взрослым
Så
jag
sväljer
luften
och
tappar
andan
för
dig,
baby
Поэтому
я
сглатываю
воздух
и
задыхаюсь
ради
тебя,
детка
Ingen
aning
varför
jag
nu
står
kvar
Понятия
не
имею,
почему
я
все
еще
здесь
Jag
famlar
i
mörkret
och
och
du
sa
Я
шагаю
в
темноте,
а
ты
сказала
Ljuset
i
tunneln,
men
vart
leder
vägen?
Vart
bär
den?
Свет
в
конце
туннеля,
но
куда
ведет
дорога?
Куда
она
приведет?
För
även
om
vi
båda
känner
likadant
Потому
что
даже
если
мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же
Så
verkar
det
som
att
jag
är
Похоже,
что
я
Bortförd
med
vinden
och
du
är
som
ögat
i
stormen
Унесен
ветром,
а
ты
как
глаз
бури
Är
du
hellre
ensam
och
inte
så
lycklig
Ты
бы
предпочла
быть
одна
и
не
очень
счастлива
Än
sårbar
och
glad
som
fan?
Чем
уязвимой
и
чертовски
счастливой?
Jag
är
hellre
längst
fram
och
inte
på
flykt
Я
бы
предпочел
быть
впереди
всех,
а
не
в
бегах
När
vi
står
i
tornadons
famn
Когда
мы
окажемся
в
объятиях
торнадо
Ingen
aning
varför
jag
nu
står
kvar
Понятия
не
имею,
почему
я
все
еще
здесь
(Ingen
aning,
nej,
nej,
nej
ingen
aning,
nej)
(Понятия
не
имею,
нет,
нет,
нет,
понятия
не
имею,
нет)
Jag
famlar
i
mörkret
och
och
du
sa
Я
шагаю
в
темноте,
а
ты
сказала
Ljuset
i
tunneln,
men
vart
leder
vägen?
Vart
bär
den?
Свет
в
конце
туннеля,
но
куда
ведет
дорога?
Куда
она
приведет?
(Säg
mig,
säg
mig
vart
bär
den?)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
куда
она
приведет?)
För
även
om
vi
båda
känner
likadant
Потому
что
даже
если
мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же
(Även
om
vi,
uh,
uh)
(Даже
если
мы,
угу,
угу)
Så
verkar
det
som
att
jag
är
Похоже,
что
я
Bortförd
med
vinden
(som
det
är)
och
du
är
som
ögat
i
stormen
Унесен
ветром
(как
есть),
а
ты
как
глаз
бури
(Vi
säger,
uh)
(Мы
говорим,
угу)
Ingen
aning
varför
jag
nu
står
kvar
Понятия
не
имею,
почему
я
все
еще
здесь
Jag
famlar
i
mörkret
och
och
du
sa
Я
шагаю
в
темноте,
а
ты
сказала
Ljuset
i
tunneln,
men
vart
leder
vägen?
Vart
bär
den?
Свет
в
конце
туннеля,
но
куда
ведет
дорога?
Куда
она
приведет?
För
även
om
vi
båda
känner
likadant
Потому
что
даже
если
мы
оба
чувствуем
одно
и
то
же
Så
verkar
det
som
att
jag
är
Похоже,
что
я
Bortförd
med
vinden
och
du
är
som
ögat
i
stormen
Унесен
ветром,
а
ты
как
глаз
бури
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Erik Rusiak, Arvid Eric Lundquist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.