Paroles et traduction E Dub - Reaching
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steady
be
talking
that
bullshit
but
you
act
like
you
preaching
Постоянно
несешь
чушь,
но
ведешь
себя,
как
будто
проповедуешь
Don't
put
no
work
in
the
field,
be
begging
for
food
like
some
leaches
Не
работаешь
в
поле,
просишь
еду,
как
пиявка
I'm
bending
corners
lil
nigga,
I
pull
up,
you
know
that
she
screeching
Вхожу
в
повороты,
детка,
я
подъезжаю,
и
ты
визжишь
от
восторга
I
hit
the
switch
on
a
nigga
like
I
just
had
gave
him
a
beating
Я
вырубаю
парня
одним
щелчком,
как
будто
только
что
его
отдубасил
Big
boss
talk
lil
boy,
you
not
in
the
meeting
Разговоры
для
больших
боссов,
малыш,
тебе
здесь
не
место
I'm
number
one
like
I'm
Zion,
you
can
watch
from
the
bleachers
Я
номер
один,
как
будто
я
Зайон,
можешь
смотреть
с
трибун
Take
my
shoes
off
when
I
come
in
the
spot
cause
I
spill
out
my
sneakers
Снимаю
обувь,
когда
захожу,
потому
что
могу
залить
свои
кроссовки
I
had
to
wake
some
people
up,
they
sleep
they
dreamers
Мне
пришлось
разбудить
некоторых
людей,
они
спят,
они
мечтатели
I
need
a
sweet
chick,
Ooo,
just
like
some
Reese's
Мне
нужна
сладкая
цыпочка,
о-о-о,
как
конфета
Reese's
I
need
a
orange
and
black
whip
like
some
Reese's
pieces
Мне
нужна
оранжево-черная
тачка,
как
драже
Reese's
Pieces
Ain't
gotta
flex
no
money
lil
nigga,
my
shit
on
a
Visa
Не
нужно
выпендриваться
деньгами,
малыш,
мои
покупки
оплачиваются
Визой
You
know
my
pockets
is
extra
cheesy,
just
like
a
pizza
Знаешь,
мои
карманы
набиты,
как
сырная
пицца
I
gotta
move
smart
but
still
get
that
bread,
just
like
a
pita
Мне
нужно
двигаться
с
умом,
но
все
равно
зарабатывать
бабки,
как
пита
They
clocking
my
moves
but
cannot
keep
up,
I'm
fast
like
a
cheetah
Они
следят
за
моими
движениями,
но
не
могут
угнаться,
я
быстр,
как
гепард
I
put
my
team
on,
ain't
never
been
fake,
take
care
of
my
people
Я
поднимаю
свою
команду,
никогда
не
был
фальшивым,
забочусь
о
своих
людях
Niggas
be
hating
cause
my
name
buzzin
round
like
beetle
Ненавистники
бесятся,
потому
что
мое
имя
гудит,
как
жук
She
call
me
her
dad,
these
niggas
my
sons,
they
toddler,
fetal
Она
называет
меня
папочкой,
эти
парни
— мои
сыновья,
они
малыши,
еще
в
утробе
These
niggas
be
weak,
they
ain't
moving
no
weight,
they
soft,
they
feeble
Эти
парни
слабаки,
они
не
поднимают
веса,
они
мягкие,
они
хилые
You
ain't
talking
no
money,
I
can't
do
no
feature,
my
nigga
just
keep
it
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
я
не
могу
записать
фит,
братан,
просто
забей
Ya
shawty
a
monster,
she
sipping
that
Hen,
one
hell
of
a
creature
Твоя
малышка
— монстр,
она
глушит
Hennessy,
чертовски
привлекательное
создание
Steady
be
talking
that
bullshit
but
you
act
like
you
preaching
Постоянно
несешь
чушь,
но
ведешь
себя,
как
будто
проповедуешь
Don't
put
no
work
in
the
field,
be
begging
for
food
like
some
leaches
Не
работаешь
в
поле,
просишь
еду,
как
пиявка
I'm
bending
corners
lil
nigga,
I
pull
up,
you
know
that
she
screeching
Вхожу
в
повороты,
детка,
я
подъезжаю,
и
ты
визжишь
от
восторга
I
hit
the
switch
on
a
nigga
like
I
just
had
gave
him
a
beating
Я
вырубаю
парня
одним
щелчком,
как
будто
только
что
его
отдубасил
Big
boss
talk
lil
boy,
you
not
in
the
meeting
Разговоры
для
больших
боссов,
малыш,
тебе
здесь
не
место
I'm
number
one
like
I'm
Zion,
you
can
watch
from
the
bleachers
Я
номер
один,
как
будто
я
Зайон,
можешь
смотреть
с
трибун
Take
my
shoes
off
when
I
come
in
the
spot
cause
I
spill
out
my
sneakers
Снимаю
обувь,
когда
захожу,
потому
что
могу
залить
свои
кроссовки
I
had
to
wake
some
people
up,
they
sleep
they
dreamers
Мне
пришлось
разбудить
некоторых
людей,
они
спят,
они
мечтатели
I
had
to
wake
em
up,
some
people
was
sleep
as
hell
Мне
пришлось
их
разбудить,
некоторые
люди
крепко
спали
I
don't
care
bout
the
price,
if
my
nigga
locked
up
then
I'm
posting
his
bail
Мне
плевать
на
цену,
если
мой
братан
за
решеткой,
я
внесу
за
него
залог
I'm
on
my
grind
like
a
rail
Я
пашу,
как
проклятый
I'm
moving,
you
slow
like
a
snail
Я
двигаюсь,
ты
медленный,
как
улитка
I
peep
how
you
move,
can
tell
that
you
frail,
them
the
type
of
niggas
who
content
with
a
fail
Я
вижу,
как
ты
двигаешься,
видно,
что
ты
хрупкий,
это
те
парни,
которые
довольствуются
провалом
I
never
stuck
my
hand
out,
I
get
all
by
myself
Я
никогда
не
протягивал
руку,
я
всего
добился
сам
I
had
to
switch
up
my
lifestyle,
stack
my
bread
and
take
care
of
my
health
Мне
пришлось
изменить
свой
образ
жизни,
накопить
бабки
и
позаботиться
о
своем
здоровье
You
stop
the
complaining
G,
work
with
the
cards
you
was
dealt
Хватит
ныть,
братан,
играй
с
теми
картами,
которые
тебе
сдали
I
get
in
the
stu
and
I
beat
the
beat
up
like
my
moms
with
the
belt
Я
захожу
в
студию
и
избиваю
бит,
как
моя
мама
ремнем
I'm
moving
silent,
stealth
Я
двигаюсь
тихо,
скрытно
Till
I
get
more
keys
to
put
on
the
shelf
Пока
не
получу
больше
ключей,
чтобы
положить
на
полку
I'm
talking
houses
and
shit,
I
need
something
that's
increasing
my
wealth
Я
говорю
о
домах
и
прочем,
мне
нужно
что-то,
что
увеличит
мое
состояние
Yea
you
might
cop
a
lil
chain
Да,
ты
можешь
купить
себе
цепочку
Do
that
really
make
you
feel
good
about
yourself
Это
действительно
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо?
Nah,
when
you
broke
and
down
bad,
don't
be
crying
out
for
help
Нет,
когда
ты
на
дне
и
без
гроша,
не
плачь
и
не
проси
помощи
Steady
be
talking
that
bullshit
but
you
act
like
you
preaching
Постоянно
несешь
чушь,
но
ведешь
себя,
как
будто
проповедуешь
Don't
put
no
work
in
the
field,
be
begging
for
food
like
some
leaches
Не
работаешь
в
поле,
просишь
еду,
как
пиявка
I'm
bending
corners
lil
nigga,
I
pull
up,
you
know
that
she
screeching
Вхожу
в
повороты,
детка,
я
подъезжаю,
и
ты
визжишь
от
восторга
I
hit
the
switch
on
a
nigga
like
I
just
had
gave
him
a
beating
Я
вырубаю
парня
одним
щелчком,
как
будто
только
что
его
отдубасил
Big
boss
talk
lil
boy,
you
not
in
the
meeting
Разговоры
для
больших
боссов,
малыш,
тебе
здесь
не
место
I'm
number
one
like
I'm
Zion,
you
can
watch
from
the
bleachers
Я
номер
один,
как
будто
я
Зайон,
можешь
смотреть
с
трибун
Take
my
shoes
off
when
I
come
in
the
spot
cause
I
spill
out
my
sneakers
Снимаю
обувь,
когда
захожу,
потому
что
могу
залить
свои
кроссовки
I
had
to
wake
some
people
up,
they
sleep
they
dreamers
Мне
пришлось
разбудить
некоторых
людей,
они
спят,
они
мечтатели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.