E-Jun Lee - 一個哭起來還在笑的人 - traduction des paroles en anglais

一個哭起來還在笑的人 - E-Jun Leetraduction en anglais




一個哭起來還在笑的人
Someone who cries but smiles
當熟悉的臉 變得陌生
When a familiar face becomes strange
我在風裏 是個跑回家的人
I am a man running home in the wind
推開了門 點亮一盞燈
I push the door open and turn on a lamp
不讓鏡中的淚看起來好冷
To keep the tears in the mirror from looking so cold
當想念的夜 變得殘忍
When the night of yearning becomes cruel
欲罷不能 恨我還是你的人
I can't help but hate you or myself
那溫潤的雙唇 火裏消逝的青春
Those gentle lips, the youth that disappeared in the fire
不願傷害的你 打擊我太深
You, who didn't want to hurt me, hurt me too deeply
一個哭 起來 感覺像在笑的人
Oh, someone who cries and feels like laughing
又怎能 讓傷痕減輕幾分
How can I lessen the pain?
一個哭 起來 還在笑的人
Oh, someone who cries and still laughs
肯不肯 你再為我心疼
Will you pity me again?
當想念的夜 變得殘忍
When the night of yearning becomes cruel
欲罷不能 恨我還是你的人
I can't help but hate you or myself
那溫潤的雙唇 火裏消逝的青春
Those gentle lips, the youth that disappeared in the fire
不願傷害的你 打擊我太深
You, who didn't want to hurt me, hurt me too deeply
一個哭 起來 感覺像在笑的人
Oh, someone who cries and feels like laughing
又怎能 讓傷痕減輕幾分
How can I lessen the pain?
一個哭 起來 還在笑的人
Oh, someone who cries and still laughs
肯不肯 你再為我心疼
Will you pity me again?
一個哭 起來 感覺像在笑的人
Oh, someone who cries and feels like laughing
又怎能 讓傷痕減輕幾分
How can I lessen the pain?
一個哭 起來 還在笑的人
Oh, someone who cries and still laughs
肯不肯 你再為我心疼
Will you pity me again?
是否 肯再為我心
Whether you're willing to give me your heart again





Writer(s): 靳鐵章


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.