Paroles et traduction E-Jun Lee - 沙漠寂寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我沿著承諾一直往下走
卻困在寂寞沙漠
I
followed
the
promise
all
the
way
down
but
I'm
trapped
in
the
lonely
desert
想著你的吻
你的夢
你給的海市蜃樓
Thinking
of
your
kiss,
your
dream,
the
mirage
you
gave
me
淚流盡愛情也漸漸乾枯
就用謊言麻醉傷口
Tears
run
dry,
love
is
gradually
withering,
I
anesthetize
the
wound
with
lies
任憑心成鐵
痛失火
只有我露宿街頭
Let
the
heart
turn
to
iron,
lose
the
fire,
only
I
sleep
rough
on
the
street
沙漠寂寞中誰來愛我
In
the
lonely
desert,
who
will
love
me?
你連回憶都不放過我
You
don't
even
let
go
of
the
memories
無路可走也不能回頭
No
way
to
go,
no
way
back
你給的溫柔都還在騙我
The
tenderness
you
gave
me
is
still
deceiving
me
沙漠寂寞中誰來挽救
In
the
lonely
desert,
who
will
save
me?
誰又在遠處點亮霓虹
Who
is
lighting
up
the
neon
in
the
distance?
忘記昨夜被你擁抱過
Forget
the
night
you
embraced
me
痛哭的感受
The
feeling
of
crying
我沿著承諾一直往下走
卻困在寂寞沙漠
I
followed
the
promise
all
the
way
down
but
I'm
trapped
in
the
lonely
desert
想著你的吻
你的夢
你給的海市蜃樓
Thinking
of
your
kiss,
your
dream,
the
mirage
you
gave
me
淚流盡愛情也漸漸乾枯
就用謊言麻醉傷口
Tears
run
dry,
love
is
gradually
withering,
I
anesthetize
the
wound
with
lies
任憑心成鐵
痛失火
只有我露宿街頭
Let
the
heart
turn
to
iron,
lose
the
fire,
only
I
sleep
rough
on
the
street
沙漠寂寞中誰來愛我
In
the
lonely
desert,
who
will
love
me?
你連回憶都不放過我
You
don't
even
let
go
of
the
memories
無路可走也不能回頭
No
way
to
go,
no
way
back
你給的溫柔都還在騙我
The
tenderness
you
gave
me
is
still
deceiving
me
沙漠寂寞中誰來挽救
In
the
lonely
desert,
who
will
save
me?
誰又在遠處點亮霓虹
Who
is
lighting
up
the
neon
in
the
distance?
忘記昨夜被你擁抱過
Forget
the
night
you
embraced
me
痛哭的感受
The
feeling
of
crying
沙漠寂寞中誰來愛我
In
the
lonely
desert,
who
will
love
me?
你連回憶都不放過我
You
don't
even
let
go
of
the
memories
無路可走也不能回頭
No
way
to
go,
no
way
back
你給的溫柔都還在騙我
The
tenderness
you
gave
me
is
still
deceiving
me
沙漠寂寞中誰來挽救
In
the
lonely
desert,
who
will
save
me?
誰又在遠處點亮霓虹
Who
is
lighting
up
the
neon
in
the
distance?
忘記昨夜被你擁抱過
Forget
the
night
you
embraced
me
痛哭的感受
The
feeling
of
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Su Zhen (pka A Man D Li, Chang De Xu, Yue E Xiang, Yu Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.