Paroles et traduction E Dub - Gotta Get It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Get It
Надо Добиться
I
been
living
life
carefree
Я
живу
беззаботно,
Ain't
no
person
in
this
world
who
stopping
me
Никто
в
этом
мире
меня
не
остановит.
I
can't
stop
till
I'm
living
out
my
dreams
Не
остановлюсь,
пока
не
осуществлю
свои
мечты.
In
this
world,
everything
ain't
what
it
seems
В
этом
мире
все
не
то,
чем
кажется.
You
gotta
get
it
Ты
должна
добиться
этого.
You
can't
worry
what
they
say
you
gotta
get
it
Неважно,
что
говорят,
ты
должна
добиться
этого.
Gotta
hustle
for
them
M's
you
gotta
get
it
Надо
hustлить
ради
миллионов,
ты
должна
добиться
этого.
Gotta
get
up
off
your
ass,
you
gotta
get
it
Надо
поднять
свою
задницу,
ты
должна
добиться
этого.
Gotta
get
it
Ты
должна
добиться
этого.
Yea
you
gotta
get
it
Да,
ты
должна
добиться
этого.
I
can't
wait
Не
могу
дождаться.
Think
I'm
rich
the
way
I
dress,
I
got
taste
Думаешь,
я
богат,
судя
по
тому,
как
одеваюсь,
у
меня
есть
вкус.
Trynna
rush
me
out
my
spot,
I
got
pace
Пытаешься
меня
поторопить,
у
меня
есть
темп.
If
you
ain't
grinding
for
your
bag
get
out
my
face,
get
out
my
space,
get
out
my
place
Если
ты
не
работаешь
ради
денег,
проваливай
с
моих
глаз,
с
моей
территории,
из
моего
дома.
If
you
show
me
you
ain't
real,
you
get
replaced
Если
ты
покажешь
мне,
что
ты
не
настоящая,
я
тебя
заменю.
I
can't
afford
for
all
my
time
to
go
to
waste
Я
не
могу
позволить
себе
тратить
все
свое
время
впустую.
Gotta
get
my
people
straight,
I'm
on
a
money
chase
Надо
помочь
своим
людям,
я
в
погоне
за
деньгами.
I
gotta
fill
up
the
bank
Мне
нужно
заполнить
банковский
счет.
I
gotta
get
up
my
rank
Мне
нужно
поднять
свой
ранг.
You
be
sleeping
while
I'm
up,
bro
you
late
Ты
спишь,
пока
я
не
сплю,
братан,
ты
опоздал.
You
can't
tell
me
shit,
I
know
I'm
gone
be
great
Ты
мне
ничего
не
можешь
сказать,
я
знаю,
что
буду
великим.
And
Imma
make
em
mad
cause
И
я
заставлю
их
беситься,
потому
что
I
been
living
life
carefree
Я
живу
беззаботно,
Ain't
no
person
in
this
world
who
stopping
me
Никто
в
этом
мире
меня
не
остановит.
I
can't
stop
till
I'm
living
out
my
dreams
Не
остановлюсь,
пока
не
осуществлю
свои
мечты.
In
this
world,
everything
ain't
what
it
seems
В
этом
мире
все
не
то,
чем
кажется.
You
gotta
get
it
Ты
должна
добиться
этого.
You
can't
worry
what
they
say
you
gotta
get
it
Неважно,
что
говорят,
ты
должна
добиться
этого.
Gotta
hustle
for
them
M's
you
gotta
get
it
Надо
hustлить
ради
миллионов,
ты
должна
добиться
этого.
Gotta
get
up
off
your
ass,
you
gotta
get
it
Надо
поднять
свою
задницу,
ты
должна
добиться
этого.
Gotta
get
it
Ты
должна
добиться
этого.
Yea
you
gotta
get
it
Да,
ты
должна
добиться
этого.
I
can't
be
quitting,
hell
nah
man
I
gotta
see
through
it
Я
не
могу
бросить,
черт
возьми,
нет,
чувак,
я
должен
довести
это
до
конца.
College
student,
other
half
I
be
doing
the
music
Студент
колледжа,
другую
половину
времени
я
занимаюсь
музыкой.
I
gotta
get
to
it,
making
moves,
I
ain't
talking
no
Rubik
Я
должен
добраться
до
этого,
делаю
ходы,
я
не
говорю
о
кубике
Рубика.
They
hating,
we
knew
it,
lifestyle
so
elite
they
can't
do
it
Они
ненавидят,
мы
знали
это,
образ
жизни
такой
элитный,
они
не
могут
это
повторить.
I
got
my
shit
off
the
muscle
like
I'm
hitting
the
bench
Я
накачал
свое
дерьмо,
как
будто
жму
от
груди.
I
gotta
get
on
my
hustle,
can't
lay
under
a
chick
Я
должен
взяться
за
дело,
не
могу
валяться
под
девчонкой.
You
gotta
get
off
your
ass
boy
cause
you
making
me
sick
Ты
должен
поднять
свою
задницу,
парень,
потому
что
ты
меня
тошнишь.
I
cannot
hang
with
no
lazy
nigga,
you'll
get
cut
quick
Я
не
могу
тусоваться
с
ленивым
ниггером,
тебя
быстро
выкинут.
They
calling
my
play,
Imma
run
it
Они
называют
мою
игру,
я
запущу
ее.
I'm
solid
just
keep
it
a
hunnid'
Я
надежный,
просто
будь
честна.
Two
tapes
in
one
year,
I
done
done
it
Два
релиза
за
один
год,
я
сделал
это.
I
won't
stop,
you
know
I
ain't
fronting
Я
не
остановлюсь,
ты
знаешь,
я
не
притворяюсь.
You
in
the
way
if
you
ain't
trynna
get
paid
today
Ты
мешаешь,
если
не
пытаешься
заработать
сегодня.
Wake
up
and
get
to
the
cake
cause
Проснись
и
доберись
до
пирога,
потому
что
I
been
living
life
carefree
Я
живу
беззаботно,
Ain't
no
person
in
this
world
who
stopping
me
Никто
в
этом
мире
меня
не
остановит.
I
can't
stop
till
I'm
living
out
my
dreams
Не
остановлюсь,
пока
не
осуществлю
свои
мечты.
In
this
world,
everything
ain't
what
it
seems
В
этом
мире
все
не
то,
чем
кажется.
You
gotta
get
it
Ты
должна
добиться
этого.
You
can't
worry
what
they
say
you
gotta
get
it
Неважно,
что
говорят,
ты
должна
добиться
этого.
Gotta
hustle
for
them
M's
you
gotta
get
it
Надо
hustлить
ради
миллионов,
ты
должна
добиться
этого.
Gotta
get
up
off
your
ass,
you
gotta
get
it
Надо
поднять
свою
задницу,
ты
должна
добиться
этого.
Gotta
get
it
Ты
должна
добиться
этого.
Yea
you
gotta
get
it
Да,
ты
должна
добиться
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.