Paroles et traduction E-Jun Lee - 沙漠寂寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沙漠寂寞
Одиночество в пустыне
我沿著承諾一直往下走
卻困在寂寞沙漠
Я
шёл
по
пути
обещаний,
но
застрял
в
пустыне
одиночества
想著你的吻
你的夢
你給的海市蜃樓
Думаю
о
твоих
поцелуях,
твоих
мечтах,
о
миражах,
что
ты
подарила
淚流盡愛情也漸漸乾枯
就用謊言麻醉傷口
Слёзы
высохли,
любовь
угасла,
я
лишь
ложью
глушу
боль
任憑心成鐵
痛失火
只有我露宿街頭
Пусть
сердце
станет
железным,
потеряет
огонь,
я
ночую
на
улице
один
沙漠寂寞中誰來愛我
Кто
полюбит
меня
в
этом
пустынном
одиночестве?
你連回憶都不放過我
Ты
даже
воспоминания
не
оставляешь
мне
無路可走也不能回頭
Нет
пути
вперёд,
и
назад
не
вернуться
你給的溫柔都還在騙我
Твоя
нежность
всё
ещё
обманывает
меня
沙漠寂寞中誰來挽救
Кто
спасёт
меня
в
этом
пустынном
одиночестве?
誰又在遠處點亮霓虹
Кто
зажёг
неоновые
огни
вдали?
忘記昨夜被你擁抱過
Забыть
бы,
как
вчера
ты
меня
обнимала
痛哭的感受
Эту
боль,
что
я
чувствовал
我沿著承諾一直往下走
卻困在寂寞沙漠
Я
шёл
по
пути
обещаний,
но
застрял
в
пустыне
одиночества
想著你的吻
你的夢
你給的海市蜃樓
Думаю
о
твоих
поцелуях,
твоих
мечтах,
о
миражах,
что
ты
подарила
淚流盡愛情也漸漸乾枯
就用謊言麻醉傷口
Слёзы
высохли,
любовь
угасла,
я
лишь
ложью
глушу
боль
任憑心成鐵
痛失火
只有我露宿街頭
Пусть
сердце
станет
железным,
потеряет
огонь,
я
ночую
на
улице
один
沙漠寂寞中誰來愛我
Кто
полюбит
меня
в
этом
пустынном
одиночестве?
你連回憶都不放過我
Ты
даже
воспоминания
не
оставляешь
мне
無路可走也不能回頭
Нет
пути
вперёд,
и
назад
не
вернуться
你給的溫柔都還在騙我
Твоя
нежность
всё
ещё
обманывает
меня
沙漠寂寞中誰來挽救
Кто
спасёт
меня
в
этом
пустынном
одиночестве?
誰又在遠處點亮霓虹
Кто
зажёг
неоновые
огни
вдали?
忘記昨夜被你擁抱過
Забыть
бы,
как
вчера
ты
меня
обнимала
痛哭的感受
Эту
боль,
что
я
чувствовал
沙漠寂寞中誰來愛我
Кто
полюбит
меня
в
этом
пустынном
одиночестве?
你連回憶都不放過我
Ты
даже
воспоминания
не
оставляешь
мне
無路可走也不能回頭
Нет
пути
вперёд,
и
назад
не
вернуться
你給的溫柔都還在騙我
Твоя
нежность
всё
ещё
обманывает
меня
沙漠寂寞中誰來挽救
Кто
спасёт
меня
в
этом
пустынном
одиночестве?
誰又在遠處點亮霓虹
Кто
зажёг
неоновые
огни
вдали?
忘記昨夜被你擁抱過
Забыть
бы,
как
вчера
ты
меня
обнимала
痛哭的感受
Эту
боль,
что
я
чувствовал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Su Zhen (pka A Man D Li, Chang De Xu, Yue E Xiang, Yu Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.