E.J. Carter - Stack It Up (feat. Big Tuck) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E.J. Carter - Stack It Up (feat. Big Tuck)




The, The, The(-the), The-
Тот, Тот, тот(-Тот), тот...
The ones, The fives
Единицы, пятерки ...
The tens, The twenties
Десятки, двадцатки...
The fifties, The hundreds
Пятьдесят, сотни ...
We thumbin′, through money (Run it up!)
Мы листаем, перебираем деньги (гони их вверх!).
The ones, The fives
Единицы, пятерки ...
The tens, The twenties
Десятки, двадцатки...
The fifties, The hundreds
Пятьдесят, сотни ...
We thumbin', through money (Run it up!)
Мы листаем, перебираем деньги (гони их вверх!).
The hundreds, the fifties
Сотни, полсотни.
The twenties, the tens
Двадцатки, десятки.
The fives, the ones
Пятерки, единицы.
(Stack it, Stack It, Stack It, Stack It)
(Складывай, складывай, складывай, складывай)
The hundreds, the fifties
Сотни, полсотни.
The twenties, the tens
Двадцатки, десятки.
The fives, the ones
Пятерки, единицы.
(Stack it, Stack It, Stack It, Stack It)
(Складывай, складывай, складывай, складывай)
My mama, my daddy, my sister, my cousins
Моя мама, мой папа, моя сестра, мои кузены.
I′m grindin;, until, they want, for nothing
Я вкалываю до тех пор, пока они не захотят ничего.
I moved, my granny, up out, the hood
Я двинулся, моя бабушка, вверх, на капот.
And when, I'm rich, the fam, is good
А когда я богат, семья хороша.
It's understood
Это понятно.
I draw the line for niggas who don′t know the distance
Я провожу черту для ниггеров которые не знают расстояния
If you come across like a Christian
Если ты встретишь его как христианин
We gon′ shoot you down like a pigeon
Мы пристрелим тебя, как голубя.
Bitches want me to save 'em I ain′t listenin'
Суки хотят, чтобы я их спас, но я их не слушаю.
′Cause I'm gettin′ that paper Dunder Mifflin
Потому что я получаю эту бумажку Дандер Миффлин
A.D.S. when I'm aimin' I ain′t missin′
Когда я целюсь, я не промахиваюсь.
I don't ever complain about the mission
Я никогда не жалуюсь на миссию.
I just complete the objectives
Я просто выполняю поставленные цели.
Had to change a perspective
Пришлось изменить точку зрения.
In college I majored in Ballin′
В колледже я специализировался на Баллинге.
Getting' fuckin′ paid was my elective
Получать "гребаную зарплату" было моим выбором.
And my ex was a fuckin detective, very controlling, very obsessive
А мой бывший был чертовым детективом, очень контролирующим, очень одержимым.
I was still movin' reckless
Я все еще двигался безрассудно
Checkin′ bitches off the checklist
Вычеркиваю с * чек из списка.
What you mean? what you mean? Keepin' shit hundred nothing in between
Что ты имеешь в виду? что ты имеешь в виду? храни дерьмо и ничего не делай между ними.
I'm the type to make a fuckin′ scene with a Gucci belt around my fuckin′ jeans
Я из тех, кто устраивает гребаную сцену с ремнем от Гуччи на своих гребаных джинсах.
Duckin' prostitutes and duckin′ fiends
Прячутся от проституток и прячутся от демонов.
On Hodiamont drummin' up a scheme
О Ходиамонте, обдумывающем план.
The shit we do is dirty like the lean
То, что мы делаем, грязно, как Лин.
But on papers everything we touch is clean
Но на бумаге все, к чему мы прикасаемся, чисто.
The ones, The fives
Единицы, пятерки ...
The tens, The twenties
Десятки, двадцатки...
The fifties, The hundreds
Пятьдесят, сотни ...
We thumbin′, through money (Run it up!)
Мы листаем, перебираем деньги (гони их вверх!).
The ones, The fives
Единицы, пятерки ...
The tens, The twenties
Десятки, двадцатки...
The fifties, The hundreds
Пятьдесят, сотни ...
We thumbin', through money (Run it up!)
Мы листаем, перебираем деньги (гони их вверх!).
The hundreds, the fifties
Сотни, полсотни.
The twenties, the tens
Двадцатки, десятки.
The fives, the ones
Пятерки, единицы.
(Stack it, Stack It, Stack It, Stack It)
(Складывай, складывай, складывай, складывай)
The hundreds, the fifties
Сотни, полсотни.
The twenties, the tens
Двадцатки, десятки.
The fives, the ones
Пятерки, единицы.
(Stack it, Stack It, Stack It, Stack It)
(Складывай, складывай, складывай, складывай)
Abraham Lincoln, Andrew Jackson
Авраам Линкольн, Эндрю Джексон
Grants to the Franklins, Bigger transaction
Гранты Франклинам, более крупная сделка.
Money to the ceiling, tell me how you feeling
Деньги до потолка, скажи мне, как ты себя чувствуешь
Never seen a Louie backpack with a million
Никогда не видел рюкзака Луи с миллионом долларов.
Never seen a hustler back back from the grindin′
Никогда не видел, чтобы Хастлер возвращался из гриндинга.
Never seen a baller sit back and decline it
Никогда не видел, чтобы кто-то из балерин откинулся на спинку кресла и отказался.
Time after time, nickel and dime
Раз за разом-пять центов.
I ain't ever go resign I'm a go and get mine
Я никогда не уйду в отставку я пойду и получу свое
I′m just a paper chaser chasin′ paper
Я просто охотник за бумагой, гоняющийся за бумагой.
Pull up with the razorblade to cut the tape
Подтянись с лезвием, чтобы разрезать ленту.
All of my bands my name's supposed to make
Все мои группы мое имя должно создавать
Tellin′ all the labels they supposed to wait
Я говорю всем лейблам, что они должны подождать.
It's a Big T, U-C-K
Это большая буква "Т", У-К-К
Runnin′ up checks NY to LA
Пробегаю чеки от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.
Stop my pay? Never no way
Остановить мою зарплату-никогда, ни за что
Hatians outside like "Sak Pase!"
Хатианы снаружи кричат: "Сак ПАСЕ!"
I keep the bread like I'm Hostess
Я храню хлеб, как хозяйка.
Bake the cake, divide, split the pie,
Испечь пирог, разделить, разделить пирог,
The family straight we eatin′ rampantly like hungry apes
Семья честна, мы едим безудержно, как голодные обезьяны.
Haberdashery on your estate
Галантерея в твоем имении
Movin' like a Tecca Nina, independent
Двигаюсь, как Текка Нина, независимая.
Teslas, Maseratis, Beamers
Teslas, Maserati, Beamers
I'm on my kamikaze let me in this
Я на своем камикадзе Впусти меня в это дело
Count up all my dollars from my winnings
Пересчитай все мои доллары с моего выигрыша.
Tell me what you see about me
Скажи, что ты видишь во мне?
The only thing you should see is O.G.
Единственное, что ты должен увидеть, - Это О. Г.
All type of money like I′m Jimmy Iovine
Все виды денег, как будто я Джимми Айовин.
I′m good in the hood so I keep it low key
Мне хорошо в гетто, поэтому я держу все в тайне.
Drippin' in diamonds, money I′m pilin'
Я купаюсь в бриллиантах, я коплю деньги.
Tryin′ to make enough to buy a private island
Пытаюсь заработать достаточно, чтобы купить частный остров.
Helicopter with a private pilot
Вертолет с частным пилотом
That's how you know when I got it, got it
Вот как ты узнаешь, когда я его получу, получу
The ones, The fives
Единицы, пятерки ...
The tens, The twenties
Десятки, двадцатки...
The fifties, The hundreds
Пятьдесят, сотни ...
We thumbin′, through money (Run it up!)
Мы листаем, перебираем деньги (гони их вверх!).
The ones, The fives
Единицы, пятерки ...
The tens, The twenties
Десятки, двадцатки...
The fifties, The hundreds
Пятьдесят, сотни ...
We thumbin', through money (Run it up!)
Мы листаем, перебираем деньги (гони их вверх!).
The hundreds, the fifties
Сотни, полсотни.
The twenties, the tens
Двадцатки, десятки.
The fives, the ones
Пятерки, единицы.
(Stack it, Stack It, Stack It, Stack It)
(Складывай, складывай, складывай, складывай)
The hundreds, the fifties
Сотни, полсотни.
The twenties, the tens
Двадцатки, десятки.
The fives, the ones
Пятерки, единицы.
(Stack it, Stack It, Stack It, Stack It)
(Складывай, складывай, складывай, складывай)





Writer(s): Markus Golden Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.