Paroles et traduction en russe E-An-Na - Aer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe
muchia
unei
mări
de
sticlă
По
краю
моря
из
стекла,
- Un
filament
– o
scară-n
îngustime
- Нить
– лестница
узкая
Şi-adânc
de
sute
de
metri
И
глубиной
в
сотни
метров.
Dansez
pe
marginile-i
unduitoare
Танцуй
по
ее
колеблющимся
краям.
Şi
jos
e
fundul
mării
А
внизу
– дно
морское,
Miezul
pământului
Сердцевина
земли,
Locul
în
care
aş
fi
Место,
где
я
была
бы
La
adăpost
de
aste
înălţimi
В
безопасности
от
этих
высот.
Fulger
învolburat
în
al
meu
păr
– ştreang
Молния,
запутавшаяся
в
моих
волосах
– капкан,
Valuri
îţi
înconjoară
miocardul
în
nisip
Волны
окружают
твой
миокард
в
песке.
Şi
jos
e
fundul
mării
А
внизу
– дно
морское,
Miezul
pământului
Сердцевина
земли,
Locul
în
care
aş
fi
Место,
где
я
была
бы
La
adăpost
В
безопасности.
În
cer
e-un
cerc
– limpezime
–
В
небе
круг
– прозрачность
–
Fântâni
de
raze
curg
Фонтаны
лучей
струятся.
Peretele
mării
fierbe
Стена
морская
кипит,
Iar
de
pe
fund
nu
se
mai
văd
А
со
дна
не
видны
больше
Bulbucii
soarelui
Пузырьки
солнца.
Încep
să
se
audă
Начинают
слышаться
Cuvinte
ce
sus
erau
Слова,
что
наверху
были
Acoperite
de
valuri
Скрыты
волнами.
Am
vrut
să
fredonăm
împreună
Мы
хотели
напевать
вместе,
Dar
am
glăsuit
simultan
şi
spart
Но
одновременно
прошептали
и
разбили.
Am
vrut
să
fredonăm
împreună
Мы
хотели
напевать
вместе,
Am
glăsuit
simultan
şi
spart
Одновременно
прошептали
и
разбили.
Am
vrut
să
fredonăm
împreună
Мы
хотели
напевать
вместе,
Am
glăsuit
simultan
şi
spart
Одновременно
прошептали
и
разбили.
Am
vrut
să
fredonăm
împreună
Мы
хотели
напевать
вместе,
Dar
am
glăsuit
simultan
şi
spart
Но
одновременно
прошептали
и
разбили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.