E.Lizé - Never Forget (Yakūan Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E.Lizé - Never Forget (Yakūan Remix)




Never Forget (Yakūan Remix)
Никогда не забывай (Yakūan Remix)
What's goodie
Как делишки?
The heartbreak and the bully
Разбитое сердце и издевательства
Psyche rewired from ways you used to pull me
Психика перестроена от того, как ты меня ломал
Away from what's real
Вдали от реальности
I didn't know how to feel
Я не знала, что чувствую
Reactions of any sort seemed to be an ordeal
Любая реакция казалась пыткой
'Cause you won't having it
Потому что ты этого не хотел
No remorse, me forced to be a savage bitch
Никаких угрызений совести, ты заставил меня стать стервой
Thankful I got the balance
Благодарна, что я обрела баланс
So I now hold the phallus
Теперь я держу в руках фаллос
And the testes, for those tryna test E
И яйца, для тех, кто хочет испытать Е
Worried who tryna test me
Беспокоюсь, кто хочет меня проверить
Wishing I could just rest, see
Как бы мне хотелось просто отдохнуть, понимаешь
Yet you stayed on a hundred
Все же ты держался до конца
Forreal, no need for frontin'
Серьезно, не нужно притворяться
Wreaking havoc
Сеять хаос
Every dose left another one blunted
Каждая доза оставляла следующую бессильной
I saw it in your cereal
Я видела это в твоей каше
You gave me the bowl
Ты дал мне миску
Now I cry over spilled milk
Теперь я плачу над пролитым молоком
That shit's getting old
Это уже старая песня
That woe is me, old as can be, come notice me
Это "горе мне", старое как мир, обрати на меня внимание
Always need someone gassin' or I'll remain on E
Мне всегда нужен кто-то, кто подбадривает, иначе я останусь на Е
The grown take responsibility and make a change
Взрослые берут на себя ответственность и меняются
I can't blame you anymore, so you should do the same
Я больше не могу винить тебя, так что тебе стоит сделать то же самое
Loving all of the control, all the complacent drama
Любить весь этот контроль, всю эту будничную драму
So tell me, are you facing demons or you facing karma?
Так скажи мне, ты сталкиваешься с демонами или с кармой?
Cycles are infectious, I heard one man say
Циклы заразительны, я слышала, как сказал один человек
The only way to keep it is to give it away
Единственный способ сохранить это - отдать это
Hey
Эй
Remember misery's where you dwell
Помни, страдания - это то, где ты живешь
And you were giving me hell, paid it forward for the cornered and the tortured
И ты устраивал мне ад, передал это дальше загнанным в угол и замученным
The trickle effect is building a well
Эффект домино создает колодец
Every word spoken put out a spell
Каждое произнесенное слово накладывало чары
Never got tired of the tension
Никогда не уставал от напряжения
Or the stress, but I've strengthened
Или стресса, но я стала сильнее
Hitting bottom calls for ascension
Падение на дно требует вознесения
Heart on my sleeve
Сердце нараспашку
How could you ever forget
Как ты мог забыть
The way that L will fit, I'll never forget
Как эта "L" подойдет, я никогда не забуду
Aye you
Да, ты
The one that kept fucking with curiosity
Тот, кто продолжал играть с любопытством
Made a mockery of yaself, so now they mocking me
Выставил себя на посмешище, так что теперь смеются надо мной
All in the name of love
Все во имя любви
Or was it all in ya mind, the way you set it up
Или это все было в твоей голове, то, как ты это устроил
Disconnected from reality
Оторванный от реальности
Swore you could fly, you met gravity
Клялся, что умеешь летать, но встретился с гравитацией
Took his hand, got calloused, see
Взялся за его руку, получил мозоли, понимаешь
Shining star's a white dwarf up in ya galaxy
Сияющая звезда - белый карлик в твоей галактике
The bio you read, it was a fallacy
Биография, которую ты читал, была ложью
Just saying, lil mama, so don't be mad at me
Просто говорю, малыш, так что не злись на меня
Subconscious calling, but you already all in
Подсознание зовет, но ты уже по уши влюблен
Told him he trippin', but you ended up fallin'
Говорил ему, что он спятил, но сам в итоге влюбился
He came and he went
Он пришел и ушел
Like he nutted and took a piss
Как будто кончил и отлил
Bounced out on ya ass
Сбежал от тебя
Now you wanting to get revenge
Теперь ты хочешь отомстить
Nah
Нет
Know when it's best to ride with the unknown
Знай, когда лучше всего ехать с неизвестностью
Signs were there, you detoured each one you came up on
Знаки были, ты проигнорировал каждый, на который наткнулся
And that's the cost of learning this life
И это цена за уроки этой жизни
Thinking they got ya back, but they the ones with the knife
Думаешь, что они прикрывают тебе спину, но это они с ножом
And that's typical, right
И это типично, верно
Say you not using ya mind
Говоришь, что не используешь свой разум
Yet we have all managed to get nicked, cut up, or sliced
Тем не менее, нам всем удавалось получить порезы, царапины или раны
And I mean quite a few times
И я имею в виду довольно много раз
Scars remain, but you fine
Шрамы остаются, но ты в порядке
All those diamonds were really just dimes
Все эти бриллианты были всего лишь дешевкой
And that's fine
И это нормально
So now, look up to your destiny
Так что теперь смотри в будущее
'Cause all of what falls in line is what's meant to be
Потому что все, что происходит, должно быть
First line, you're golden, find the lining, it's silver
Первая линия, ты золотой, найди подкладку, она серебряная
I'm just saying to remember who's in the mirror
Я просто говорю, чтобы ты помнил, кто в зеркале
It's me
Это я
Remember you was giving ya last
Помнишь, как ты отдавала последнее
And you was giving 'em ass, not for lust but for love
И ты отдавала им себя, не из похоти, а из любви
Made it moreso a right, not a privilege to ask
Сделала это скорее правом, а не привилегией просить
Didn't even wanna touch yo ass
Даже не хотел трогать твою задницу
Giving it all, got too high
Отдавала все, слишком увлеклась
They let you fall
Они позволили тебе упасть
But you knew
Но ты знала
The love they had, diminished
Любовь, которая у них была, угасла
Yet those big heads grew
Но их головы раздулись
Heart on ya sleeve
Сердце нараспашку
How could you ever forget
Как ты могла забыть
The way that L will fit, I'll never forget
Как эта "L" подойдет, я никогда не забуду





Writer(s): Erica Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.