E-An-Na - Floare de Fier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-An-Na - Floare de Fier




Floare de Fier
Железный Цветок
Floare de fier ce din plămâni apasă
Железный цветок, что давит мне на лёгкие,
Poţi încolţi fiindcă de-acum eşti a mea
Ты можешь расцвести, ведь теперь ты мой.
Printre gunoaie, cred, mi-am rătăcit haina
Среди мусора, кажется, я потеряла платье,
Busola şi ceasul; spatele mi-a trosnit
Компас и часы; спина моя хрустнула.
Uşi şi pereţi şi scrisori mărturii suflu
Двери и стены, и письма свидетельства, что я дышу,
Garduri şi ochi ascultând de răzvrătesc
Заборы и взгляды, слушающие, как я бунтую.
trezesc în alt punct defect şi cald
Я просыпаюсь в другой точке ущербной и тёплой,
Fix acelaşi rol, n-am văd niciun ţel
Тот же самый роль, я не увижу никакой цели.
Laţul a-nflorit
Петля расцвела,
Ochii s-au căscat
Глаза распахнулись,
Ursul a-ngheţat
Медведь замёрз.
Stai!
Стой!
Floare de fier ce din plămâni apasă
Железный цветок, что давит мне на лёгкие,
Poţi încolţi fiindcă de-acum eşti a mea
Ты можешь расцвести, ведь теперь ты мой.
Roata carului ne calcă
Колесо телеги нас давит,
Zi după zi după
День за днём,
Zi după zi după
День за днём,
Ce-a topit ursul
Что растопило медведя.
Florile de fier se bat în sol şi o capcană cos
Железные цветы бьются о землю, и я плету ловушку,
Fulgii de oţel îngroaşă bruma şi mă-ntorc pe dos
Стальные снежинки сгущают иней, и я выворачиваюсь наизнанку.
Floare de fier ce din plămâni apasă(apasă)
Железный цветок, что давит мне на лёгкие (давит),
Poţi încolţi fiindcă de-acum eşti a mea
Ты можешь расцвести, ведь теперь ты мой.
Floare de fier, du-mă departe de casă
Железный цветок, унеси меня подальше от дома,
Fă-mă rup lanţul ce m-a blocat în infern
Помоги мне разорвать цепь, что сковала меня в аду.
Rupe-mi plămânii!
Разорви мои лёгкие!
Urs rupe lanţul!
Медведь разорви цепь!
Urs da, rupe lanţul!
Медведь да, разорви цепь!





Writer(s): Andrei Lucian Oltean, Dragoş Horia Geomolean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.