E Evil - Hanafeya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction E Evil - Hanafeya




Hanafeya
Hanafeya
إيه ياه
Hey, yo
ناصر
Nasser
الواد دا مين الواد دا مين الواد دا مين دا ده ايه ده
Who's that dude, who's that dude, who's that dude, what's that?
إيه دا دا دا الواد دة مين الواد دة مين
What is that, what is that, what is that, who's that dude, who's that dude?
شوفتي بعادك خدنا لفين
You see, since you're gone, where did we end up?
غصبن عني شقطت اتنين
Against my will, I picked up two.
انا من بعدك شوفت الخير
I've seen good things since you left.
مرتاح وبنام ع الجنبين
I'm comfortable and sleep on my side.
بالي رايق وبنام بالليل
My mind is calm and I sleep at night.
هتضايق انا تاني من ايه
What am I gonna be upset about again?
كان ناقص يطلعلك ديل
All that was missing was a tail growing on you.
في ايه تاني هنبكي عليه
What else are we gonna cry about?
اللي معايا دلوقتي كفايه
What I have now is enough.
ست الكل جمالها دا ايه
The beauty of the woman with me is something else.
مش رغايه ومش شكايه
She's not needy or a complainer.
ومش نكديه ومش هرايه
She's not negative or a worrywart.
حلوه الدنيا وهيا معايا
Life is good with her by my side.
نجمه وبتنور ف سمايا
She's a star, lighting up my sky.
قول بطايه قول وزايه
Tell me, slow down, tell me, and how?
وتكايه و العود دا حكايه
And leaning on her, and this love story.
عارفه انتي الحظ بعينو اهي وش السعد عليا
You know, you're my lucky charm, good fortune is upon me.
كل اللي الناس شايفينه ميجيش واحد ف الميه
Everything people see doesn't amount to a drop in the bucket.
ف الحنان حنفيه
In affection, she's a fountain.
ف الجمال غجريه
In beauty, she's a stunner.
ف الأدب تربيه
In manners, she's well-bred.
كله ميه الميه
She's top-notch.
ف الحنان حنفيه
In affection, she's a fountain.
ف الجمال غجريه
In beauty, she's a stunner.
ف الأدب تربيه
In manners, she's well-bred.
كله ميه الميه
She's top-notch.
اللا اللا للا اللا
No, no, no, no.
ايه دا ايه دا ايه دا ايه دا دا
What is this, what is this, what is this, what is this?
الواد دا مين الواد دا مين الواد دا مين دا
Who's that dude, who's that dude, who's that dude?
راحة بالي ومالي وحالي واهلي ونفسي وشغلي الاولى
My peace of mind, my belongings, my state, my family, my self, my work, that's my priority.
انا كنت زمان شغال ف مباني فا عادي اني اخد الشغله مقاوله
I used to work in construction, so it's normal for me to take on projects as a contractor.
محاوله بتيجي وراها محاوله وبكسب اول واخر جوله
One attempt follows another, and I win the first and last round.
انا لافف هارس برا وجوا تعبت فا مش محتاج لمزاوله
I'm hustling hard inside and out, I'm tired, so I don't need to keep working.
ليه يا نفسي بتتنافسي
Why are you competing with yourself, my dear?
بسابق نفسي بنفسي
I'm racing against myself.
كل الاخصام دي جرام ف الوزن
All these opponents are insignificant in weight.
اكيد مش هقل بنفسي
Of course I won't underestimate myself.
راكب خصمي كا تاكسي
I'm riding my competitor like a taxi.
تموتي وتدوقي كلاكسي
You'll die and taste the dirt.
فارد رجلي ف ساحتي ازميلي كلها بتتوه ف مساحتي
I'm stretching my legs in my arena, all of them get lost in my space.
ماشيه تخبط فينا نخبط فيها ومنهبهاش
They bump into us, we bump into them, but we don't take them down.
الشغله دي لو خسرانه يازميلي من بابها مبدخلهاش
If this job is a loss, my friend, I won't even enter through the door.
قفلت ال جيم من بدري ولو مش هكسب ملعبهاش
I closed the gym early, and if I'm not going to win, I won't play.
احنا بنملي الملعب طاقه وانتا بتملي الملعب هاش
We're filling the field with energy, and you're filling it with silence.
ماشيه تخبط فينا نخبط فيها ومنهبهاش
They bump into us, we bump into them, but we don't take them down.
الشغله دي لو خسرانه يازميلي من بابها مبدخلهاش
If this job is a loss, my friend, I won't even enter through the door.
قفلت ال جيم من بدري ولو مش هكسب ملعبهاش
I closed the gym early, and if I'm not going to win, I won't play.
احنا بنملي الملعب طاقه وانتا بتملي الملعب هاش
We're filling the field with energy, and you're filling it with silence.
اللا اللا للا اللا
No, no, no, no.
ايه دا دا دا دا
What is this, what is this, what is this?
الواد دا مين الواد دا مين الواد دا مين دا
Who's that dude, who's that dude, who's that dude?
دة مين دة دة إيه دة
Who is that, what is that?
ايه ده ايه ده ايه ده ايه ده ايه ده ايه ده ايه ده
What's this, what's this, what's this, what's this, what's this, what's this?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.