Paroles et traduction E-An-Na - Zboară, puiule, din cuib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zboară, puiule, din cuib
Fly, Little Bird, from the Nest
Zboară
puiule
din
cuib
Fly
little
bird,
from
the
nest
Aripile
să-ţi
întinzi
în
toată
lumea
Spread
your
wings
and
fly
all
over
the
world
Să
o
calci
în
lung
şi-n
lat
Walk
and
wander
her
Calea
să
ţi-o
bătătoreşti
And
leave
your
mark
O
să
vezi
că
nici
acolo
nu-i
You
will
see,
it
is
not
like
Aşa
cum
spui
What
you
say
Şi
niciodată
nu-i
perfectă
And
there
is
no
perfect
Lumea
pe
care
ai
găsit-o
pribegind
World
out
there
Măcar
s-o
vezi
At
least
see
it
Da
du-te,
copile
But
go,
my
dear
Făţi
un
rost
Make
your
life
Ascultă-mi
chemarea
Listen
to
my
call
Creşti
frumos!
You
grow
so
fast!
Zboară
puiule
din
cuib
Fly
little
bird,
from
the
nest
Aripile
să-ţi
întinzi
în
toată
lumea
Spread
your
wings
and
fly
all
over
the
world
Să
o
calci
în
lung
şi-n
lat
Walk
and
wander
her
Calea
să
ţi-o
bătătoreşti
And
leave
your
mark
O
să
vezi
că
nici
acolo
nu-i
You
will
see,
it
is
not
like
Aşa
cum
spui
What
you
say
Şi
niciodată
nu-i
perfectă
And
there
is
no
perfect
Lumea
pe
care
ai
găsit-o
pribegind
World
out
there
Măcar
s-o
vezi
At
least
see
it
Zboară
puiule
din
cuib
Fly
little
bird,
from
the
nest
Aripile
să-ţi
întinzi
în
toată
lumea
Spread
your
wings
and
fly
all
over
the
world
Să
o
calci
în
lung
şi-n
lat
Walk
and
wander
her
Calea
să
ţi-o
bătătoreşti
And
leave
your
mark
Zboară
puiule
din
cuib
Fly
little
bird,
from
the
nest
Aripile
să-ţi
întinzi
în
toată
lumea
Spread
your
wings
and
fly
all
over
the
world
Să
o
calci
în
lung
şi-n
lat
Walk
and
wander
her
Calea
să
ţi-o
bătătoreşti
And
leave
your
mark
O
să
vezi
că
nici
acolo
nu-i
You
will
see,
it
is
not
like
Aşa
cum
spui
What
you
say
Şi
niciodată
nu-i
perfectă
And
there
is
no
perfect
Lumea
pe
care
ai
găsit-o
pribegind
World
out
there
Măcar
s-o
vezi
At
least
see
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
M.L.R.
date de sortie
13-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.