Paroles et traduction Erste Allgemeine Verunsicherung - s'Muaterl (Live)
s'Muaterl (Live)
Мамочка (Live)
Ein
altes
Mütterlein
mit
silbergrauen
Haaren
Старенькая
мамочка
с
седыми
волосами,
Vom
Schicksal
schwer
geprüft,
erträgt
sie
jedes
Leid
Испытанная
судьбой,
она
терпит
любые
невзгоды.
Sie
ist
ihr
Leben
lang
gar
grausam
eingefahren
Ей
пришлось
несладко
на
своём
веку,
Doch
die
Kirchensteuer
zahlt
sie
brav
noch
heut
Но
церковную
десятину
она
исправно
платит
по
сей
день.
Von
ihren
Söhnen
ist
keiner
mehr
am
Leben
Никого
из
её
сыновей
больше
нет
в
живых,
Die
hat
das
Vaterland
im
Krieg
irgendwo
verloren
Отечество
потеряло
их
где-то
на
войне.
Auch
ihr
Kanari
hat
den
Löffel
abgegeben
Даже
её
канарейка
отдала
богу
душу,
Weil
die
Nochbarskatz
ist
unlängst
hungrig
wurdn
Потому
что
соседская
кошка
недавно
оголодала.
Lauscht
sie
dem
Pfarrer
am
Sonntag
nah
der
Kanzl
Слушая
воскресную
проповедь
пастора,
Denkt
sie
kummervoll
zurück
an
ihren
Franzl
Она
с
грустью
вспоминает
о
своём
Франце,
Den
ihr
der
Herrgott
nahm
in
Ausschwitz
ganz
barbarisch
Которого
господь
Бог
забрал
у
неё
в
Освенциме
варварским
образом,
Weil
er
ein
Roter
woar
und
nicht
besonders
arisch
Потому
что
он
был
красным
и
не
очень
арийцем.
Voller
Ehrfurcht
vor
Maria,
die
Wogemeledei
Преисполненная
благоговения
перед
Марией,
Богородицей,
Fenkt
sie
trotzdem
bei
sich
von
Zeit
zu
Zeit
Она
всё
же
время
от
времени
начинает
у
себя:
"Herrgott,
es
gescheh'
dein
Wille!
"Господи,
да
будет
воля
твоя!
Nur
manchmal
glaub
ich,
du
brauchst
eine
Brille
Только
иногда
мне
кажется,
что
тебе
нужны
очки
Und
auch
ein
Hörgerät,
weil
du
siehst
und
hörst
mich
ned
И
слуховой
аппарат,
потому
что
ты
не
видишь
и
не
слышишь
меня,
Wenn's
mir
do
runten
dreckig
geht
Когда
мне
здесь,
внизу,
приходится
туго.
Ova
vielleicht
muass
des
so
sein
Ох,
может
быть,
так
и
должно
быть,
Vielleicht
muass
des
so
sein."
Может
быть,
так
и
должно
быть."
Sie
hot
nur
einmal
Glück
ghobt
in
ihrm
Leben
Только
раз
в
жизни
ей
повезло:
Ein
Lotteriegewinn
und
der
war
steuerfrei
Выигрыш
в
лотерею,
и
он
был
не
облагаемым
налогом.
Da
Pfarrer
wollt
ihr
gleich
die
letzte
Ölung
geben
Пастор
хотел
было
сразу
же
совершить
над
ней
последнее
помазание,
Und
seitdem
ist
das
Kichendachl
neu
Но
с
тех
пор
церковная
крыша
стала
новой.
Ihr
Nochbar,
der
woar
nie
noch
in
der
Kirchn
Её
сосед,
который
никогда
не
бывал
в
церкви,
Raucht
hundert
Tschick
am
Tog
und
sauft
zwa
Liter
Wein
Выкуривает
по
сто
сигарет
в
день
и
выпивает
два
литра
вина,
Is
pumperlgsund,
doch
unser
oarmes,
braves
Muaterl
Он
здоров
как
бык,
но
у
нашей
бедной,
доброй
мамочки
Hot
a
hinne
Leber
und
a
Raucherbein
Цирроз
печени
и
лёгкие
курильщика.
Do
hot
er
gheart
wie
das
oite
Muaterl
gsungn
Он
слышал,
как
поёт
старая
мамочка:
"Herrgott,
es
gescheh'
dein
Wille!
"Господи,
да
будет
воля
твоя!
Nur
manchmal
glaub
ich,
du
brauchst
eine
Brille
Только
иногда
мне
кажется,
что
тебе
нужны
очки
Und
auch
ein
Hörgerät,
weil
du
siehst
und
hörst
mich
ned
И
слуховой
аппарат,
потому
что
ты
не
видишь
и
не
слышишь
меня,
Wenn's
mir
do
runten
dreckig
geht
Когда
мне
здесь,
внизу,
приходится
туго.
Ova
vielleicht
muass
des
so
sein
Ох,
может
быть,
так
и
должно
быть,
Vielleicht
muass
des
so
sein."
Может
быть,
так
и
должно
быть."
Siecht
sie
im
Fernsehn
daham
die
Schreckensbüda
Видит
она
дома
по
телевизору
страшные
кадры:
Nur
von
Hunger,
Elend,
Not
und
Tod
Только
голод,
нищету,
страдания
и
смерть.
Dann
bedauert
sie
den
Herrgott
immer
wieder
И
каждый
раз
она
жалеет
господа
Бога,
Dass
er
im
Himmel
kan
Foarbfernseher
hot
Что
у
него
на
небесах
нет
цветного
телевизора.
Sieht
sie
den
Papst
dann
am
Flugplatzboden
kleben
Видит
она,
как
Папа
Римский
ступает
на
лётное
поле
Einen
Diktator
beide
Hände
geben
И
пожимает
обеими
руками
диктатору,
In
einem
Land,
wo
Bomben
foin
und
Kinda
sterm
В
стране,
где
падают
бомбы
и
гибнут
дети,
Und
wo
gefoltert
wird,
da
mechtst
am
liebsten
rean
И
где
пытают,
хочется
вмешаться.
Sie
bet'
ein
Vaterunser
und
sagt:
"Es
ist
ein
Skandal
Она
читает
"Отче
наш"
и
говорит:
"Это
скандал
-
Unserm
Herrgott
sein
Bodenpersonal!
Обслуживающий
персонал
нашего
господа
Бога!
Herrgott,
es
gescheh'
dein
Wille
Господи,
да
будет
воля
твоя,
Nur
manchmal
glaub
ich,
du
brauchst
eine
Brille
Только
иногда
мне
кажется,
что
тебе
нужны
очки
Und
auch
ein
Hörgerät,
weil
gerecht
is
des
ois
ned
И
слуховой
аппарат,
потому
что
это
всё
несправедливо,
Wie
es
do
bei
uns
herunten
zuageht
То,
что
здесь,
у
нас,
происходит.
Wos
do
auf
Erdn
ois
passiert
То,
что
творится
на
земле,
Dass
sogor
dem
Teifel
anders
wird
Что
даже
дьявол
в
шоке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.