Paroles et traduction en anglais E-An-Na - Aer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe
muchia
unei
mări
de
sticlă
On
the
edge
of
a
sea
of
glass
- Un
filament
– o
scară-n
îngustime
- A
filament
– a
narrow
ladder
Şi-adânc
de
sute
de
metri
And
hundreds
of
meters
deep
Dansez
pe
marginile-i
unduitoare
I
dance
on
its
undulating
edges
Şi
jos
e
fundul
mării
And
below
is
the
bottom
of
the
sea
Miezul
pământului
The
core
of
the
earth
Locul
în
care
aş
fi
The
place
where
I
would
be
La
adăpost
de
aste
înălţimi
Sheltered
from
these
heights
Fulger
învolburat
în
al
meu
păr
– ştreang
A
whirlwind
of
lightning
in
my
hair
– a
rope
Valuri
îţi
înconjoară
miocardul
în
nisip
Waves
surround
your
myocardium
in
sand
Şi
jos
e
fundul
mării
And
below
is
the
bottom
of
the
sea
Miezul
pământului
The
core
of
the
earth
Locul
în
care
aş
fi
The
place
where
I
would
be
În
cer
e-un
cerc
– limpezime
–
In
the
sky
is
a
circle
– clarity
–
Fântâni
de
raze
curg
Fountains
of
rays
flow
Peretele
mării
fierbe
The
wall
of
the
sea
boils
Iar
de
pe
fund
nu
se
mai
văd
And
from
the
bottom
you
can
no
longer
see
Bulbucii
soarelui
The
sun’s
bubbles
Încep
să
se
audă
I
start
to
hear
Cuvinte
ce
sus
erau
Words
that
were
above
Acoperite
de
valuri
Covered
by
waves
Am
vrut
să
fredonăm
împreună
We
wanted
to
hum
together
Dar
am
glăsuit
simultan
şi
spart
But
we
spoke
simultaneously
and
broke
Am
vrut
să
fredonăm
împreună
We
wanted
to
hum
together
Am
glăsuit
simultan
şi
spart
We
spoke
simultaneously
and
broke
Am
vrut
să
fredonăm
împreună
We
wanted
to
hum
together
Am
glăsuit
simultan
şi
spart
We
spoke
simultaneously
and
broke
Am
vrut
să
fredonăm
împreună
We
wanted
to
hum
together
Dar
am
glăsuit
simultan
şi
spart
But
we
spoke
simultaneously
and
broke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.