Paroles et traduction E-Man Bates - Holy Water
I
use
to
play
the
background
Раньше
я
оставался
в
тени,
Been
the
most
of
my
life
Так
было
большую
часть
моей
жизни.
Then
I
took
stage
and
they
saw
me
in
the
spotlight
Потом
я
вышел
на
сцену,
и
они
увидели
меня
в
свете
софитов.
E
this
gon'
be
yo
time
now
Эй,
Е,
сейчас
твоё
время,
You
gon'
be
next
up
Ты
следующий.
Then
I
saw
the
field
like
Tom
Brady's
backup
Но
я
видел
поле,
как
запасной
Том
Брэди,
So
I
backed
up
in
the
shadows,
scared
of
the
adversity
Поэтому
я
вернулся
в
тень,
боясь
трудностей.
Around
the
same
time
GOOD
was
Lamborghini
mercy'ing
Примерно
в
то
же
время
GOOD
разносил
всех,
как
Ламборгини,
No
kidding
this
no
nursery
Без
шуток,
это
не
детский
сад,
Anxiety
the
worst
of
me
Тревога
- худшее
во
мне,
It's
in
my
DNA
Это
в
моей
ДНК,
I
got
I
got
I
got
У
меня,
у
меня,
у
меня
Bi
polar
disorder
cause
my
temper
running
cold
Биполярное
расстройство,
потому
что
мой
нрав
то
ледяной,
Then
it's
running
hot
То
горячий.
My
mental
thermostat
got
no
control
Мой
ментальный
термостат
вышел
из
строя,
I
just
pick
and
roll
Я
просто
выбираю
и
качусь,
Choosing
all
my
flows
as
I
go
Выбираю
все
свои
рифмы
на
ходу.
I
could
slow
it
down
for
mo
lasses
flow
Я
мог
бы
замедлиться
для
более
плавного
течения,
Or
a
could
speed
it
up
now
just
a
lil
bit
Или
мог
бы
ускориться
немного,
Not
chopping
it
up
a
quick
spit
Не
нарезая
это
быстрым
плевком,
To
soften
it
up
looking
a
bit
tense
Чтобы
смягчить
это,
выглядя
немного
напряженным.
To
an
opponent
of
us
you
want
none
of
this
Ты
не
хочешь
этого,
оппонент,
Cause
it
ain't
know
question
my
brain
is
a
blessing
no
doubt
that
mano
is
the
hardest
Потому
что
без
сомнения
мой
мозг
- это
благословение,
этот
чувак
самый
крутой.
My
flow
on
Michael
Vick
in
2006
dog
i'm
leaving
you
bitches
departed
Мой
флоу,
как
Майкл
Вик
в
2006-м,
детка,
я
оставляю
вас
позади.
Nah
i'm
being
honest
Нет,
я
честен.
Mothefucker
i'm
just
getting
started
Черт
возьми,
я
только
начинаю.
Came
the
farthest
Я
зашел
дальше
всех,
Style
on
trump
tweets
Стиль,
как
у
твитов
Трампа,
Other
words
i'm
going
retarded
Другими
словами,
я
схожу
с
ума.
And
to
that
last
line
И
из-за
этой
последней
строчки,
Because
of
the
punchline
Из-за
этой
панчлайна,
Imma
be
on
the
radar
Я
буду
на
радаре.
So
i'm
Watching
for
one
time
Так
что
я
слежу
в
этот
раз,
But
Fuck
it
it's
lunchtime
Но
к
черту,
время
обеда.
Me
team
eating
either
way
though
Моя
команда
ест
в
любом
случае.
A
couple
years
ago
I
I
gone
and
went
and
got
a
show
at
a
metal
festival
where
I
was
rapping
with
a
band
Пару
лет
назад
я
устроил
концерт
на
метал-фестивале,
где
читал
рэп
с
группой.
Then
I
dropped
an
EP
and
life
was
looking
easy
but
it
was
just
to
tease
me
so
I'm
looking
like
damn
Потом
я
выпустил
мини-альбом,
и
жизнь
казалась
легкой,
но
это
было
просто
для
того,
чтобы
подразнить
меня,
и
я
подумал:
"Черт".
Now
it
was
back
to
9-5
in
my
shitty
ride
but
I
still
vibe
cause
I
was
all
part
of
a
plan
И
вот
я
снова
работаю
с
9 до
5,
езжу
на
своей
дрянной
тачке,
но
я
все
еще
качаюсь,
потому
что
это
все
часть
плана.
Then
I
started
beats
and
brews,
with
my
same
crew,
all
that
I
been
through,
I
knew
one
day
E
be
the
man
Потом
я
запустил
"Beats
and
Brews"
со
своей
старой
командой,
после
всего,
через
что
мы
прошли,
я
знал,
что
однажды
Е
станет
тем,
кем
он
должен
быть.
Been
about
the
long
game
like
like
triple
overtime
Это
была
долгая
игра,
как
тройной
овертайм,
But
Without
a
little
rain
you
can't
appreciate
the
shine
Но
без
дождя
не
ценишь
солнца,
And
without
a
little
hate
you
can't
appreciate
the
kind
А
без
толики
ненависти
не
ценишь
доброту,
And
without
some
dope
lines
you
can't
appreciate
the
rhyme
А
без
крутых
рифм
не
ценишь
рифму.
So
I
stepped
my
game
up
like
i'm
waking
up
and
escalator
Так
что
я
поднял
свою
планку,
как
будто
просыпаюсь
на
эскалаторе.
Whisky
is
my
elevator
and
possibly
my
widow
maker
Виски
- мой
лифт
и,
возможно,
мой
убийца.
Water
down
shit
turns
to
vapor
when
I
heat
it
up
Разбавленное
дерьмо
превращается
в
пар,
когда
я
его
нагреваю,
So
you
can
hold
your
horses
cause
you
out
of
Andrew
luck
Так
что
можешь
придержать
коней,
потому
что
тебе
не
повезло,
как
Эндрю
Лаку.
Oh
you
wanna
call
my
bluff,
well
I
got
that
number
pulled,
if
you
star
69
О,
ты
хочешь
проверить
мой
блеф?
Что
ж,
у
меня
есть
этот
номер,
если
наберешь
*69,
It'll
leave
your
mouth
full
is
the
rebirth
of
the
man,
I'm
glad
to
be
back
Твой
рот
будет
полон
слов.
Это
перерождение
человека,
я
рад
вернуться.
To
those
listening
in,
wanna
know
the
name
of
this
track
Те,
кто
слушает,
хотят
знать
название
этого
трека?
This
that
water
Это
та
самая
вода,
That
holy
water
that
holy
water
Та
святая
вода,
та
святая
вода.
Today
is
a
new
day
and
is
time
to
move
forward
Сегодня
новый
день,
и
пора
двигаться
вперед.
That
water
that
holy
water
that
holy
water
Та
самая
вода,
та
святая
вода,
та
святая
вода.
No
stealing,
wheeling,
dealing
no
begging
or
no
barter
Никаких
краж,
махинаций,
сделок,
никаких
просьб
или
бартера.
That
holy
water
that
holy
water
Та
святая
вода,
та
святая
вода.
Today
is
a
new
day
and
is
time
to
move
forward
Сегодня
новый
день,
и
пора
двигаться
вперед.
That
holy
water
Та
святая
вода,
That
holy
water
Та
святая
вода,
That
holy
water
Та
святая
вода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rich, Vicky Lynn Mcgehee, Kenny Alphin, Jeffrey Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.