Paroles et traduction E-Jun Lee - 天為愛而起風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天為愛而起風
The Sky Stirs for Love
天上的雲什麼時候
偷偷變得如此灰濛濛
When
did
the
clouds
in
the
sky
become
so
overcast?
地上的人什麼時候
躲雨躲得如此匆忙
When
did
the
people
on
the
ground
become
so
hurried
in
avoiding
the
rain?
現在就連我
也想躲在我的被窩中
Now
even
I
want
to
hide
in
my
quilt
抱著枕頭好好的痛哭一場
Hugging
the
pillow
and
having
a
good
cry
多少個有你的日子
通通留在記憶深處
So
many
days
with
you
all
remain
deep
in
memory
要不是我還算堅強
一定覺得愛好無辜
If
I
weren't
relatively
strong,
I
would
certainly
feel
that
love
is
innocent
風中的我
多少次跌在你的擁抱中
I
in
the
wind,
how
many
times
have
I
fallen
into
your
embrace?
跌在過去的夢中誰不痛苦
Who
wouldn't
suffer,
falling
into
past
dreams?
是不是天為愛而起風
可憐我圈錯一個夢
Does
the
sky
stir
for
love?
I've
circled
the
wrong
dream,
pitiful
me
那個夢為你而圓為你變
變得零零落落
That
dream
rounded
for
you
and
changed
for
you,
becoming
tattered
要不是天為愛而起風
就讓我牽對一雙手
If
the
sky
didn't
stir
for
love,
just
let
me
clasp
the
right
hand
只要有與你相連的一天
永遠跟著你走
As
long
as
there's
a
day
when
I
can
be
linked
with
you,
I'll
follow
you
forever
多少個有你的日子
通通留在記憶深處
So
many
days
with
you
all
remain
deep
in
memory
要不是我還算堅強
一定覺得愛好無辜
If
I
weren't
relatively
strong,
I
would
certainly
feel
that
love
is
innocent
風中的我
多少次跌在你的擁抱中
I
in
the
wind,
how
many
times
have
I
fallen
into
your
embrace?
跌在過去的夢中誰不痛苦
Who
wouldn't
suffer,
falling
into
past
dreams?
是不是天為愛而起風
可憐我圈錯一個夢
Does
the
sky
stir
for
love?
I've
circled
the
wrong
dream,
pitiful
me
那個夢為你而圓為你變
變得零零落落
That
dream
rounded
for
you
and
changed
for
you,
becoming
tattered
要不是天為愛而起風
就讓我牽對一雙手
If
the
sky
didn't
stir
for
love,
just
let
me
clasp
the
right
hand
只要有與你相連的一天
永遠跟著你走
As
long
as
there's
a
day
when
I
can
be
linked
with
you,
I'll
follow
you
forever
是不是天為愛而起風
可憐我圈錯一個夢
Does
the
sky
stir
for
love?
I've
circled
the
wrong
dream,
pitiful
me
那個夢為你而圓為你變
變得零零落落
That
dream
rounded
for
you
and
changed
for
you,
becoming
tattered
要不是天為愛而起風
就讓我牽對一雙手
If
the
sky
didn't
stir
for
love,
just
let
me
clasp
the
right
hand
只要有與你相連的一天
永遠跟著你走
As
long
as
there's
a
day
when
I
can
be
linked
with
you,
I'll
follow
you
forever
只要有與你相連的一天
永遠跟著你走
As
long
as
there's
a
day
when
I
can
be
linked
with
you,
I'll
follow
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃大煒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.