Paroles et traduction E-Man - I'm a Bad Vibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Bad Vibe
Я плохая энергетика
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Well
I
guess
that
I'm
a
bad
vibe
Что
ж,
похоже,
я
плохая
энергетика,
Looking
at
me
like
the
bad
guy
Смотришь
на
меня,
как
на
злодея,
Better
proceed
with
caution
if
you
walking
and
you
pass
by
Лучше
будь
осторожна,
если
идешь
мимо,
Pull
up
like
Stephen
Hawking
Подкатываю,
как
Стивен
Хокинг,
Ain't
no
walking,
it's
a
drive
by
Никакой
пешей
прогулки,
это
драйв-бай,
It's
amazing
your
fears
baseless
Удивительно,
твои
страхи
беспочвенны,
But
I
can
give
you
something
to
cry
about
Но
я
могу
дать
тебе
повод
поплакать.
You
sitting
lookin
at
me
like
it's
something
on
my
face
Ты
сидишь,
смотришь
на
меня,
как
будто
у
меня
что-то
на
лице,
Ain't
tryna
pull
that
card
but
maybe
it's
my
race
huh?
Не
пытаюсь
разыгрывать
эту
карту,
но
может,
дело
в
моей
расе,
а?
You
welcome
me
by
making
me
feel
out
of
place
Ты
приветствуешь
меня,
заставляя
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке,
Like
don't
you
get
too
comfortable,
Lil
Wayne
and
Babyface
Типа,
не
слишком
расслабляйся,
детка,
как
Лил
Уэйн
и
Бэйбифейс,
I
am
not
no
Huxtable,
I
put
you
in
your
place
Я
не
Хакстейбл,
я
поставлю
тебя
на
место,
Move
like
I'm
untouchable
and
that'll
never
change
Двигаюсь,
как
неприкасаемый,
и
это
никогда
не
изменится,
I
am
deranged
but
blend
in
chameleon
Я
не
в
себе,
но
маскируюсь,
как
хамелеон,
Listen
to
that
inner
feeling
telling
you
that
I'm
a
villain
Прислушайся
к
внутреннему
голосу,
говорящему
тебе,
что
я
злодей,
I'm
a
bad
vibe!
Я
плохая
энергетика!
Well
I
guess
that
I'm
a
bad
vibe
Что
ж,
похоже,
я
плохая
энергетика,
Well
I
guess
that
I'm
a
bad
vibe
Что
ж,
похоже,
я
плохая
энергетика,
Looking
at
me
like
the
bad
guy
Смотришь
на
меня,
как
на
злодея,
Better
proceed
with
caution
if
you
walking
and
you
pass
by
Лучше
будь
осторожна,
если
идешь
мимо,
Pull
up
like
Stephen
Hawking
Подкатываю,
как
Стивен
Хокинг,
Ain't
no
walking,
it's
a
drive
by
Никакой
пешей
прогулки,
это
драйв-бай,
It's
amazing
your
fears
baseless
Удивительно,
твои
страхи
беспочвенны,
But
I
can
give
you
something
to
cry
about
Но
я
могу
дать
тебе
повод
поплакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Ayobami Adeyemo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.