Paroles et traduction E.Cais - A Discreción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Discreción
At Discretion
Ahora
mi
garganta
recarga
Now
my
throat
reloads
Mi
arma,
la
palabra
a
mi
me
respalda
My
weapon,
the
word,
backs
me
up
Es
que
voy
a
disparar
tantas
balas
I'm
going
to
fire
so
many
bullets
Que
necesito
alguien
que
me
cubra
la
espalda.
That
I
need
someone
to
cover
my
back.
Pero
que
te
imPORTA
a
VOS
But
what
do
YOU
care
Si
no
te
entrometes
mejor
If
you
don't
meddle,
it's
better
Total
esta
rima
ya
viene
encubierta
This
rhyme
is
already
undercover
En
cubierta
en
mi
barco
a
vapor
en
babor
On
deck,
on
my
steamboat,
to
port
No
es
ningún
favor,
It's
no
favor,
Ver
como
las
flotas
se
hunden
a
mi
alrededor
Seeing
the
fleets
sink
around
me
Bombas
que
explotan
y
cunden,
sucumben,
Bombs
that
explode
and
spread,
succumb,
C-3,
D-2;
batalla
naval,
de
tres
sé
dos,
C-3,
D-2;
naval
battle,
of
three
I
know
two,
Tamaña
moral,
Such
moral,
Y
ese
mismo
es
el
que
hace
campaña
en
su
red
social,
And
that
same
one
who
campaigns
on
their
social
network,
Se
deconstruyó
Deconstructed
Padece
cinismo
sin
clase
que
empaña
el
arte
en
general
Suffers
from
classless
cynicism
that
tarnishes
art
in
general
Lo
que
entiendo
yo
What
I
understand
Que
es
para
generar
conciencia
general,
Is
to
generate
general
awareness,
No
abusar
ni
usar
el
ser
muy
popular
Not
to
abuse
or
use
being
very
popular
Y
así
degenerar,
ya
es
necesidad
dejar
de
venerar
And
thus
degenerate,
it
is
already
necessary
to
stop
venerating
A
escombros
de
mierda
que
viven
del
mal
Pieces
of
shit
that
live
off
evil
Acá
da
igual
el
color,
Here
the
color
doesn't
matter,
Ni
el
red,
el
white,
el
black,
yellow,
Neither
red,
white,
black,
yellow,
Nadie
se
salvará,
ni
el
green
NI
EL
BROWN.
No
one
will
be
saved,
not
even
green
NOR
BROWN.
Traigo
munición
I
bring
ammo
Más
que
Rambo
en
un
campo
More
than
Rambo
in
a
field
De
concentración
y
no
es
tiro
al
blanco,
Of
concentration
and
it's
not
target
practice,
Es
tiro
al
cerdo
que
vive
abusando.
It's
shooting
the
pig
who
lives
abusing.
Yipee
ki
yay
motherfucker
Yipee
ki
yay
motherfucker
Disparó
mis
versos
cual
balas
de
Django.
I
shoot
my
verses
like
Django's
bullets.
A
discreción.
At
discretion.
A
discreción.
At
discretion.
A
discreción.
At
discretion.
A
discreción.
At
discretion.
Si
Martín
Pradenas
se
va
sin
condena
If
Martín
Pradenas
goes
without
conviction
Buff
qué
pena,
Buff
what
a
shame,
Da
vergüenza
ajena
esta
justicia
ciega
This
blind
justice
is
embarrassing
Es
un
macho
que
pega,
si
violan
lo
niega
He's
a
macho
who
hits,
if
he
rapes
he
denies
it
Si
vio
algo
de
un
colega
muy
piola
se
quedan
If
he
saw
something
from
a
colleague,
they
stay
very
cool
Total
sirvió
a
la
bandera
y
lavan
de
las
vergas
sucias
e
impunes
He
totally
served
the
flag
and
they
wash
the
traces
of
blood
from
their
dirty
and
unpunished
dicks
Las
huellas
de
la
sangre
The
traces
of
blood
Y
el
dolor
de
las
familias
que
luego
restriegan
And
the
pain
of
the
families
that
they
then
rub
En
sus
caras
influencias
caras,
In
their
faces
expensive
influences,
Que
bajo
las
mismas
reglas
ya
no
juegan,
si
solos
se
amparan
That
under
the
same
rules
they
no
longer
play,
if
they
only
protect
themselves
Senadores
más
gente
del
rap,
Senators
plus
rap
people,
Actores
por
montones
van
en
el
avan
de
impunidad,
Actors
by
the
dozens
go
in
the
avan
of
impunity,
Furia
por
Farías
y
todos
los
parias
que
por
ego
desvarían
Fury
for
Farías
and
all
the
pariahs
who
rave
about
ego
Que
ni
deberían
vivir
en
la
libertad.
Who
shouldn't
even
live
in
freedom.
"Lorea"
ese
"degenereke"
"Lorea"
that
"degenerate"
Que
se
la
arrancaron
para
el
cerro
las
peques
That
the
little
ones
tore
off
for
the
hill
Ya
me
asquearon,
me
ofuscaron
que
se
sequen,
They
already
disgusted
me,
they
obfuscated
me
that
they
dry
up,
Que
ni
ellos
ni
su
séquito
se
acerque,
That
neither
they
nor
their
entourage
come
near,
Parece
que
no
era
coincidencia
It
seems
it
was
no
coincidence
El
parecido
de
nombres
con
Michael
Jackson
The
resemblance
of
names
with
Michael
Jackson
"Weón"
das
asco,
que
hagan
algo
Dude,
you're
disgusting,
let
them
do
something
En
serio
una
funa
por
Facebook
Seriously
a
funa
on
Facebook
Es
el
único
castigo
que
funciona
Is
the
only
punishment
that
works
Vaya
fiasco
What
a
fiasco
Y
si
todo
es
falso,
cosa
que
no
creo,
And
if
everything
is
false,
which
I
don't
believe,
Sólo
debo
de
pedir
perdones
I
only
have
to
apologize
Mi
acusación
sería
por
difamador
My
accusation
would
be
for
slander
En
cambio
la
tuya
sigue
siendo
de
abusador
de
menores.
Instead
yours
remains
that
of
a
child
molester.
Traigo
munición
I
bring
ammo
Más
que
Rambo
en
un
campo
More
than
Rambo
in
a
field
De
concentración
y
no
es
tiro
al
blanco,
Of
concentration
and
it's
not
target
practice,
Es
tiro
al
cerdo
que
vive
abusando.
It's
shooting
the
pig
who
lives
abusing.
Yipee
ki
yay
motherfucker
Yipee
ki
yay
motherfucker
Disparó
mis
versos
cual
balas
de
Django
I
shoot
my
verses
like
Django's
bullets
A
discreción.
At
discretion.
A
discreción.
At
discretion.
A
discreción.
At
discretion.
A
discreción.
At
discretion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.