E-Jun Lee - 心牆 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction E-Jun Lee - 心牆




心牆
Heart Wall
掩饰悲伤 砌一道墙
I hide my sorrow and build up a wall
把红砖一块一块一块慢慢砌上
I pile up the red bricks, one by one
没有仔细想 该设防的是快乐或忧伤
I don't think about whether I should protect myself from happiness or sadness
执意要把所有的过往 用无限砖墙掩藏
I'm determined to hide all the past behind countless brick walls
别笑我傻 做一道墙
Don't laugh at me for being silly to build a wall
把心事一层一层一层往深处放
I put my worries deeper and deeper, layer by layer
墙外人来往 都好像偷偷窥视我沮丧
People passing by outside the wall seem to be peeking at my sorrow
为了自己不再受委屈 而封闭了想像
To keep myself from being wronged, I imprisoned my imagination
想让心事隔离 让爱情的缝隙 容不下一点滥情
I want to isolate my worries, so that the gaps in my love can't accommodate any more promiscuity
想让心事隔离 让理性关住自己 关住泪水滴
I want to isolate my worries, so that my reason can lock me up and stop my tears
想设一道围篱 挡住一季的伤心 就行
I want to build a fence to keep out a season of sadness, that's all
砌一道墙 不让自己去爱你
I build a wall to stop myself from loving you
别笑我傻 做一道墙
Don't laugh at me for being silly to build a wall
把心事一层一层一层往深处放
I put my worries deeper and deeper, layer by layer
墙外人来往 都好像偷偷窥视我沮丧
People passing by outside the wall seem to be peeking at my sorrow
为了自己不再受委屈 而封闭了想像
To keep myself from being wronged, I imprisoned my imagination
想让心事隔离 让爱情的缝隙 容不下一点滥情
I want to isolate my worries, so that the gaps in my love can't accommodate any more promiscuity
想让心事隔离 让理性关住自己 关住泪水滴
I want to isolate my worries, so that my reason can lock me up and stop my tears
想设一道围篱 挡住一季的伤心 就行
I want to build a fence to keep out a season of sadness, that's all
砌一道墙 不让自己去爱你
I build a wall to stop myself from loving you
想让心事隔离 让爱情的缝隙 容不下一点滥情
I want to isolate my worries, so that the gaps in my love can't accommodate any more promiscuity
想让心事隔离 让理性关住自己 关住泪水滴
I want to isolate my worries, so that my reason can lock me up and stop my tears
想设一道围篱 挡住一季的伤心就行
I want to build a fence to keep out a season of sadness, that's all
砌一道墙 不让自己去爱你
I build a wall to stop myself from loving you





Writer(s): Zheng Qing Chen, 陳建寧


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.