E-Jun Lee - 我喊住眼淚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction E-Jun Lee - 我喊住眼淚




我喊住眼淚
Stop the Tears
再無心可醉 我已被你傷了太多回
My heart is numb to love, I've been hurt too many times
你送的玫瑰也快枯萎
The roses you gave me are wilting away
你承諾的約會 也許是你同情的虛偽
The date you promised may just be a pity
怪我太認真太過陶醉
I blame myself for taking it too seriously
冷掉的咖啡 和那快成灰燼的黑夜
Cold coffee and a night that's almost ashes
忽然見到你蒼忙赴約 (嘿)
Suddenly you appear, rushing to meet me
我滿腔的委屈 像忽然被蒸發的海水
My heart full of grievances, like seawater evaporating
漂泊的愛情 忽然想飛
My wandering love, suddenly wants to fly
我喊住眼淚 不讓幸福往下墜
I hold back my tears to keep happiness afloat
忍住的喜悅 生生世世去輪回
This joy I suppress, will it last through time
我喊住眼淚 閉上眼睛感覺愛有多迂回
I hold back my tears, closing my eyes to feel the complexities of love
你讓我傷悲 又讓我迷醉 一切都太美
You make me sorrowful, yet intoxicate me
冷掉的咖啡 和那快成灰燼的黑夜
Cold coffee and a night that's almost ashes
忽然見你蒼忙赴約 (嘿)
Suddenly you appear, rushing to meet me
我滿腔的委屈 像忽然被蒸發的海水
My heart full of grievances, like seawater evaporating
漂泊的愛情 忽然想飛
My wandering love, suddenly wants to fly
我喊住眼淚 不讓幸福往下墜
I hold back my tears to keep happiness afloat
忍住的喜悅 生生世世去輪回
This joy I suppress, will it last through time
我喊住眼淚 閉上眼睛感覺愛有多迂回
I hold back my tears, closing my eyes to feel the complexities of love
你讓我傷悲 又讓我迷醉 一切都太美
You make me sorrowful, yet intoxicate me
你的愛有多迂回
Your love is so intricate
你讓我傷悲 又讓我迷醉 這一切都太美
You bring me sorrow and intoxication, it's a beautiful chaos





Writer(s): K.e.n, Kitahara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.