Paroles et traduction E-Man - I Wish We Never Met (Slowed + Reverb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish We Never Met (Slowed + Reverb)
Лучше бы мы не встречались (Замедленно + Реверберация)
I
wish
we
never
met
Лучше
бы
мы
не
встречались
I
wish
we
never
met
Лучше
бы
мы
не
встречались
Matter
of
fact
I
wish
you
ain't
exist
Если
честно,
лучше
бы
тебя
не
было
If
your
parents
never
met,
is
what
I
really
wish
Если
бы
твои
родители
никогда
не
встретились,
вот
чего
бы
я
хотел
на
самом
деле
She
was
golden
to
me,
so
I
had
to
retrieve
her
Ты
была
для
меня
золотой,
поэтому
мне
пришлось
тебя
добиться
And
now
she
poison
to
me,
so
I'm
gon
have
to
leave
her
А
теперь
ты
для
меня
яд,
поэтому
мне
придётся
тебя
бросить
Wish
we
never
met
Лучше
бы
мы
не
встречались
Can't
get
you
out
of
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I
should've
listened
to
my
dawg
when
he
said
not
to
fetch
Мне
нужно
было
послушать
своего
братана,
когда
он
сказал
не
связываться
It
seems
I'm
always
wrong
Кажется,
я
всегда
ошибаюсь
Should
learn
from
my
mistakes
Должен
учиться
на
своих
ошибках
If
what
don't
kill
you
make
you
strong,
why
I
feel
like
I'm
breaking?
Если
то,
что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее,
то
почему
я
чувствую,
что
ломаюсь?
We
separate
to
protect,
and
I
sip
to
forget
Мы
расстаемся,
чтобы
защититься,
и
я
пью,
чтобы
забыть
Used
to
live
for
these
moments,
now
I'm
dying
instead
Раньше
я
жил
этими
моментами,
а
теперь
умираю
вместо
этого
Wish
we
never
met
Лучше
бы
мы
не
встречались
Can't
get
you
out
of
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I'm
haunted
by
your
lovely
voice
and
ugly
things
that
you
said
Меня
преследует
твой
милый
голос
и
гадости,
что
ты
говорила
And
now
I,
I
got
a
choice
to
a
move
along,
I'm
kind
of
scared
И
теперь
у
меня
есть
выбор
двигаться
дальше,
но
мне
как-то
страшно
Pride
won't
let
me
make
it
right
Гордость
не
позволяет
мне
все
исправить
I'm
living
livid
Я
живу
в
ярости
Wishing
that
we
never
met
Жалея,
что
мы
вообще
встретились
Wishing
that
we
never
Жалея,
что
мы
вообще...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Ayobami Adeyemo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.