Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cine
bate
în
lemnul
ăsta
străvechi?
(nimic)
Who
is
knocking
on
this
ancient
wood?
(nothing)
Am
venit
aici
să
mă
căiesc
în
singurătate
I
came
here
to
repent
in
solitude
Făr'
de
musafiri
nepoftiţi
(nimic)
Without
unwanted
guests
(nothing)
Aista
e
biserica
mea
(nimic)
This
is
my
church
(nothing)
Odinioară
albastră
şi
împodobită
de
picturi
Once
blue
and
adorned
with
paintings
Cu
toate
poveştile
lumii
With
all
the
stories
of
the
world
Am
privit-o
scorojindu-se
de
vopsea
I
watched
it
peeling
from
the
paint
Am
privit
lemnu-i
întunecându-se
de
umezeală
(nimic)
I
watched
the
wood
getting
dark
from
the
humidity
(nothing)
Am
venit
să
fiu
singur
(nimic)
I
came
to
be
alone
(nothing)
Să
mă
căiesc
de
unele
picturi
To
repent
for
some
paintings
De-acum
franjuri
prin
iarbă
(nimic)
Now
fringes
through
the
grass
(nothing)
Dar
morţii
au
socotit
să
nu-mi
dea
pace
(nimic)
But
the
dead
have
seen
fit
not
to
give
me
peace
(nothing)
(Nimic)
Și
iată-i
răsculându-se
(Nothing)
And
here
they
are
revolting
(Nimic),
bătându-mi
în
ziduri
(nimic)
(Nothing),
hitting
my
walls
(nothing)
Ctitorind
gălăgie
(nimic)
peste
liniştea
mea
(nimic)
Building
up
noise
(nothing)
over
my
peace
quiet
(nothing)
Mânăstirea
mea
(nimic)
făr'
de
acoperiş
My
cloister
(nothing)
with
no
roof
Cu
tot
(nimic)
cu
pădurea
din
juru-i
levitează
(nimic)
With
all
(nothing)
with
the
forest
around
it
levitating
(nothing)
Necunoscând
că
universul
ăsta
ni-i
mic
(nimic
Not
knowing
that
this
universe
is
small
(nothing
Soarele
(nimic)
The
sun
(nothing)
Îşi
strânge
buchetul
de
(nimic)
raze
Gathers
its
bouquet
of
(nothing)
rays
Lăsând
(nimic)
restul
lumii
în
întuneric
Leaving
the
(nothing)
rest
of
the
world
in
darkness
Și
revarsă
o
coloană
(nimic)
de
aur
prin
locul
acoperişului
And
pours
a
column
(nothing)
of
gold
through
the
place
of
the
roof
Clinchetul
stelelor
revărsate
(nimic)
The
ringing
of
the
stars
spilled
over
(nothing)
Peste
ţestele
morţilor
afară
(nimic)
Over
the
skulls
of
the
dead
outside
(nothing)
Ce
tot
mai
sârguincios
(nimic)
Who
are
still
diligently
(nothing)
Bat
a
mă
ajunge
(nimic)
Spanking
to
reach
me
(nothing)
De
veacuri
(nimic)
repet
aceste
versete
For
centuries
I
have
(nothing)
repeated
these
verses
De
veacuri
repet
(numic)
aceste
versete
For
centuries
I
have
(numic)
repeated
these
verses
Aşa
cum
repeţi
(nimic)
un
cuvânt
Just
as
you
repeat
(nothing)
a
word
Acelaşi
cuvânt
(nimic)
The
same
word
(nothing)
Până
ce
nu
mai
înseamnă
nimic
(nimic)
Until
it
means
nothing
(nothing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.