Paroles et traduction E.Lizé - 3Am (Greg S Fuego Radio Edit Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3Am (Greg S Fuego Radio Edit Remix)
3 часа ночи (Greg S Fuego Radio Edit Remix)
Dwelling
in
the
middle
of
the
night
Блуждаю
посреди
ночи
With
a
little
bit
of
light
С
капелькой
света
And
the
opposite
element
of
high
И
полной
противоположностью
эйфории
So
low,
I'm
positive,
negatives
never
die
На
таком
дне,
что
уверена:
негатив
не
умирает
A
diminishing
soul,
but
the
sentimentals
ride
Душа
угасает,
но
чувства
всё
ещё
движут
мной
Used
to
be
the
outer
body,
smoke,
drink
Раньше
было
выходом
из
тела:
покурить,
выпить
That's
what
I
embodied
Вот
чем
я
жила
Daydreaming
of
the
top,
no
Rocky
Мечтала
о
вершине,
но
не
как
Рокки
Never
'bout
the
party
Никогда
не
гналась
за
тусовками
On
a
mission
У
меня
миссия
So
I'm
out
of
hobbies
Так
что
у
меня
нет
хобби
Buried
in
a
pillow,
better
than
when
ya
pills
low
Зарыться
в
подушку
– лучше,
чем
когда
таблетки
на
нуле
It
was
something
never
needed
Это
было
чем-то
ненужным
So
here,
take
some
willow,
better
than
when
ya
will's
low
Вот,
возьми
иву
– лучше,
чем
когда
твоя
воля
слаба
And
that
b****
is
undefeated
И
эта
су**,
она
непобедима
Mind
in
a
rush
Мысли
бешено
несутся
Now
I'm
getting
stuck
А
я
застреваю
'Cause
I'm
ramblin'
and
I
don't
give
a
f***
Потому
что
несу
чушь
и
мне
плевать
Whatever
it
takes
to
get
out
of
my
mind
Чего
бы
ни
стоило
выкинуть
это
из
головы
F***
it,
I'm
bouta
go
and
take
a
drive
К
чёрту,
я
поеду
прокачусь
Libido
in
the
speed,
yo
Либидо
на
скорости,
да
Get
me
going,
now
my
knees
low
Заведи
меня,
теперь
мои
колени
дрожат
My
baby
let
me
ride,
he
that
know
I
need
mo'
Мой
малыш
позволяет
мне
кататься,
он
знает,
что
мне
нужно
больше
Never
stop
'til
he
hit
E
twice
Никогда
не
останавливайся,
пока
он
дважды
не
дойдёт
до
предела
That's
when
every
part
of
E
goes
Вот
тогда
каждая
частичка
меня
оживает
I
can
never
get
off
with
these
fools,
muthaf*****
got
me
out
here
trippin'
Я
не
могу
закончить
с
этими
дураками,
ублюдки,
из-за
них
я
схожу
с
ума
So
if
you
ain't
ever
seen
me
coming,
muthaf****,
just
know
that
I
didn't
Так
что
если
ты
никогда
не
видела,
как
я
иду,
ублюдок,
просто
знай,
что
я
не
100
miles,
my
mind's
going
faster
100
миль,
мои
мысли
летят
быстрее
Genetics
made
me
wish
my
thoughts
were
b*******
Генетика
заставляет
меня
желать,
чтобы
мои
мысли
были
полной
х***ей
Maybe
then
I
just
wouldn't
fathom
Может
быть,
тогда
я
бы
просто
не
понимала
Maybe
then
I
just
wouldn't
have
them
Может
быть,
тогда
у
меня
бы
их
просто
не
было
That's
when
darkness
pursues
Вот
тогда
наступает
тьма
Found
more
of
myself,
but
lost
what
I
knew
Я
нашла
себя,
но
потеряла
то,
что
знала
Exposure
leaves
more
room
for
the
light
Открытость
оставляет
больше
места
для
света
It's
5 AM,
time
to
go
back
inside
5 утра,
пора
возвращаться
My
God...
Tired
of
this
s***...
Whatever,
man
Боже
мой...
Устала
от
этого
дерьма...
Да
пошло
оно
всё
The
days
get
later,
and
the
weight
of
my
brain
is
greater
Дни
становятся
длиннее,
а
тяжесть
в
моей
голове
– сильнее
Not
much
for
the
pain,
it's
safer
Боль
не
унять,
безопаснее
To
sleep,
'cause
I'm
trained
to
chase
a
Спать,
ведь
я
научена
гоняться
за
Huge
grief,
so
I
named
it
anger
Огромной
печалью,
поэтому
я
назвала
её
гневом
Say
its
name
with
favor
Произношу
его
имя
с
благоговением
Done
playing
the
waiver
Хватит
играть
в
уступки
They
turn
appraiser
when
it's
time
to
praise
her
Они
становятся
ценителями,
когда
приходит
время
хвалить
её
You
keep
it
player,
they
keep
it
hater,
you
rise
Ты
остаёшься
игроком,
они
остаются
ненавистниками,
ты
поднимаешься
And
then
you
sit
back,
'cause
you
peep
the
vapors
А
потом
садишься
обратно,
потому
что
видишь
эти
фальшивые
улыбки
They
mark
E's
moves,
stay
out
my
biz
Они
следят
за
моими
шагами,
не
лезьте
в
мои
дела
He
say,
she
say,
doubts
and
s***
Он
сказал,
она
сказала,
сомнения
и
всё
такое
Power
in
the
tongue,
faded
out
by
licks
Сила
в
языке,
заглушаемая
поцелуями
Rolling
with
punches,
they
out
for
kicks
Держусь
от
ударов,
они
хотят
повеселиться
I'm
out
for
lifts
А
я
хочу
взлететь
In
spirits,
so
tequila
fits
В
духовном
плане,
так
что
текила
подходит
Salt
first
for
the
wounds,
then
a
lime
for
the
feeling
hits
Сначала
соль
на
раны,
потом
лайм
для
вкуса
In
there
lies
a
shot,
and
the
healing
skips
В
этом
и
есть
кайф,
а
исцеление
откладывается
And
later
yields
the
b****
И
позже
рождается
стерва
I
find
it
harder
to
be
alone
Мне
всё
труднее
быть
одной
I'm
trippin',
wishin'
Я
схожу
с
ума,
желая
See
how
I
fit
in
Понять,
как
я
вписываюсь
My
style,
my
heart,
and
a
feenin'
bone
В
свой
стиль,
своё
сердце
и
эту
чёртову
кость
Vicious
kismet
of
a
twisted
misses
Злой
рок
неудачницы
The
bite
is
bark
and
the
scene
is
wrong
Лай
– это
лай,
а
сцена
– неправильная
Despite
the
distance,
I
see
the
difference
Несмотря
на
расстояние,
я
вижу
разницу
When
they
kick
you
out,
but
I'm
leaving
home
Когда
они
выгоняют
тебя,
а
я
ухожу
из
дома
(Yeah,
I'm
leaving
home)
(Да,
я
ухожу
из
дома)
Conflicting
ain't
it,
asunder
placed
in
Непросто,
не
правда
ли,
разбросано
по
частям
Time
is
pacing,
I'm
the
one
for
patience
Время
идёт,
а
я
– само
терпение
To
take
what's
mine,
to
live
it
up
so
gracious
Чтобы
взять
то,
что
принадлежит
мне,
чтобы
жить
красиво
и
достойно
So
I
need
a
place
where
the
space
is
vacant
Поэтому
мне
нужно
место,
где
пусто
'Til
then,
my
mental's
nomadic
До
тех
пор,
мой
разум
– кочевник
Stillness,
a
crutch
if
you
turn
it
stagnant
Спокойствие
– это
костыль,
если
ты
превратишь
его
в
за
stagnation
Roaming
for
life
for
no
place
of
sadness
Блуждаю
по
жизни,
не
зная
места,
где
нет
печали
But
no
matter
where
I
go,
I
must
face
the
facts,
s***
Но
куда
бы
я
ни
пошла,
мне
приходится
смотреть
правде
в
глаза,
чёрт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erica Jones, Gregory Cunningham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.