Paroles et traduction E Evil - Ekhtaboot
دنيا
غابه
وإحنا
أسود
The
world
is
a
jungle
and
we
are
lions
راسنا
في
السما
مش
هتنزل
أحنا
نسور
Our
heads
are
in
the
sky,
we
are
not
coming
down,
we
are
eagles
لو
ليا
حق
أخد
رقبتك
إحنا
سيوف
If
I
have
the
right
to
take
your
neck,
we
are
swords
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
ياه
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus,
you
know
دنيا
غابه
وإحنا
أسود
The
world
is
a
jungle
and
we
are
lions
راسنا
في
السما
مش
هتنزل
أحنا
نسور
ياه
Our
heads
are
in
the
sky,
we
are
not
coming
down,
we
are
eagles,
you
know
لو
ليا
حق
أخد
رقبتك
إحنا
سيوف
If
I
have
the
right
to
take
your
neck,
we
are
swords
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
ياه
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus,
you
know
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
ياه
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus,
you
know
أسهل
من
كدا
مفيش
دي
تخاطيف
It's
as
easy
as
can
be,
these
are
hooks
بالك
لو
ركزت
فيه
If
you
focus
on
it
هولع
في
السين
ومش
هطفيه
I'll
burn
it
in
the
S-word
and
not
put
it
out
محسوبك
سمير
أبو
النيل
I'm
Samir
Abu
al-Nil
إبني
وأنا
حر
فيه
Your
son,
and
I'm
free
with
him
اديلك
ميه
أو
مديش
I
give
you
water
or
I
don't
اقتلك
واجي
أعزي
فيك
I
kill
you
and
I
come
to
mourn
you
أنا
حاطط
قلبي
في
النيش
I
put
my
heart
in
the
niche
No
Feel
مش
هحس
بيك
No
Feel,
I
don't
feel
you
على
المزيكا
وزن
فيل
I
weigh
a
ton
on
the
music
Feat
بعمل
مع
نفسي
I
feat
with
myself
عشان
محدش
بيضيف
Because
no
one
adds
هنا
الواقع
مش
نضيف
The
reality
here
is
not
clean
هنا
العالم
مش
مثالي
The
world
here
is
not
ideal
هنا
العيشه
في
الجحيم
Life
here
is
in
hell
هنا
الألي
للتسالي
Here,
the
ones
to
play
with
هنا
دايما
كسبانبن
Here
we
always
win
هنا
اهلي
مش
زمالك
Here
my
family
is
not
Zamalek
معانا
إنت
بتحرق
في
الهالك
With
us,
you
get
burned
in
the
abyss
بتهاجم
وأنا
اكسب
في
الاخر
You
attack
and
I
win
in
the
end
مش
هتنجح
لو
مهاري
You
won't
succeed
if
you
are
skilled
هتنجح
لو
بتجيب
اجوال
You
will
succeed
if
you
bring
sacks
متفرحهمش
الكباري
Don't
cheer
them
on
بس
يفرحهم
الكاس
Just
cheer
them
on
هيقولو
إنك
كنت
بتحارب
وكسبت
They
will
say
that
you
were
fighting
and
you
won
مش
مهم
كسبت
ازاي
It
doesn't
matter
how
you
win
دنيا
كوره
وإستاد
The
world
is
a
ball
and
a
stadium
دنيا
كوره
وإستاد
The
world
is
a
ball
and
a
stadium
بيدون
الانجازات
Without
the
achievements
مش
بيدون
الهزايم
Not
without
the
defeats
كلها
عاشت
معاناه
All
of
it
lived
with
suffering
بس
صعب
تكون
مكاني
But
it's
hard
to
be
in
my
place
دنيا
غابه
وإحنا
أسود
The
world
is
a
jungle
and
we
are
lions
راسنا
في
السما
مش
هتنزل
أحنا
نسور
ياه
Our
heads
are
in
the
sky,
we
are
not
coming
down,
we
are
eagles,
you
know
لو
ليا
حق
أخد
رقبتك
إحنا
سيوف
ياض
If
I
have
the
right
to
take
your
neck,
we
are
swords
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
ياه
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus,
you
know
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
ياه
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus,
you
know
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus
سميني
اسلام
مجدي
يعقوب
Call
me
Islam
Magdi
Yaqub
مزيكتي
بتحرك
قلوب
My
music
moves
hearts
عامل
أطرش
خد
لبوس
Acting
Deaf,
wearing
a
suit
وإحنا
معاك
زي
ما
تعوز
And
we
are
with
you
as
you
wish
تحترم
تحترم
هتكتر
هتموت
Respect,
respect,
you
will
lose,
you
will
die
تتلبس
في
الجزم
في
الخرا
وهندوس
Wear
boots,
in
the
shit
and
crush
إحنا
بنسعي
عشان
نفوز
We
strive
to
win
إنت
بتسعي
بالنفوذ
You
strive
by
influence
إنت
فالت
من
كاندم
You're
still
on
drugs
ابوك
لو
يعرف
مكانش
هيفكر
If
your
father
knew,
he
wouldn't
have
thought
لحظه
إنه
يطلع
الطلعه
دي
اصلا
For
a
moment
he
would
take
this
step
at
all
لو
يعرف
إن
بيتلعب
ف
اصلك
قصر
If
he
knew
that
you
were
playing
in
your
palace,
basically
مش
هنكتر
في
الكلام
We
won't
say
too
much
مش
هتخانق
في
تراكات
We
won't
argue
in
tracks
مبتخلصش
معايا
راب
You
don't
summarize
rap
with
me
فين
في
الشارع
أستناك
؟
Where
in
the
street
will
I
wait
for
you?
دنيا
غابه
وإحنا
أسود
The
world
is
a
jungle
and
we
are
lions
راسنا
في
السما
مش
هتنزل
أحنا
نسور
ياه
Our
heads
are
in
the
sky,
we
are
not
coming
down,
we
are
eagles,
you
know
لو
ليا
حق
أخد
رقبتك
إحنا
سيوف
ياض
If
I
have
the
right
to
take
your
neck,
we
are
swords
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
ياه
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus,
you
know
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
ياه
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus,
you
know
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus
معنديش
دراعي
يتلوي
أنا
أخطبوط
I
don't
have
an
arm
that
bends,
I'm
an
octopus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Nasser Abd El Halem, Islam Magdy Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.