E-An-Na - Fântânile de la Capătul Lumii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction E-An-Na - Fântânile de la Capătul Lumii




Fântânile de la Capătul Lumii
Wells at the End of the World
Părinții noștri ne-au lăsat
Our parents left us
O hartă mototolită
A crumpled map
Fiecare pădure e ștearsă
Each forest is erased
Cu urme de țigară
With cigarette marks
Soare lichefiat
Sun liquefied
Sânge vătămat
Corrupted blood
Cântă în inima mea bolnavă
Sings in my diseased heart
Fântânile de la marginea lumi
Wells on the edge of the world
Clocotesc
Are boiling
Scoarța pământului
The Earth's crust
Rabdă aburii
Tolerates the fumes
Sufocându-ne
Suffocating us
Te rog, nu-mi lua lumina
Please, don't take my light
Orice ocean e plastifiat cu ceară
Each ocean is plasticized with wax
Și ne-ntrebăm care tumoare
And we wonder which tumor
Ne va crește prima în corp
Will be the first to grow inside our bodies
Soare lichefiat
Sun liquefied
Sânge vătămat
Corrupted blood
Cântă în inima mea bolnavă
Sings in my diseased heart
Fântânile de la marginea lumi
Wells on the edge of the world
Clocotesc
Are boiling
Scoarța pământului
The Earth's crust
Rabdă aburii
Tolerates the fumes
Sufocându-ne
Suffocating us
Te rog, nu-mi lua lumina
Please, don't take my light
Primul om ajuns
The first person to reach
La al lumii capăt
The end of the world
Soarele-a băut
The sun drank
Și-a săpat
And dug
Prima fântână
The first well
Cu a lui mână
With his hand
Acum fântânile răsar pretutindeni
Now wells are springing up everywhere
(Apa se revarsă peste margini)
(The water overflows)
(Apa se revarsă)
(The water overflows)
Nu l-ei lăsa crape
You didn't let it break
Ai îndurat destul
You endured enough
Cât mai agonisit
As agonizing as it was
Acum e totul dus
Now it's all gone
Cât mai înduri
As you endure
În fântâni
In the wells
Soare lichefiat
Sun liquefied
Sânge vătămat
Corrupted blood
Cântă în inima mea bolnavă
Sings in my diseased heart
Fântâni de la capătul, capătul lumi
Wells at the end, end of the world
Clocotesc
Are boiling
Scoarța pământului
The Earth's crust
Rabdă aburii
Tolerates the fumes
Sufocându-ne
Suffocating us
Te rog, nu-mi lua lumina
Please, don't take my light





Writer(s): Andrei Dan Piper, Andrei Lucian Oltean, Dragoş Horia Geomolean, Ioana Popescu, Ovidiu Florin Ban, Paul Cristian Bucataru, Roxana Amarandi Pomohaci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.