Paroles et traduction E-Jun Lee - 倒數
那是朋友熱情邀約的電話
K歌包廂裡好喧嘩
Это
звонок
друга
с
горячим
приглашением.
В
караоке-зале
так
шумно.
我在最後一次見你的地方
默數剩下時光
Я
в
месте
нашей
последней
встречи,
отсчитываю
оставшееся
время.
(說好了只用一年悲傷)
(Договорились
грустить
только
год.)
其實我也想要狂歡
可是卻分不太出來
На
самом
деле,
я
тоже
хочу
веселиться,
но
не
могу
понять,
是為了宣示還未成真的期盼
Делаю
ли
я
это,
чтобы
провозгласить
еще
не
сбывшиеся
надежды,
還是為了掩蓋失去的遺憾
Или
чтобы
скрыть
потерянную
нами
любовь.
寂寞倒數著
它倒數著
要我盡情狂歡
Одиночество
ведет
обратный
отсчет,
оно
отсчитывает,
призывая
меня
веселиться
без
удержу.
孤單喧鬧著
它喧鬧著
要我再更快樂
Одиночество
шумит,
оно
шумит,
требуя,
чтобы
я
был
еще
счастливее.
還沒忘記的那個人
就在最後幾秒時分
Тот,
кого
я
еще
не
забыл,
в
последние
секунды,
漸漸暈染淡出在某個年份
我對自己說
Постепенно
растворяется
в
прошлом.
Я
говорю
себе:
(現在開始快樂)
(Теперь
начни
радоваться.)
最後五秒逼自己把你放下
空出屬於我的心房
В
последние
пять
секунд
заставляю
себя
отпустить
тебя,
освобождая
место
в
своем
сердце.
不怕再也沒有人可以填滿
只怕被人看穿
Не
боюсь,
что
его
больше
никто
не
заполнит,
боюсь,
что
кто-то
увидит,
(原來是我不肯遺忘)
(Что
на
самом
деле
я
не
хочу
забывать.)
其實我也想要狂歡
可是卻分不太出來
На
самом
деле,
я
тоже
хочу
веселиться,
но
не
могу
понять,
是為了宣示還未成真的期盼
Делаю
ли
я
это,
чтобы
провозгласить
еще
не
сбывшиеся
надежды,
還是為了掩蓋失去的遺憾
Или
чтобы
скрыть
потерянную
нами
любовь.
寂寞倒數著
它倒數著
要我盡情狂歡
Одиночество
ведет
обратный
отсчет,
оно
отсчитывает,
призывая
меня
веселиться
без
удержу.
孤單喧鬧著
它喧鬧著
要我再更快樂
Одиночество
шумит,
оно
шумит,
требуя,
чтобы
я
был
еще
счастливее.
回憶沉重而不安穩
不丟掉就不能平衡
Воспоминания
тяжелы
и
неустойчивы,
не
отбросив
их,
не
обрести
равновесие.
越捨不得越慶祝這時刻
我想對你說
Чем
сильнее
не
хочется
отпускать,
тем
больше
я
праздную
этот
момент.
Я
хочу
сказать
тебе:
(你也要快樂)
(Ты
тоже
будь
счастлива.)
寂寞倒數著
它倒數著
要我盡情狂歡
Одиночество
ведет
обратный
отсчет,
оно
отсчитывает,
призывая
меня
веселиться
без
удержу.
孤單喧鬧著
它喧鬧著
要我再更快樂
Одиночество
шумит,
оно
шумит,
требуя,
чтобы
я
был
еще
счастливее.
還沒忘記的那個人
就在最後幾秒時分
Тот,
кого
я
еще
не
забыл,
в
последние
секунды,
漸漸暈染淡出在某個年份
我對自己說
Постепенно
растворяется
в
прошлом.
Я
говорю
себе:
(現在開始快樂)
(Теперь
начни
радоваться.)
我想對你說
(你也要快樂)
Я
хочу
сказать
тебе:
(Ты
тоже
будь
счастлива.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 余荃斌
Album
愛情路口
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.