Paroles et traduction E-An-Na - Epitaf
Pas
după
pas
Step
by
step
Ţărâna
de
sub
noi
mucegăieşte
The
dust
beneath
us
is
mouldering
Suntem
o
boală
incurabilă
We
are
an
incurable
disease
A
unei
mame
gravide
Of
a
pregnant
mother
Dezbrăcată
şi
învineţită
Naked
and
bruised
Contorsionată
pe
un
pat
de
paie
umede
Contorted
on
a
bed
of
damp
straw
Într-o
încăpere
întunecată
In
a
dark
room
Bătută
şi
murmurând
Beaten
and
murmuring
"Frunză
verde,
nu!
"Green
leaf,
no!
Cârpă
jegoasă
în
locu-i
A
dirty
rag
in
its
place
Din
limpede
pârâu
From
a
clear
stream
Aţi
creat
un
şanţ
You
have
created
a
ditch
De
deversare
a
propriilor
vise
To
drain
your
own
dreams
Furtuni
de
nepăsare
Storms
of
indifference
Păşesc
cu
chip
de
om"
I
walk
with
the
face
of
a
man"
Ar
fi
trebuit
să
avem
grijă
We
should
have
taken
care
De
ea
cu
entuziasm
Of
her
with
enthusiasm
Şi
adoraţie,
ca
de-un
pui
And
adoration,
like
a
chick
Ca
de-o
corabie
Like
a
ship
Cu
greu
dobândită
Hard-won
Ca
de
un
fluier
Like
a
whistle
– Singurul
pod
către
– The
only
bridge
to
Insula
pe
care
The
island
where
Te
adăposteşti
You
take
shelter
De
cei
care
te
vor
aidoma
lor
From
those
who
want
to
make
you
like
them
Privim
spre
cerul
nopţii
We
look
up
at
the
night
sky
Să-i
răpim
privirii
tăişul
To
steal
the
sharpness
of
her
gaze
Înfipt
în
pieptul
ei
Stuck
in
her
chest
De
mâna
noastră
By
our
hand
"Frunză
verde,
nu!
"Green
leaf,
no!
Cârpă
jegoasă
în
locu-i
A
dirty
rag
in
its
place
Furtuni
de
nepăsare
Storms
of
indifference
Păşesc
cu
chip
de
om"
I
walk
with
the
face
of
a
man"
Privim
spre
cerul
nopţii
We
look
up
at
the
night
sky
Să-i
răpim
privirii
tăişul
To
steal
the
sharpness
of
her
gaze
Înfipt
în
pieptul
ei
Stuck
in
her
chest
De
mâna
noastră
By
our
hand
Mergem
cu
ochii
deschişi
spre
propriul
sfârşit
We
walk
with
our
eyes
open
towards
our
own
end
Să
fie
permanent
răul
instaurat?
Should
evil
be
permanently
established?
Cu
fiecare
clipă
îl
consolidăm
With
every
moment
we
consolidate
it
Fiecare
gest
al
nostru
Every
gesture
of
ours
E
un
cuvânt
urât
caligrafiat
în
epitaf.
Is
a
foul
word
calligraphed
in
an
epitaph.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Oltean, Ovidiu Ban
Album
Epitaf
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.