Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜已深
让人想起你多情的眼神
Die
Nacht
ist
schon
tief,
lässt
mich
an
deine
leidenschaftlichen
Augen
denken
甜言蜜语像一把针
句句刺的我好心疼
Süße
Worte,
wie
Nadeln,
jeder
Stich
lässt
mein
Herz
so
schmerzen
想温存
想成为你一生的爱人
Ich
sehne
mich
nach
Zärtlichkeit,
möchte
die
Frau
deines
Lebens
sein
痴痴的等满身伤痕
Närrisch
warte
ich,
voller
Narben
然而你只是个偷心的人
Doch
du
bist
nur
ein
Herzensdieb
不要笑我太愚蠢
不要笑我太天真
Lach
nicht
über
meine
Dummheit,
lach
nicht
über
meine
Naivität
这一切我是多么的笨
Wie
dumm
ich
doch
bei
all
dem
bin
拒绝你我不忍
伤害你我不能
Dich
abzuweisen,
ertrag
ich
nicht,
dich
zu
verletzen,
kann
ich
nicht
心甘情愿为你
失去灵魂
Für
dich
verliere
ich
bereitwillig
meine
Seele
不要让我再苦等
不要让我再受困
Lass
mich
nicht
länger
vergebens
warten,
lass
mich
nicht
länger
gefangen
sein
这一切我是多么单纯
Wie
einfältig
ich
doch
bei
all
dem
bin
离开你我不忍
放弃你我不能
Dich
zu
verlassen,
ertrag
ich
nicht,
dich
aufzugeben,
kann
ich
nicht
谁要我爱上了一个
偷心的人
Wer
ließ
mich
mich
in
einen
Herzensdieb
verlieben?
不要笑我太愚蠢
不要笑我太天真
Lach
nicht
über
meine
Dummheit,
lach
nicht
über
meine
Naivität
这一切我是多么的笨
Wie
dumm
ich
doch
bei
all
dem
bin
拒绝你我不忍
伤害你我不能
Dich
abzuweisen,
ertrag
ich
nicht,
dich
zu
verletzen,
kann
ich
nicht
心甘情愿为你
失去灵魂
Für
dich
verliere
ich
bereitwillig
meine
Seele
不要让我再苦等
不要让我再受困
Lass
mich
nicht
länger
vergebens
warten,
lass
mich
nicht
länger
gefangen
sein
这一切我是多么单纯
Wie
einfältig
ich
doch
bei
all
dem
bin
离开你我不忍
放弃你我不能
Dich
zu
verlassen,
ertrag
ich
nicht,
dich
aufzugeben,
kann
ich
nicht
谁要我爱上了一个
偷心的人
Wer
ließ
mich
mich
in
einen
Herzensdieb
verlieben?
是不是爱上一个人
就注定要等
Ist
es
so,
dass
wenn
man
sich
verliebt,
man
dazu
bestimmt
ist
zu
warten?
等一个不可能
一个不可能
的回程
Auf
eine
unmögliche,
eine
unmögliche
Wiederkehr
zu
warten
不要笑我太愚蠢
不要笑我太天真
Lach
nicht
über
meine
Dummheit,
lach
nicht
über
meine
Naivität
这一切我是多么的笨
Wie
dumm
ich
doch
bei
all
dem
bin
拒绝你我不忍
伤害你我不能
Dich
abzuweisen,
ertrag
ich
nicht,
dich
zu
verletzen,
kann
ich
nicht
心甘情愿为你
失去灵魂
Für
dich
verliere
ich
bereitwillig
meine
Seele
不要让我再苦等
不要让我再受困
Lass
mich
nicht
länger
vergebens
warten,
lass
mich
nicht
länger
gefangen
sein
这一切我是多么单纯
Wie
einfältig
ich
doch
bei
all
dem
bin
离开你我不
忍放弃你我不能
Dich
zu
verlassen,
ertrag
ich
nicht,
dich
aufzugeben,
kann
ich
nicht
谁要我爱上了一个
偷心的人
Wer
ließ
mich
mich
in
einen
Herzensdieb
verlieben?
离开你我不忍
放弃你我不能
Dich
zu
verlassen,
ertrag
ich
nicht,
dich
aufzugeben,
kann
ich
nicht
谁要我爱上了一个
偷心的人
Wer
ließ
mich
mich
in
einen
Herzensdieb
verlieben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Huang Lu, Cheng Chun Chang, Ru Qin Zhan
Album
誓言謊言
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.