E.Cais - Manual de Actualización - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction E.Cais - Manual de Actualización




Manual de Actualización
Update Manual
Este es el manual
This is the manual
Para sonar bien actual
To sound trendy and cool
Una letra casual
Casual lyrics you see
Contenido sexual
With a touch of sexuality
Este es el manual
This is the manual
Para sonar bien actual
To sound trendy and cool
Un tema banal
A trivial theme, it's true
Con un gran audiovisual
But visuals grand and new
Pero nunca he seguido manuales
But I've never followed manuals
Persigo momentos internos y Manuel lo sabe
I chase inner moments, Manuel knows the plan
La vida es eterna en cinco minutos
Life's eternal in five minutes' span
Entonces otro intento si cabe
Then another try, if I can
Loco me siento en mi nave
Feeling crazy in my spaceship ride
Lo comenzamos si vierto en el vaso jarabe
Let's start it up, syrup poured inside
De a poco convierto los gramos en letras
Turning grams to lyrics, bit by bit
Mi gremio ahora lo niega y lo encuentra grave
My guild now denies it, finds it unfit
Yo de la libertad he sido un esclavo y esa es la clave
I've been a slave to freedom, that's the key
Soy el fanático que estrechó la mano de su ídolo
I'm the fan who shook his idol's hand, you see
Es decir es imposible que yo las manos me lave
Meaning, I can never wash my hands, it's plain
Y todo me sale, pero mal me sabe
And everything works out, but tastes like pain
Que lo analíticos no me incluyan en sus listas
Analysts don't include me in their lists
Yo soy tan freestyle que no aparezco ni en sus planes
I'm so freestyle, not even in their plans I exist
Las bolas me lamen, mamen de mi sopa de ramen
They lick my balls, slurp on my ramen soup
Haré que la amen, daré cien derrames, pase ebrio el examen
Make them love it, give a hundred spills, pass the test drunk, whoop!
No sigo manuales
I don't follow manuals
Tu calla y grábame, ámame, actualizarme ¿pa' que?
Shut up and film me, love me, update me? Why bother?
Si cuando yo estaba en el 2021, recién tu vivías en el 2003
When I was in 2021, you were just living in 2003, father
Este es el manual
This is the manual
Para sonar bien actual
To sound trendy and cool
Una letra casual
Casual lyrics you see
Contenido sexual
With a touch of sexuality
Este es el manual
This is the manual
Para sonar bien actual
To sound trendy and cool
Un tema banal
A trivial theme, it's true
Con un gran audiovisual
But visuals grand and new
Todos con la moda van de novio
Everyone's in a relationship, following the trend
Lo hacen evidente cual binomio
Making it obvious like a binomial blend
Es que lo obvio camina perfecto, no es cojo lo obvio
The obvious walks perfectly, it's not lame you see
No me encojo ante el odio, soy dios
I don't shrink from hate, I'm a deity
Sobrecojo sin coger el podio
I rise above without taking the podium, free
Es que el rap es sordo y bobo, pero hoy no
Rap's deaf and dumb, but not today, you see
Yo lo tomo todo como un buen beodo
I take it all in like a drunkard bold
Y domo el modo aunque veo doble
And tame the mode, even with double vision, I hold
¡CHECKPOINT!
¡CHECKPOINT!
Con tantos sentidos que Milo quedaría sin aguijones conmigo
With so many senses, Milo would be stingless with me
Si hurgas mi ombligo
If you dig in my belly button, you'll see
Entenderás que aun no llego ni a la mitad
I haven't even reached the halfway mark yet, believe
Y te quedarás por mi amistad, si yo te lo pido
And you'll stay for my friendship, if I ask you to keep it
Pero sólo lápido rápido de chasquidos, Haikido
But only a quick tombstone of clicks, Haikido style
Pal nido pálidos gansos sin graznido, en pasos de Jazz sigo
Pale geese without honking, for the nest, a while
Vasos de plástico, arraso y ni practico, un caso enigmático
Plastic cups, I devastate without practice, an enigmatic case
Me alejé tanto del fracaso
I distanced myself so far from disgrace
Daré un vistazo con prisa en mis prismáticos
I'll take a quick look through my binoculars, in haste
Vaya cambio climático, un mambo en mi ático a con dos cambios
What a climate change, a mambo in my attic, with two changes for you to embrace
Te rebaso en tu auto automático, maldito antipático
I surpass you in your automatic car, you damn antipath
Ese hábito de escupir sanscritos, como si fuese algo fácil bro
That habit of spitting Sanskrit, as if it were easy, bro, that's a laugh
Este es el manual
This is the manual
Para sonar bien actual
To sound trendy and cool
Una letra casual
Casual lyrics you see
Contenido sexual
With a touch of sexuality
Este es el manual
This is the manual
Para sonar bien actual
To sound trendy and cool
Un tema banal
A trivial theme, it's true
Con un gran audiovisual
But visuals grand and new
Yo no sigo un manual
I don't follow a manual
Pero manejo mi luz y sensibilidad en modo manual
But I handle my light and sensitivity in manual mode, it's true
Y todo da igual
And everything's the same, old news
Aunque ya no pierdo el foco sigo siendo un loco genial
Though I no longer lose focus, I'm still a crazy genius, through and through
Que no congenia
Who doesn't fit in, it's plain to view
Vivo en las penumbras de mi vanguardia
I live in the shadows of my avant-garde
Si te acostumbras te enamorarás
If you get used to it, you'll fall in love, hard
O hasta que sucumban tus falsos dioses del rap
Or until your false rap gods succumb and discard
Pero soy un adulto cansado, no quiero tirar
But I'm a tired adult, I don't want to throw
Sólo quiero que ahora me puedan mirar
I just want them to look at me now, you know
Soy una pintura de Miró, no me entenderán
I'm a Miró painting, they won't understand
Pero lo intentarán, se tenderán y no se arrepentirán
But they'll try, they'll lie down, and they won't regret, hand in hand
Algo les quedará, algo que les dará vértigo de Tágada
Something will stay with them, something that will give them Tágada vertigo
Ves, sigo sin nada más, no me canso de esperar
See, I'm still without anything else, I don't get tired of waiting, though
Como aquel que compró su entrada para ir a Wu-Tang Clan
Like the one who bought his ticket to go see Wu-Tang Clan flow
Se me pegó el F5 en el teclado
F5 stuck on my keyboard, it's a mess
Estoy tan fresco que me he criogenizado
I'm so fresh, I've cryogenically preserved, no less
Su papi lo hace tan bien en esto, que aman cuando les pego
Your daddy's so good at this, they love when I hit, confess
Crío genes sado
Breeding sado genes, I digress
Meo al sentado que se jacta de recibir los centavos
I piss on the seated one who boasts of receiving pennies, yes
Por lo que hacen artistas que él ve como esclavos
For what artists do, who he sees as slaves, I guess
Pero Jesús no le teme a tres clavos
But Jesus doesn't fear three nails, no stress
Sólo no digan que aportan al rap y el resto con ca$h lo arreglamos
Just don't say you contribute to rap, and we'll settle the rest with cash, I profess
...Shhhhhhhasdesumadre
...Shhhhhhhasdesumadre






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.