Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Todeswut
der
Höllenglut
The
deadly
wrath
of
hellish
fire
Hat
alle
Macht
verloren
Has
lost
all
its
power
Der
Sieg
ist
der
der
unseren
The
victory
is
ours
Und
wir
sind
neu
geboren.
And
we
are
born
anew.
Die
Kraft
der
jenen
unseren
The
strength
of
our
kin
Bricht
selbst
durch
Grab
und
Stein.
Breaks
through
the
grave
and
stone.
Am
Ende
siehst
Du
noch
ein
Licht,
At
the
end
you
still
see
a
light,
Es
ist
ein
Gnadenschein.
It
is
a
ray
of
grace.
Vergib'
mir
Nimm
meine
Last!
Forgive
me
Take
my
burden!
Vergib'
mir!
Mein
Schmerz
verblasst
Forgive
me!
My
pain
fades
Edel
sollst
Du
sein,
Noble
should
you
be,
Achtvoll
vor
dem
Gott,
Reverent
before
God,
Laßt
uns
tun
die
sieben
Sünden,
Let
us
commit
the
seven
sins,
Selbst
auf
dem
Schaffott
Even
on
the
scaffold
Das
sündige
Fleisch
das
Ihr
probiert,
The
sinful
flesh
that
you
taste,
Am
jüngsten
Tag
erbrochen.
Vomited
up
on
Judgment
Day.
Und
hungernd
geht
Ihr
in
ein
Licht,
And
hungering,
you
walk
into
a
light,
In
Gottes
Schoß
verkrochen
Crouching
in
God's
lap
Die
Todeswut
der
Höllenglut
The
deadly
wrath
of
hellish
fire
Bricht
selbst
durch
Grab
und
Stein.
Breaks
through
the
grave
and
stone.
Der
Sieg
ist
der
der
unseren
The
victory
is
ours
Es
ist
ein
Gnadenschein
It
is
a
ray
of
grace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Bernhardt, Guido Henning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.