Paroles et traduction E-Jun Lee - 提醒
久久沒有抬頭望
時時生活低頭滑
It's
been
a
long
time
since
I
looked
up
and
saw
the
sky,
I've
been
looking
down
at
my
phone
all
the
time.
腳步一步步前進
卻感受到寸寸捆綁
I
take
one
step
forward,
yet
I
feel
more
and
more
tied
down.
月月沒有茶葉香
日日生活奔波忙
Month
after
month,
no
fragrant
tea
leaves,
Day
after
day,
life
is
busy
and
hectic.
眼光一層層堆疊
感官卻在流失一點點
擱淺健忘
My
vision
is
becoming
more
and
more
blurred,
My
senses
are
slipping
away
little
by
little,
I'm
stranded
and
forgetful.
就讓綠葉微風流水夕陽
提醒自然顏色各種風光
Let
the
green
leaves,
the
breeze,
the
flowing
water,
and
the
sunset,
Remind
you
of
the
colors
of
nature
and
the
beauty
of
the
world.
忙碌的人啊
無法想像
錯過了它們
世界會有多麼的淒涼
Oh
busy
one,
you
cannot
imagine
How
desolate
the
world
would
be
without
them.
就讓親友愛人大城小巷
提醒著人們各種對話
Let
your
loved
ones,
friends,
and
the
city
streets,
Remind
you
of
the
conversations
that
make
life
worth
living,
把每個生命的模樣
放在心上
Cherish
every
person
you
meet,
月月沒有茶葉香
日日生活奔波忙
Month
after
month,
no
fragrant
tea
leaves,
Day
after
day,
life
is
busy
and
hectic.
眼光一層層堆疊
感官卻在流失一點點
擱淺健忘
My
vision
is
becoming
more
and
more
blurred,
My
senses
are
slipping
away
little
by
little,
I'm
stranded
and
forgetful.
就讓綠葉微風流水夕陽
提醒自然顏色各種風光
Let
the
green
leaves,
the
breeze,
the
flowing
water,
and
the
sunset,
Remind
you
of
the
colors
of
nature
and
the
beauty
of
the
world.
忙碌的人啊
無法想像
錯過了它們
世界會有多麼的淒涼
Oh
busy
one,
you
cannot
imagine
How
desolate
the
world
would
be
without
them.
就讓親友愛人大城小巷
提醒著人們各種對話
Let
your
loved
ones,
friends,
and
the
city
streets,
Remind
you
of
the
conversations
that
make
life
worth
living,
把每個生命的模樣
放在心上
Cherish
every
person
you
meet,
聽過沉默的祝福
給過風中的承諾
I've
heard
the
silent
blessings,
And
I've
made
promises
in
the
wind.
到處是沙漠寂寞
再回首
不會再有的錯
全都是我
The
desert
is
lonely
everywhere
I
go,
When
I
look
back,
I
see
that
it
was
all
my
fault.
就讓綠葉微風流水夕陽
提醒自然顏色各種風光
Let
the
green
leaves,
the
breeze,
the
flowing
water,
and
the
sunset,
Remind
you
of
the
colors
of
nature
and
the
beauty
of
the
world.
忙碌的人啊
無法想像
錯過了它們
世界會有多麼的淒涼
Oh
busy
one,
you
cannot
imagine
How
desolate
the
world
would
be
without
them.
就讓親友愛人大城小巷
提醒著人們各種對話
Let
your
loved
ones,
friends,
and
the
city
streets,
Remind
you
of
the
conversations
that
make
life
worth
living,
把每個生命的模樣
放在心上
Cherish
every
person
you
meet,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳忠義, 黃子佼
Album
愛情路口
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.