E.P.O feat. NOIXES & M.I.M.E - Count It Up - traduction des paroles en allemand

Count It Up - NOIXES , M.I.M.E , E.P.O traduction en allemand




Count It Up
Zähl es zusammen
If you've ever owned a car
Wenn du jemals ein Auto besessen hast
Or you rent a car
Oder du ein Auto mietest
Or you have a company car
Oder du einen Firmenwagen hast
Then count that up
Dann zähl das zusammen
Add it to the ever-growing list of
Füg es zur ständig wachsenden Liste hinzu von
Things you can't claim all the credit for
Dingen, für die du nicht die ganze Anerkennung beanspruchen kannst
If your mother had a job
Wenn deine Mutter einen Job hatte
And your dad had a job
Und dein Vater einen Job hatte
When you were growing up then count that up
Als du aufgewachsen bist, dann zähl das zusammen
'Cause pounds and pennies aren't the only kind of capital
Denn Pfund und Pennys sind nicht die einzige Art von Kapital
If you've ever visited another
Wenn du jemals ein anderes
Country and waltzed through passport control
Land besucht hast und durch die Passkontrolle spaziert bist
Then count that up
Dann zähl das zusammen
Put one more stamp in the book you'd like to call I Own My Own Genius
Mach einen weiteren Stempel in das Buch, das du gerne „Ich Besitze Mein Eigenes Genie“ nennen möchtest
(Count it up)
(Zähl es zusammen)
If you get to choose the clothes you wear and how you cut your hair
Wenn du die Kleidung wählen kannst, die du trägst, und wie du deine Haare schneidest
Then count that up
Dann zähl das zusammen
(Count it up)
(Zähl es zusammen)
And you can utilise your democratic
Und du deine demokratische
Power for the good of somebody else
Macht zum Wohle von jemand anderem nutzen kannst
Then try to
Dann versuch es
Count
Zähl
Count
Zähl
Count
Zähl
Count it up
Zähl es zusammen
I'm quite an old-fashioned fellow
Ich bin ein ziemlich altmodischer Kerl
I am not averse to owning up
Ich scheue mich nicht, etwas zuzugeben
Can't we give each other
Können wir uns nicht gegenseitig
The tiniest benefit of the doubt?
Den geringsten Vertrauensvorschuss geben?
If you can go through day to day without the fear of violence
Wenn du den Alltag ohne Angst vor Gewalt durchleben kannst
Count that up
Zähl das zusammen
(Count it up)
(Zähl es zusammen)
If people don't stare at you on the
Wenn Leute dich nicht auf der
Street because of the colour of your skin
Straße anstarren wegen deiner Hautfarbe
Count that up
Zähl das zusammen
(Count it up)
(Zähl es zusammen)
If your body makes some kind of sense to you
Wenn dein Körper für dich irgendwie Sinn ergibt
Count that up
Zähl das zusammen
(Count it up)
(Zähl es zusammen)
And use the breath you have left to say something that matters
Und nutz den Atem, der dir bleibt, um etwas zu sagen, das zählt
Then try to
Dann versuch es
Count it up
Zähl es zusammen
If you can turn on the tap
Wenn du den Wasserhahn aufdrehen kannst
And your kids can drink the water
Und deine Kinder das Wasser trinken können
Count that up
Zähl das zusammen
(Count it up)
(Zähl es zusammen)
If you've ever had the luxury of turning down a job
Wenn du jemals den Luxus hattest, einen Job abzulehnen
Count that up
Zähl das zusammen
(Count it up)
(Zähl es zusammen)
If you had books and newspapers in your house when you were a kid
Wenn du als Kind Bücher und Zeitungen in deinem Haus hattest
Count that up
Zähl das zusammen
(Count it up)
(Zähl es zusammen)
Don't forget
Vergiss nicht
Don't forget
Vergiss nicht
Don't forget to count it up
Vergiss nicht, es zusammenzuzählen
(Count it up)
(Zähl es zusammen)





Writer(s): Angel Gonzalez, Jannes Komnik, Kris Norton

E.P.O feat. NOIXES & M.I.M.E - Count It Up
Album
Count It Up
date de sortie
01-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.