Paroles et traduction E-Kon - Hoodshit (feat. AuraJae & Murelo)
Hoodshit (feat. AuraJae & Murelo)
Дворовые штучки (совместно с AuraJae & Murelo)
I
can't
even
lie
I
need
a
hood
chick
Не
буду
врать,
мне
нужна
дворовой
девчонка,
No
hesitation,
Pop
a
bitch
quick
Без
раздумий,
быстро
уложу
сучку.
Tote
gangs
like
a
new
crip
Таскает
стволы,
как
новоиспеченный
Крипс.
Damn,
she
be
rocking
with
that
hood
shit
Черт,
да
она
вся
пропитана
дворами.
Ayo,
Skip
when
the
bitch
walk
Эй,
расступитесь,
когда
она
идет,
No
twitter
fingers
but
the
fist
talk
Не
болтает
в
Твиттере,
но
кулаки
говорят
за
нее.
Line
a
nigga
up
with
some
white
chalk
Уложит
ниггера,
посыпав
белой
дорожкой.
Pretty
face
with
a
whole
lotta
slick
talk
Милое
личико,
но
язык
подвешен.
She
be
getting
pissed
off
Она
выходит
из
себя.
Bombs
away
imma
buss
that
clip
Бомбы
летят,
я
разряжаю
обойму.
Ain't
no
Rocket
ship
but
I'm
taking
you
for
a
trip
Это
не
ракета,
но
я
отправлю
тебя
в
путешествие.
Gangster
shit.
This
that
Bonnie
and
Clyde
Гангстерские
штучки.
Настоящие
Бонни
и
Клайд.
Come
along
bitches
Eazy
takin
you
for
a
ride
Поехали,
сучки,
Изи
прокатит
вас.
I
can't
even
lie
I
need
a
hood
nigga
Не
буду
врать,
мне
нужен
дворовой
парень,
Real
tough
like
a
gorilla
Сильный,
как
горилла.
And
you
know
he
gotta
have
that
good
figure
Идеальная
фигура
- обязательное
условие.
I
just
really
want
a
hood
nigga
Мне
нужен
настоящий
дворовой
парень.
I
can't
even
lie
I
need
a
hood
nigga
Не
буду
врать,
мне
нужен
дворовой
парень,
Real
tough
like
a
gorilla
Сильный,
как
горилла.
And
you
know
he
gotta
have
that
good
figure
Идеальная
фигура
- обязательное
условие.
I
just
really
want
a
hood
nigga
Мне
нужен
настоящий
дворовой
парень.
Imma
make
this
shit
drop
like
a
mixtape
Я
взорву
танцпол,
как
микстейп.
In
the
hood
on
my
hood
shit
Рулю
улицами,
как
местная.
Tryna
find
a
baddie
that
gon
ride
Ищу
красотку,
которая
будет
со
мной
до
конца,
When
the
lights
hit
Когда
на
нас
упадут
огни
софитов.
Pull
up
home
with
a
half
in
her
sundress
Приедет
ко
мне
домой
в
сарафане,
с
пакетом
травы.
And
you
know
I
gotta
tell
a
shordy
undress
Само
собой,
я
скажу
ей
раздеться.
Caught
my
style
she
love
a
hood
stepper
Влюбилась
в
мой
стиль,
ей
нравятся
крутые
парни.
Got
the
drip
like
a
sink
told
her
mop
it
up
С
меня
капает
стиль,
сказал
ей:
"Вытирай."
Tryna
fuck
with
your
friends,
are
you
popular?
Хочешь
тусоваться
с
моими
подругами?
Ты
популярна?
Tryna
live
life
like
a
bachelor
Хочу
жить,
как
холостяк,
Scraping
up
hoes
like
a
spatula
Сгребать
телок,
как
лопатой.
Can't
touch
this
wave,
it's
irregular
Не
трогай
мою
волну,
она
особенная.
Too
much
hoes
cant
hold
in
my
cellular
Слишком
много
телок,
не
помещаются
в
телефоне.
I
can't
even
lie
I
need
a
hood
nigga
Не
буду
врать,
мне
нужен
дворовой
парень,
Real
tough
like
a
gorilla
Сильный,
как
горилла.
And
you
know
he
gotta
have
that
good
figure
Идеальная
фигура
- обязательное
условие.
I
just
really
want
a
hood
nigga
Мне
нужен
настоящий
дворовой
парень.
I
can't
even
lie
I
need
a
hood
nigga
Не
буду
врать,
мне
нужен
дворовой
парень,
Real
tough
like
a
gorilla
Сильный,
как
горилла.
And
you
know
he
gotta
have
that
good
figure
Идеальная
фигура
- обязательное
условие.
I
just
really
want
a
hood
nigga
Мне
нужен
настоящий
дворовой
парень.
Slick
Rick
on
my
hood
nigga
shit
Шикарно
выгляжу
в
своей
дворовой
шкуре,
Niggas
mad
they
ain't
got
no
money
like
this
Эти
ниггеры
бесятся,
что
у
них
нет
столько
бабла,
как
у
меня.
Movie
actor
cause
you
know
I
keep
a
clip
Киноактер,
ведь
я
всегда
с
пушкой.
I'll
take
a
nigga
out
like
a
motherfucking
vitz
Уберу
ниггера
одним
махом.
Pull
up
with
a
beanie
tho
Заявлюсь
в
шапке,
Shut
it
down
when
I
pull
up
with
the
Weezy
tho
Устрою
жару,
когда
приеду
с
Визи.
They
call
me
Eazy
but
they
know
I'm
never
easy
tho
Они
зовут
меня
Изи,
но
знают,
что
со
мной
шутки
плохи.
Pull
up
with
some
goons
and
bitches
who
really
with
it
tho
Приехал
с
бандой
и
сучками,
которые
реально
в
деле.
Sis,
how
it
really
go?
Сестра,
как
оно
на
самом
деле?
If
he
ain't
hood
imma
hit
him
with
a
deuce
Если
он
не
с
района,
пристрелю
его.
Imma
boss.
When
I
talk,
niggas
move
Я
босс.
Когда
я
говорю,
ниггеры
двигаются.
In
a
whole
lotta
beef
like
the
nigga
saying
"Moo"
Погрязла
в
проблемах,
как
тот
ниггер,
что
мычит.
And
you
know
I
sharp-shoot
riding
shotgun
in
the
coupe
Я
меткий
стрелок,
сижу
на
пассажирском
в
купе.
I
can't
even
lie
I
need
a
hood
chick
Не
буду
врать,
мне
нужна
дворовой
девчонка,
No
hesitation
Pop
a
bitch
quick
Без
раздумий,
быстро
уложу
сучку.
Tote
gangs
like
a
new
crip
Таскает
стволы,
как
новоиспеченный
Крипс.
Damn,
she
be
rocking
with
the
hood
shit
Черт,
да
она
вся
пропитана
дворами.
I
can't
even
lie
I
need
a
hood
nigga
Не
буду
врать,
мне
нужен
дворовой
парень,
Real
tough
like
a
gorilla
Сильный,
как
горилла.
And
you
know
he
gotta
have
that
good
figure
Идеальная
фигура
- обязательное
условие.
I
just
really
want
a
hood
nigga
Мне
нужен
настоящий
дворовой
парень.
Pop
that,
baby
shake
that,
drop
that
Трясись,
детка,
трясись,
давай
же.
Imma
make
this
shit
drop
like
a
mixtape
Я
взорву
танцпол,
как
микстейп.
Pop
that,
shake
that,
drop
that
Трясись,
трясись,
давай
же.
Imma
make
this
shit
drop
like
a
mixtape
Я
взорву
танцпол,
как
микстейп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynton Inverary
Album
Hoodshit
date de sortie
13-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.