Paroles et traduction E.M.D. - När Det Lider Mot Jul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När Det Lider Mot Jul
As Christmas Approaches
Det
strålar
en
stjärna
förunderligt
blid
A
star
shines
wonderfully
mild
I
öster
på
himlen
hon
står.
In
the
eastern
sky
she
stands.
Hon
lyst
över
världenes
oro
och
strid
She
has
shone
over
the
world's
turmoil
and
strife
I
nära
två
tusende
år.
For
nearly
two
thousand
years.
När
dagen
blir
mörk
och
när
snön
faller
vit,
When
the
day
grows
dark
and
the
snow
falls
white,
Då
skrider
hon
närmre,
då
kommer
hon
hit
Then
she
draws
nearer,
then
she
comes
here
Och
då
vet
man,
att
snart
är
det
jul.
And
then
you
know,
that
soon
it
will
be
Christmas.
Ty
julen
är
härlig
för
stora
och
små,
For
Christmas
is
wonderful
for
young
and
old,
är
glädje
och
ljuvaste
frid,
Is
joy
and
sweetest
peace,
är
klappar
och
julgran
och
ringdans
också,
Is
presents
and
Christmas
tree
and
circle
dance
too,
är
lycka
oändligen
blid,
Is
happiness
infinitely
gentle,
är
ljus,
alla
ögon
då
stråla
som
bäst,
Is
light,
all
eyes
then
shine
their
best,
Och
stjärnorna
tindra
som
mest
And
the
stars
twinkle
the
most
Och
där
ljuset
är,
där
är
jul,
där
är
jul.
And
where
there
is
light,
there
is
Christmas,
there
is
Christmas.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Ida Eva Schultz Keller, Fredrik Erik Hermansson, Uno Svenningsson, Ruben Liljefors, Andreas Johannes Hourdakis, Jeanna Louise Oterdahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.