Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - Alpenrap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zur
Erholung
kommt
ein
Musikproduzent
in
die
Obersteiermark,
ah
ha
ha
Для
отдыха
музыкальный
продюсер
приезжает
в
Верхнюю
Штирию,
а-ха-ха
Es
ist
der
Agent
mit
dem
Riecher
für
den
Trend
Это
агент
с
чутьем
на
тренды,
Er
kommt
direkt
aus
New
York
Он
прибыл
прямиком
из
Нью-Йорка.
Na,
er
wacht
auf
in
der
Früh
Ну,
он
просыпается
утром,
Doch
ein
Jodeln
vis-à-vis
А
напротив
- йодль.
Und
da
wird
ihm
plötzlich
sonnenklar
И
тут
ему
вдруг
становится
ясно:
Jaja,
der
Mann,
der
da
jodelt,
ist
ein
Genie,
das
ist
der
neue
Star!
Да-да,
этот
парень,
который
йодлит
- гений,
это
новая
звезда!
Er
sagt:
Hey
mein
Sepp,
du
weisst
nicht
wer
ich
bin
Он
говорит:
"Эй,
мой
Зепп,
ты
не
знаешь,
кто
я.
Nun
denn,
surprise,
surprise!
Ну,
сюрприз,
сюрприз!
Auf
der
Musikszene
heiß
ich
Mr.
Platin
На
музыкальной
сцене
меня
зовут
Мистер
Платина.
Sag
an,
was
ist
dein
Preis?
Скажи,
какова
твоя
цена?"
Sepp,
Sepp,
are
you
ready
for
the
nepp?
Зепп,
Зепп,
готов
ли
ты
к
обману?
Die
Zukunft
ist
der
Alpenrap!
Будущее
- за
альпийским
рэпом!
Sepp,
Sepp,
mach
sie
heiß
mit
deinem
Edelweiß!
Зепп,
Зепп,
зажги
их
своим
эдельвейсом!
Der
Sepp
sagt:
Ho,
ho,
ho
Зепп
говорит:
Хо,
хо,
хо
Dreijudlihodiho
(dreijudlihodiho-ho)
Трейюдлиходихо
(трейюдлиходихо-хо)
Auf
der
Oim,
do
is'
die
Show
На
альпийском
лугу
- вот
где
шоу
Dreijudlihodiho
(dreijudlihodiho-ho)
Трейюдлиходихо
(трейюдлиходихо-хо)
Drum
bleib
i
lieba
do!
Поэтому
я
лучше
останусь
здесь!
The
man
from
the
west
wird
immer
mehr
gestresst
Человек
с
Запада
все
больше
стрессует,
Denn
der
Sepp
versteht
ihn
nicht,
ah
ah
Потому
что
Зепп
его
не
понимает,
а-а.
Doch
er
gibt
nicht
auf
und
sagt:
You
are
the
best!
Но
он
не
сдается
и
говорит:
"Ты
лучший!",
Weil
er
den
Dollar
riecht
Потому
что
чует
запах
доллара.
Er
sagt:
Mann
der
Berge,
jetzt
kommt
unsere
Zeit!
Он
говорит:
"Человек
гор,
настало
наше
время!
Ich
hör'
schon
den
Applaus,
haha!
Я
уже
слышу
аплодисменты,
ха-ха!
Die
Masse
schreit
nach
Seppls
delight
Толпа
жаждет
Зепповых
наслаждений.
Komm,
lass
die
Gemse
raus!
Давай,
выпускай
серну!"
Unsere
erste
Single
heißt:
Steil
am
Seil
Наш
первый
сингл
называется:
"Круто
на
тросе",
Die
LP
heißt:
Alpenglühen
Альбом
называется:
"Альпийское
зарево".
To
be
on
top
ist
unser
Job
Быть
на
вершине
- наша
работа
In
L.A.
und
auch
in
Wien
В
Лос-Анджелесе
и
в
Вене.
Sepp,
Sepp,
sei
kein
Depp!
Зепп,
Зепп,
не
будь
дураком!
Die
Zukunft
ist
der
Alpenrap
Будущее
- за
альпийским
рэпом.
Sepp,
Sepp,
mach
sie
heiß
mit
deinem
Edelweiß!
Зепп,
Зепп,
зажги
их
своим
эдельвейсом!
Der
Sepp
sagt:
Ho,
ho,
ho
Зепп
говорит:
Хо,
хо,
хо
Dreijudlihodiho
(dreijudlihodiho-ho)
Трейюдлиходихо
(трейюдлиходихо-хо)
Auf
da
Oim,
do
is'
die
Show
На
альпийском
лугу
- вот
где
шоу
Dreijudlihodiho
(dreijudlihodiho-ho)
Трейюдлиходихо
(трейюдлиходихо-хо)
Drum
bleib
i
lieba
do
Поэтому
я
лучше
останусь
здесь.
Bom
bom
bom
bom
bom
bom
Бум
бум
бум
бум
бум
бум
Bom
bom
bom
bom
bom
bom
bom
Бум
бум
бум
бум
бум
бум
бум
Bom
bom
bom
bom
bom
bom
Бум
бум
бум
бум
бум
бум
Bom
bom
bom
bom
bom
bom
Бум
бум
бум
бум
бум
бум
Bom
bom
bom
bom
bom
bom
bom
Бум
бум
бум
бум
бум
бум
бум
Bom
bom
bom
bom
bom
bom
Бум
бум
бум
бум
бум
бум
Es
fängt
der
Agent
zu
transpirieren
an
Агент
начинает
потеть
Und
sagt
sich
leise:
Shit!
И
тихо
говорит
себе:
"Черт!"
Seine
Nerven
sind
gespannt
wie
eine
Drahtseilbahn
Его
нервы
натянуты,
как
канатная
дорога,
Denn
er
beißt
auf
Granit
Потому
что
он
наткнулся
на
гранит.
Er
sagt:
Sei
kein
fool,
bleib
immer
cool
Он
говорит:
"Не
будь
дураком,
оставайся
спокойным,
Zeig
ihnen
deine
Wade
Покажи
им
свою
икру,
Denk
an
die
Girls,
an
den
Swimmingpool
Подумай
о
девушках,
о
бассейне
Und
an
die
Hitparade
И
о
хит-параде."
Der
Musikagent
ist
total
am
End
Музыкальный
агент
совсем
отчаялся,
Denn
er
hat
alles
versucht
Потому
что
он
перепробовал
все.
Er
sagt:
Bye
bye
ihr
Dollar!
Он
говорит:
"Прощайте,
доллары!"
Kriegt
den
Höhenkoller
und
stürzt
sich
in
die
Schlucht
Получает
высотную
болезнь
и
бросается
в
ущелье.
Teifl,
Teifl,
Sakradi
Черт,
черт,
сакради!
Do
geht
er
dahin!
Вот
он
и
ушел!
Jetzt
brauch'
i
an
Enzian
und
die
Sennerin
Теперь
мне
нужен
энзиан
и
пастушка.
Dreijudlihodiho
(dreijudlihodiho-ho)
Трейюдлиходихо
(трейюдлиходихо-хо)
Warum
und
wieso?
Почему
и
зачем?
Dreijudlihodiho
(dreijudlihodiho-ho)
Трейюдлиходихо
(трейюдлиходихо-хо)
Ja,
i
bleib'
lieba
do
Да,
я
лучше
останусь
здесь.
Ba
ba
ba
ba
bo
bo
bo
bo
Ба-ба-ба-ба
бо-бо-бо-бо
Do
siech
i
kan
Sinn
Я
не
вижу
в
этом
смысла.
Aufi
auf
die
Oim
und
ovagfoin
Наверх,
на
альпийский
луг,
и
вниз
Und
hiaz
is
a
hin
И
теперь
он
ушел.
Sakramenz
di
Zens!
Сакраменти
Зенс!
Na,
da
Sepp,
des
i
ka
Depp
Нет,
Зепп,
это
я
не
дурак.
Und
drum
brauchta
a
kan
Rap
И
поэтому
мне
не
нужен
рэп.
Hep
hep
hep
hep
hep
hep
hep
hep
Хеп
хеп
хеп
хеп
хеп
хеп
хеп
хеп
Sakradi
Sakradi
Сакради,
сакради
Famos
wie
wi
Великолепны,
как
мы
Dreijudlihodiho
Трейюдлиходихо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sepp Silberberger, Charles Lewinsky, Rolf Stauffacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.