E-Man Bates - Angry Gohan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-Man Bates - Angry Gohan




Angry Gohan
Злой Гохан
I spazzed out
Я психанул,
The synth and drums get the white light until I black out
Синтезатор и барабаны ловят белый свет, пока я не отключаюсь.
Hit the stage for 30 minutes at the end of the night hit the back and cash out
Выхожу на сцену на 30 минут, в конце ночи иду за кулисы и обналичиваюсь.
Shanty with her ass out
Шанти выпячивает задницу,
Having squirrel just trying to get a nut running cards till it max out
Белка пытается раздобыть орех, играя в карты, пока не достигнет максимума.
Sipping white Russians till I pass out
Потягиваю Белый русский, пока не отрубаюсь.
I gotta be the first in last out
Я должен быть первым вошедшим и последним вышедшим.
So back out
Так что ухожу.
Relax now
Расслабься.
That's wow me
Это я, вау.
Just flowing
Просто теку.
Shows that I've been growing
Это показывает, что я расту.
Making noise at shows
Шумим на концертах.
Killing those that oppose
Убиваем тех, кто против.
They steadily tip toeing
Они крадутся на цыпочках,
The work that I've been showing
Видя ту работу, что я показываю.
No longer be ignoring
Больше не игнорируй меня.
Can't be denied
Меня не остановить.
Can't kill my vibe
Не убей мой настрой.
Can't ground me I be soaring
Не удержать меня, я парю.
Rain was pouring
Лил дождь.
Yea was pouring hard
Да, лил очень сильно.
Didn't think I had these bars
Не думал, что у меня есть эти строки.
Didn't think I get this far
Не думал, что зайду так далеко.
Now I go from here to mars
Теперь я иду отсюда на Марс
And space out
И в космос.
Booking venues packing the place out
Бронирую площадки, собираю аншлаги.
Have my bank account green faced out
Мой банковский счет зеленый от денег.
She tripping like the blunt laced out
Она tripping, как будто покурила заряженный косяк.
That cray style
Этот сумасшедший стиль.
That super Cali fraginsistic expialla trippy shit
Эта супер-калифрагилистическая-экспиалидозная хрень.
That's the last time Imma ever kick it with a hippy chick
Это последний раз, когда я тусуюсь с хиппи.
She be doing coke, I'm like pass me a Pepsi bitch
Она нюхает кокаин, а я говорю: "Передай мне Pepsi, сука".
I don't fuck around, take dick out the Circumference
Я не трачу время зря, вытаскиваю член из штанов.
I've been though the pain
Я прошел через боль,
I've been led blindly by fear
Был слепо ведомый страхом.
I've been going through some thing that led me to get hear
Я прошел через многое, что привело меня сюда.
I've been humble my career
Я был скромен в своей карьере,
And I feel like this is it
И я чувствую, что это оно.
I've been quite for awhile, now it's time to talk my shit
Я молчал долгое время, теперь пришло время говорить.
Talk it
Говорить.
I don't
Я даже
Even
Не
Really
Знаю,
Know
Куда
After
Мне
This high
Идти
Where I
После
Go
Этого кайфа.
Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед.
Go Go Go Go
Вперед, вперед, вперед, вперед.
I told you I'm a monster b
Я говорил тебе, детка, что я монстр,
Just shaping up geometry
Просто оттачиваю мастерство.
Will I blow up, well possibly
Взорвусь ли я? Вполне возможно.
It's what it want? Well not really
Это то, чего я хочу? Не совсем.
I'll play the back like stage hands
Я буду держаться в тени, как рабочие сцены,
And still making them grands
И все равно буду делать деньги.
I'm on ya like a spray tan
Я на тебе, как автозагар.
It's all apart of my plan
Это все часть моего плана.
Yea I'll shake your hand
Да, я пожму тебе руку,
But you mad fake
Но ты фальшивка.
I see it in you
Я вижу это в тебе.
That's word to revered
Вот слово для почитания.
You all up in my playbook
Ты весь в моем плане игры.
You spygate
Ты шпион.
You bellicheck'n
Ты белличек.
Type that wanna use you for what you have and who you know
Ты из тех, кто хочет использовать тебя ради того, что у тебя есть, и кого ты знаешь.
You robbed the plug, we ain't no blood so you can kindly see the door
Ты ограбил поставщика, мы не друзья, так что ты можешь пройти к выходу.
Fucking ho be gone from here
Убирайся отсюда, гребаная шлюха.
Green balloons y'all see it clear
Зеленые шары, вы все ясно видите.
Paranoia causing fear
Паранойя вызывает страх.
So much for one man to bare
Слишком много для одного человека.
Clouding all your judgement smell of greed be so pungent
Затуманиваешь рассудок, запах жадности такой едкий.
Just play your part and be smart
Просто играй свою роль и будь умницей.
Only god can judge em
Только Бог может судить их.
That's why
Вот почему
I've been though the pain
Я прошел через боль,
I've been led blindly by fear
Был слепо ведомый страхом.
I've been going through some thing that led me to get hear
Я прошел через многое, что привело меня сюда.
I've been humble my career
Я был скромен в своей карьере,
And I feel like this is it
И я чувствую, что это оно.
I've been quite for awhile, now it's time to talk my shit
Я молчал долгое время, теперь пришло время говорить.
Talk it
Говорить.
I don't
Я даже
Even
Не
Really
Знаю,
Know
Куда
After
Мне
This high
Идти
Where I
После
Go
Этого кайфа.
Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go Go
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед.
Go Go Go Go
Вперед, вперед, вперед, вперед.





Writer(s): Emmanuel Bates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.