E.J. Carter - On God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E.J. Carter - On God




On God
Клянусь Богом
Yeah
Ага
Pi shit
Чистая математика, детка
This for the niggas that left
Это для моих корешей, которых больше нет с нами
Squadron
Моя банда
On God
Клянусь Богом
Just ran through a check now I feel all good inside (On God)
Только что срубил деньжат, и теперь чувствую себя прекрасно (Клянусь Богом)
Just put some brand new 24s on a brand new ride (On God)
Только что поставил новые 24-е диски на новую тачку (Клянусь Богом)
On my way to fuck your bitch man I can't lie (On God)
Еду трахнуть твою сучку, детка, не буду врать (Клянусь Богом)
Real nigga you can see it in my eyes (On God)
Я настоящий мужик, ты можешь увидеть это в моих глазах (Клянусь Богом)
On my way to fuck your bitch man I can't lie (On God)
Еду трахнуть твою сучку, детка, не буду врать (Клянусь Богом)
Real nigga you can see it in my eyes (On God)
Я настоящий мужик, ты можешь увидеть это в моих глазах (Клянусь Богом)
These niggas out here doing the most (On God)
Эти нигеры только и делают, что строят из себя невесть что (Клянусь Богом)
These hoes out here doing the most (On God)
Эти телки только и делают, что строят из себя невесть что (Клянусь Богом)
Bad bitch and she thick like Texas Toast (On God)
У меня горячая сучка, толстая, как техасский тост (Клянусь Богом)
She tryna be the wife and I'm like "Nope!" (On God)
Хочет стать моей женой, а я такой: "Не-а!" (Клянусь Богом)
Young nigga I ain't got no chill (On God)
Я молодой, детка, и беспредельничаю (Клянусь Богом)
They hating on me cuz im real (On God)
Они ненавидят меня, потому что я настоящий (Клянусь Богом)
Last year I needed your help now I'm up like a shelf (On God)
В прошлом году я нуждался в твоей помощи, а теперь я на вершине, как на полке (Клянусь Богом)
Whole team right here, we don't see nobody else (On God)
Вся моя команда здесь, мы никого больше не видим (Клянусь Богом)
Fuck a fuck ass nigga (On God)
Пошел ты, мудак (Клянусь Богом)
Can't fuck with fuck ass niggas (On God)
Не могу связаться с мудаками (Клянусь Богом)
And I never trust a thot (On God)
И я никогда не доверяю шлюхам (Клянусь Богом)
Bitch I only trust the squad (On God)
Детка, я доверяю только своей команде (Клянусь Богом)
Fuck you mean boy we out here and we thugging (On God)
Какого черта ты имеешь в виду, пацан, мы здесь и мы беспредельничаем (Клянусь Богом)
If we see them guys, we running (On God)
Если мы увидим этих парней, мы побежим (Клянусь Богом)
Take your girlfriend and break her like the law (On God)
Возьму твою девушку и нарушу ее, как закон (Клянусь Богом)
If she look like bae I'm goin in raw (On God)
Если она будет похожа на мою детку, я войду в нее без резины (Клянусь Богом)
Me and my niggas bout to flex (On God)
Мы с корешами собираемся покрасоваться (Клянусь Богом)
Too many say they hot but we up next (On God)
Слишком много кто говорит, что они крутые, но мы следующие (Клянусь Богом)
She wanna fuck but I just want the neck (On God)
Она хочет трахаться, но я хочу только минета (Клянусь Богом)
I ain't shit nigga what you expect (On God)
Я же дерьмо, детка, чего ты ожидала? (Клянусь Богом)
Running through the city with the team (On God)
Бегу по городу со своей командой (Клянусь Богом)
It's still trill everything (On God)
Все по-прежнему круто (Клянусь Богом)
Young niggas out here trying to eat (On God)
Молодые нигеры пытаются заработать себе на жратву (Клянусь Богом)
And it's fuck the police (On God)
И пошли на хер эти копы (Клянусь Богом)
Yuh
Йоу
On God Shit
Клянусь Богом, детка





Writer(s): Earnest Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.