E.G. Daily - Don't Let Them Take the Child Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E.G. Daily - Don't Let Them Take the Child Away




Precious wandering eyes,
Драгоценные блуждающие глаза,
No bedtime stories, just cloudy skies,
Никаких сказок на ночь, только пасмурное небо.
Darkness, alone at night,
Темнота, одиночество в ночи,
Can't have their dreams, must be brave and fight
Нельзя иметь свои мечты, нужно быть смелым и бороться.
And it's raining all night,
И всю ночь идет дождь.
Don't fear the lightning,
Не бойся молнии.
It's a shame that soilders don't cry,
Жаль, что земляне не плачут.
The child is not as a child
Ребенок не как ребенок.
Don't let them take the child
Не позволяй им забрать ребенка.
Away, (gotta get away)
Прочь, (должен уйти)
It's in your heart, it's there to stay,
Это в твоем сердце, это там, чтобы остаться.
You've got to try to get away,
Ты должен попытаться уйти.
(Gotta get away, get away)
(Надо уходить, уходить)
They'll steal your soul and walk away,
Они украдут твою душу и уйдут,
I said no, no, no, no, no,
Я сказал: "Нет, нет, нет, нет".
Don't let them take the child away
Не позволяй им забрать ребенка.
Danger passes by,
Опасность проходит мимо,
They move ahead with all their pride,
Они идут вперед со всей своей гордостью.
Hey there, it's alright,
Эй, там, все в порядке.
You've got to believe there's a better life
Ты должен верить, что есть лучшая жизнь.
And it's raining all night,
И всю ночь идет дождь.
Don't fear the lightning,
Не бойся молнии.
It's a shame that soilders don't cry,
Жаль, что земляне не плачут.
The child is not as a child
Ребенок не как ребенок.
I said don't, don't,
Я сказал: Не надо, не надо.
Don't let them take the child away,
Не позволяй им забрать ребенка,
I said don't, don't,
Я сказал, Не надо, не надо.
Don't let them take the child away,
Не дай им забрать ребенка.
Gotta get away, get away
Нужно убираться отсюда, убираться отсюда.
They'll never leave you alone,
Они никогда не оставят тебя в покое.
Got to get away, get away, get away,
Я должен уйти, уйти, уйти.
They'll never leave you alone,
Они никогда не оставят тебя в покое.
Got to get away, get away, get away
Я должен уйти, уйти, уйти.
Don't let them take the child
Не позволяй им забрать ребенка.
Away, (gotta get away)
Прочь, (должен уйти)
It's in your heart, it's there to stay,
Это в твоем сердце, это там, чтобы остаться.
You've got to try to get away,
Ты должен попытаться уйти.
(Gotta get away, get away)
(Надо уходить, уходить)
They'll steal your soul and walk away
Они украдут твою душу и уйдут.
I said no, no,
Я сказал: Нет, нет.
Don't let them take the child away,
Не дай им забрать ребенка.
(Gotta get away, get away)
(Надо уходить, уходить)
I said don't, don't,
Я сказал, Не надо, не надо.
Don't let them take the child away,
Не дай им забрать ребенка.
(Gotta get away, get away)
(Надо уходить, уходить)





Writer(s): E.g. Daily, Rick Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.