Paroles et traduction E.G. Daily - Love In The Shadows (PWL remix version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love In The Shadows (PWL remix version)
Любовь в тенях (PWL remix version)
You
saw
me
standing
alone
in
the
dark,
Ты
увидел
меня,
стоящей
в
одиночестве
в
темноте,
Lost
in
the
silence
of
my
heart,
Потерянной
в
тишине
своего
сердца,
Crying
for
angels,
crying
for
light,
Взывая
к
ангелам,
взывая
к
свету,
Crying
for
someone
tonight
Взывая
к
кому-то
этой
ночью.
No
time
for
wasting,
no
time
for
truce,
Нет
времени
на
трату,
нет
времени
на
перемирие,
No
time
for
innocent
lies,
Нет
времени
на
невинную
ложь,
Touch
me
like
heroes
straight
from
your
eyes,
Прикоснись
ко
мне,
как
герой,
прямо
из
своих
глаз,
Lead
me
to
worlds
far
beyond
Уведи
меня
в
мир
далеко
за
пределами.
And
I
know
it's
you
for
freedom,
И
я
знаю,
ты
— моя
свобода,
And
I
know
you
can
fill
the
space
in
me
И
я
знаю,
ты
можешь
заполнить
пустоту
во
мне.
I
need
secrets
in
the
dark,
love
in
the
shadows,
Мне
нужны
тайны
во
тьме,
любовь
в
тенях,
Passion
burning
out
from
under
my
skin,
Страсть,
горящая
из-под
моей
кожи,
Take
me
for
a
ride
until
the
night
time's
over,
Унеси
меня
вдаль,
пока
не
закончится
ночь,
When
daylight
steals
the
magic
of
the
dark
Когда
рассвет
украдет
волшебство
тьмы.
I'll
give
no
reasons
and
no
border
lines,
Я
не
дам
никаких
причин
и
не
установлю
границ,
Kill
the
fire
that
brakes
the
heart
alone,
Убей
огонь,
который
разрывает
одинокое
сердце,
No
more
crying
for
angels,
crying
for
light,
Больше
никаких
призывов
к
ангелам,
никаких
призывов
к
свету,
Crying
for
someone
tonight
Никаких
призывов
к
кому-то
этой
ночью.
And
I
know
it's
you
for
freedom,
И
я
знаю,
ты
— моя
свобода,
And
I
know
you
can
fill
the
space
in
me
И
я
знаю,
ты
можешь
заполнить
пустоту
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Faltermeyer, Elizabeth Daily
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.