E-Jun Lee - 偷心的人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-Jun Lee - 偷心的人




偷心的人
Похитительница сердца
夜已深 让人想起你多情的眼神
Ночь глубока, и я вспоминаю твой многозначительный взгляд.
甜言蜜语像一把针 句句刺的我好心疼
Сладкие речи, словно иглы, каждое слово причиняет мне боль.
想温存 想成为你一生的爱人
Хочу ласки, хочу стать твоим возлюбленным на всю жизнь.
痴痴的等满身伤痕
Глупо жду, весь в ранах.
然而你只是个偷心的人
Ведь ты всего лишь похитительница сердца.
不要笑我太愚蠢 不要笑我太天真
Не смейся надо мной, что я глуп, не смейся, что я наивен.
这一切我是多么的笨
Как же я был глуп во всем этом.
拒绝你我不忍 伤害你我不能
Отвергнуть тебя я не в силах, ранить тебя не могу.
心甘情愿为你 失去灵魂
Добровольно ради тебя теряю душу.
不要让我再苦等 不要让我再受困
Не заставляй меня больше томиться в ожидании, не заставляй меня страдать.
这一切我是多么单纯
Как же я был простодушен во всем этом.
离开你我不忍 放弃你我不能
Уйти от тебя я не в силах, отказаться от тебя не могу.
谁要我爱上了一个 偷心的人
Кто виноват, что я полюбил похитительницу сердца.
不要笑我太愚蠢 不要笑我太天真
Не смейся надо мной, что я глуп, не смейся, что я наивен.
这一切我是多么的笨
Как же я был глуп во всем этом.
拒绝你我不忍 伤害你我不能
Отвергнуть тебя я не в силах, ранить тебя не могу.
心甘情愿为你 失去灵魂
Добровольно ради тебя теряю душу.
不要让我再苦等 不要让我再受困
Не заставляй меня больше томиться в ожидании, не заставляй меня страдать.
这一切我是多么单纯
Как же я был простодушен во всем этом.
离开你我不忍 放弃你我不能
Уйти от тебя я не в силах, отказаться от тебя не могу.
谁要我爱上了一个 偷心的人
Кто виноват, что я полюбил похитительницу сердца.
是不是爱上一个人 就注定要等
Неужели, полюбив кого-то, обречен ждать?
等一个不可能 一个不可能 的回程
Ждать невозможного, невозможного возвращения.
不要笑我太愚蠢 不要笑我太天真
Не смейся надо мной, что я глуп, не смейся, что я наивен.
这一切我是多么的笨
Как же я был глуп во всем этом.
拒绝你我不忍 伤害你我不能
Отвергнуть тебя я не в силах, ранить тебя не могу.
心甘情愿为你 失去灵魂
Добровольно ради тебя теряю душу.
不要让我再苦等 不要让我再受困
Не заставляй меня больше томиться в ожидании, не заставляй меня страдать.
这一切我是多么单纯
Как же я был простодушен во всем этом.
离开你我不 忍放弃你我不能
Уйти от тебя я не в силах, отказаться от тебя не могу.
谁要我爱上了一个 偷心的人
Кто виноват, что я полюбил похитительницу сердца.
离开你我不忍 放弃你我不能
Уйти от тебя я не в силах, отказаться от тебя не могу.
谁要我爱上了一个 偷心的人
Кто виноват, что я полюбил похитительницу сердца.





Writer(s): Zhen Huang Lu, Cheng Chun Chang, Ru Qin Zhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.